↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Alea Iacta Est (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Delfy стилистика, главы 1-..., хочется жить 11 и 12 глава
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
После серии тестов, предназначенных для того, чтобы выяснить, почему магия Гарри стала нестабильной, секрет пятнадцатилетней давности раскрыт. Но не все секреты дают ответы, не оставляя последствий. Северус узнает, что далеко не все можно вылечить зельями.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От автора: История возникла из простой идеи и переросла в произведение, которое все еще продолжается. Мой мозг, видимо, не может ограничиться одной простой сюжетной линией, так что надеюсь, вам понравятся повороты.
Благодарность:
Моим редакторам. Что бы я без вас делала!



Произведение добавлено в 9 публичных коллекций и в 61 приватную коллекцию
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3804   155   n001mary)
Гарри Поттер (Фанфики: 260   36   Trader Of Dreams)
Показать список в расширенном виде



85 комментариев из 220 (показать все)
AnnaWolfпереводчик
RUBIN-GRANAT
Спасибо, что ждёте)))

tany2222
Если не ошибаюсь, следующая глава называется "Защита от манипуляций директора"
Да, почему эта глава новая, когда она была опубликована на Сказках аж 4 года назад? И после неё были ещё 2 главы - "Защита от манипуляций директора" и "Предел прикосновениям"? Я-то обрадовалась, что продолжение появилось...
AnnaWolfпереводчик
ракушка-в-море
На Сказках фик был полностью удалён. Здесь же эти главы - новые. Как я и говорила, мне пришлось перепечатывать с бумаги на телефон главу. Это заняло у меня 2 недели с моим графиком.
AnnaWolf
А почему на Сказках удалили?
AnnaWolfпереводчик
tany2222
Я собиралась полностью заново отредактировать текст и выложить заново. Ну, и чтоб интерес читать здесь оставался у читателей
А нельзя те 2, ещё тогда выложенные главы выложить тут сразу, и взяться за новые? Или у вас их нет? Только не обижайтесь, не мне переводчику указывать, просто интересно, зачем заново переводить давно переведённые главы. Если что, могу их выслать.
AnnaWolfпереводчик
ракушка-в-море
У меня их нет, к сожалению
Я выслала эти 2 главы. Сообщите, как получите. Я просто не знаю, как высылать правильно, и тупо вставила главы в 2 сообщения.
AnnaWolfпереводчик
ракушка-в-море
Да, я получила. Только надо было в ЛС написать, а не в блог
Когда же появится Предел прикосновениям, а за ним уже наконец новая глава? Так хочется прочитать.
Ну наконец-то! Закончилось перечитывание и так хорошо известных глав, и можно ждать новую главу! Желаю переводчику вдохновения и побольше свободного времени. Надеюсь, вы не бросите тот замечательны фик? И перевода новой главы не придётся ждать ещё год?

(извините, просто непонятно, почему простая выкладка 2х уже написанных глав, которые я выслала вам год назад, заняла этот самый год)
AnnaWolfпереводчик
ракушка-в-море
Рада сообщить Вам, что действительно НОВАЯ глава выйдет на следующей неделе, скорее всего.
Ура!!! Ой какое же ура! Автор, как же я рада!

Добавлено 26.04.2019 - 01:49:
В смысле, переводчик. Всё равно - это чудесная новость.
Ссылка не выводит на оригинальное произведение. М.б стоит исправить?

http://www.potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1891

AnnaWolfпереводчик
michalmil

Я не знала. Исправлю. Спасибо!
AnnaWolf

Некоторое время назад на сайте произошли изменения, и мне тогда пришлось обновлять все ссылки у себя в сборниках))

Не попадалась ли вам информация планирует ли автор заканчивать работу?
AnnaWolfпереводчик
michalmil
К сожалению, автор, насколько я знаю, давно не выходит на связь
AnnaWolf
michalmil
К сожалению, автор, насколько я знаю, давно не выходит на связь
Ссылка в шапке битая, вот ссыль на оригинал, точнее, сразу на всю дилогию - там и эта работа, и сиквел к ней: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewseries.php?seriesid=108
Ну так в конце концов, кто-то объяснит мне, эта первая работа уже дописана, коли уж вторая есть?!

Ну неужели нет переводчика, готового перевести ещё не переведённоё, и дать нам дочитать?! Понятно, то не слэш, туда все ринулись описывать тупой процесс туда-обратно! Простите за грубость, но наболело, крик души! Неужели всем севвитусы надоели? Переводчики, отзовитесь!
ракушка-в-море
Ну так в конце концов, кто-то объяснит мне, эта первая работа уже дописана, коли уж вторая есть?!

Ну неужели нет переводчика, готового перевести ещё не переведённоё, и дать нам дочитать?! Понятно, то не слэш, туда все ринулись описывать тупой процесс туда-обратно! Простите за грубость, но наболело, крик души! Неужели всем севвитусы надоели? Переводчики, отзовитесь!
Хм, вот что самое странное, вторая часть, которая Alea Iacta Est: A Forgotten Moment (http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1999&chapter=1 ), завершена (там и указано в шапке - Completed: Yes) - впрочем, наверно, потому, что там всего одна часть, но первая так и не завершена (опять же, указано, соответственно, в шапке - Completed: No), и последнее обновление было 23 мая 2012 года((
ракушка-в-море
Это мини приквелл к основной истории, которая, к сожалению, вряд ли будет закончена
Я просто не верю своим глазам!!! Новая глава через 2 года - увидела и решила, что глюк!

Спасибо переводчику за нежданную радость. Я так поняла, автор разморозил? Или вы перевели давно написанную главу,и больше можно не ждать? Просто в комментах выше писали, что автор не появляется на сайте с 12го года.
AnnaWolfпереводчик
ракушка-в-море
К сожалению, автор оригинального текста не появился. Но не волнуйтесь, глав на перевод ещё довольно много
Супер
AnnaWolfпереводчик
Кошкахолмс
Благодарю
Почему-то не могу воспринимать это как фанфик по ГП. Это скорее рассказ о болезни раком и очень тяжелый.

Не беру на себя смелость критиковать, но все персонажи внехарактерны. Пожалуй что кроме Гарри и его друзей.

Это не минус. Просто обычно я такое не люблю. И слишком много страдания. Плюс страшное подозрение, просто ощущение, что автор знает о чем пишет.

На данный момент есть 45 глав. Произведение закончено? Не переведено в 3 раза больше чем здесь есть.

P. S. Странное чувство. Не могу сказать, что мне доставляет удовольствие читать это. Слишком тяжело и реалистично. Но не дочитать было бы неправильным.
AnnaWolfпереводчик
Flame_
Благодарю за комментарий!
Я с вами соглашусь: мне тоже показалось, что автор не понаслышке знает об этой теме. Однако ничего точно утверждать не могу.
Фанфик, к сожалению, не дописан в оригинале. И, действительно, переведена на данный момент только треть. Я пока даже думать не хочу о том моменте, когда перевод подойдёт к концу, потому что не хочу оставлять историю незавершённой. Могу сказать, что сейчас следующая глава практически переведена (осталась 1 стр. и вычитка).
Надеюсь, что вы всё же останетесь с героями этой истории.
AnnaWolf
Flame_
Благодарю за комментарий!
Я с вами соглашусь: мне тоже показалось, что автор не понаслышке знает об этой теме. Однако ничего точно утверждать не могу.
Фанфик, к сожалению, не дописан в оригинале. И, действительно, переведена на данный момент только треть. Я пока даже думать не хочу о том моменте, когда перевод подойдёт к концу, потому что не хочу оставлять историю незавершённой. Могу сказать, что сейчас следующая глава практически переведена (осталась 1 стр. и вычитка).
Надеюсь, что вы всё же останетесь с героями этой истории.
Жалко, что нет никакой возможности связаться с автором оригинала.
AnnaWolf

Кажется, автор где-то писала, что тщательно изучила мат. часть (т.е не личный опыт), и этот фф служит для прокачки ее умений (она вроде училась писать худ. литературу). Но вообще, я бы его давала студентам-медикам для развития эмпатии.))
AnnaWolfпереводчик
Ксафантия Фельц
Я пыталась. Я спрашивала, будет ли продолжение, но, к сожалению, мой вопрос остался без ответа((
AnnaWolfпереводчик
michalmil
Спасибо за информацию! Я не видела. Хорошо, если это не личный опыт.
По поводу медиков: у меня есть друзья, обучающиеся в этой сфере. Одна подруга мне сказала, что изучая физиологию человека, как разрезать и накладывать швы, ты должен забыть, что перед тобой человек, иначе эмоционально в этой сфере не выдержишь
AnnaWolf
Останусь. Спасибо за перевод. Это фундаментальная работа!
AnnaWolf
Ксафантия Фельц
Я пыталась. Я спрашивала, будет ли продолжение, но, к сожалению, мой вопрос остался без ответа((
Жалко(( Но главное, что попытка была.
AnnaWolf

Она права, конечно) Многие медицинские процедуры причиняют боль, и необходимо отрешиться от чувств, чтобы их выполнить. Но в остальное время эмпатия не мешает, а только помогает работе, это я как медик говорю)
Теперь понимаете, почему чистокровные презирают Грейнджер?
Конечно, желание Гарри никому не говорить, понятно. Но, по существу, Помфри надо гнать поганой метлой за разглашение конфиденциальной информации.
arviasi
Теперь понимаете, почему чистокровные презирают Грейнджер?

Они презирают всех магглорождённых и полукровок, и по одной-единственной причине: большинство чистокровных - не все, конечно - грёбаные магонацисты.
Ксафантия Фельц
Не. Потому, что она ведет себя, как тупая, самонадеянная дура, у которой способности к эмпатии, как у наковальни.
arviasi
Ксафантия Фельц
Не. Потому, что она ведет себя, как тупая, самонадеянная дура, у которой способности к эмпатии, как у наковальни.

Большинство чистокровных такие же - для них все, у кого другое происхождение, потенциальные объекты для пыток и убийств.
AnnaWolfпереводчик
Herry
С одной стороны, я с вами соглашусь. Но с другой... понимаю мотив Гарри и его нежелание говорить кому-то постороннему...
AnnaWolfпереводчик
arviasi
Не думаю, что способности к эмпатии зависят от происхождения. Гермиона, конечно, категорична и всегда уверена в своей правоте, но она делает это от всего сердца и беспокоится о своих друзьях. Все мы разные и в реальной жизни также отличаемся в степени сочувствия, проявления эмоций, воспитания, в конце концов.
AnnaWolfпереводчик
Ксафантия Фельц
arviasi

Большинство чистокровных такие же - для них все, у кого другое происхождение, потенциальные объекты для пыток и убийств.

Тут у человека играют механизмы "свой" и "чужой". Единственный вопрос состоит в том, как относиться к чужому. По сути, для человека допуск чужого в свой мир и принятие его противоестественно, поэтому и получается то, что получается. Ну и окружение, воспитание и другие социальные факторы тоже играют тут роль. Если вам интересно, можете почитать "Мозг Будды".
AnnaWolf
Ксафантия Фельц

Тут у человека играют механизмы "свой" и "чужой". Единственный вопрос состоит в том, как относиться к чужому. По сути, для человека допуск чужого в свой мир и принятие его противоестественно, поэтому и получается то, что получается. Ну и окружение, воспитание и другие социальные факторы тоже играют тут роль. Если вам интересно, можете почитать "Мозг Будды".
Так одно дело - не допускать в свою жизнь, и совсем другое - презирать, ненавидеть и хотеть убить.
AnnaWolfпереводчик
Ксафантия Фельц
AnnaWolf
Так одно дело - не допускать в свою жизнь, и совсем другое - презирать, ненавидеть и хотеть убить.

Очень многое зависит ведь от воспитания. Малфои с детства учили бы тому, что магглорождённые - это грязь под ногами, которые даже не достойны находиться в волшебном мире, допустим. А какой-нибудь Ксенофилиус Лавгуд намутил бы теорию с другой разновидностью мозгошмыгов у магглов. И был бы заинтересован в этом аспекте. Уизли своих детей воспитывали бы так, что магглорожденные сразу причисляются к "своим", потому что они уже прошли эту трансформацию. Всё очень индивидуально
AnnaWolf
Не уверена про Лавгудов. Думаю они нейтрально к магглам относились. Да и на других факультетах кроме Слизерина были чистокровные. Может просто не пересекались с миром магглов и они для них были как японцы для европейцев. Но не более того.
AnnaWolfпереводчик
Flame_
Про Лавгудов вообще не утверждаю ничего))) Просто интересная мысль пришла в голову
Учитывая, сколько оставалось по-настоящему чистокровных семей... Слизеринские все были в родственных связях друг с другом. Т.е. по факту они медленно, но верно вырождались. Вселяет страх, верно?
В общем, что сейчас рассуждать о причинах и мотивах, если мы смогли бы понять их только при разговоре? Мы можем только строить догадки
AnnaWolf
Думаю Лавгуды спокойно бы сошлись в браке с нечистокровными.

Слизеринцы и те не все были чистокровными (но там ненависть к магглам из-за одного из родителей часто встречалась). Там вообще интересно в этом плане. Много параллелей можно провести.

А в целом, фашистами были не все чистокровные. Отец Гарри из чистокровной семьи. Как пример. И женился на магглорожденной. Спокойно.

А в остальном, да - поле для догадок.
AnnaWolfпереводчик
Flame_
AnnaWolf
Думаю Лавгуды спокойно бы сошлись в браке с нечистокровными.

Слизеринцы и те не все были чистокровными (но там ненависть к магглам из-за одного из родителей часто встречалась). Там вообще интересно в этом плане. Много параллелей можно провести.

А в целом, фашистами были не все чистокровные. Отец Гарри из чистокровной семьи. Как пример. И женился на магглорожденной. Спокойно.

А в остальном, да - поле для догадок.

Да, на эту тему было бы очень интересно порассуждать. Возможно, даже написать фик о всех этих чистокровных перипетиях... Но у меня сейчас и так несколько проектов, над которыми я работаю, включая AIE.
AnnaWolf
Да я просто вслух рассуждаю. Никаких намеков и требований.)
Спасибо за перевод🤗
Побольше вам свободного времени и хорошего настроения)
AnnaWolfпереводчик
neco-chan
Спасибо за перевод🤗
Побольше вам свободного времени и хорошего настроения)

Благодарю! Это очень мило)) Я надеюсь, что смогу чаще радовать вас новыми главами
Я, честно говоря, пока переводила эту главу, случайно перевела половину следующей. Видимо, подсознательно не хотела садиться за редактирование хахах Иногда вычитка занимает больше времени, чем сам перевод
Delfyбета
Как говорила ранее, тема для меня не простая, болезненная, но попробую дать комментарий.
Очень понравилась история Флерри и понимаю чувства Северуса, который привязан к ней, которому дорога память о любимой женщине.
Страшно вместе с Гарри, представляю, когда начнется лечение, как ему будет тяжело, но я уверена, что Северус облегчит его страдания как может. Понимаю, что такое совсем безболезненно быть не может((
AnnaWolf
neco-chan

Благодарю! Это очень мило)) Я надеюсь, что смогу чаще радовать вас новыми главами
Я, честно говоря, пока переводила эту главу, случайно перевела половину следующей. Видимо, подсознательно не хотела садиться за редактирование хахах Иногда вычитка занимает больше времени, чем сам перевод
И где? Почему я этого не вижу?)))
AnnaWolfпереводчик
Delfy
Потому что я заканчиваю перевод и только потом дам тебе
Всё прекрасно. Буду с нетерпением ждать продолжения!
AnnaWolfпереводчик
starshinova0
Благодарю! Новая глава на стадии редакции. Надеюсь, скоро будет
Delfyбета
Странно, что нет комментариев. Ну значит, буду первой))
Глава держит в напряжении. Не из-за каких-то резких моментов, а из-за чувств Гарри. Переживаешь, боишься вместе с ним.
То, что Северус рискнул дать согласие, не спросив Гарри...мне кажется, это потом аукнется, возможно, даже будут обиды и неверие, хотя, в данной ситуации, думаю, Гарри не будет долго сердиться. Хотя, кто знает?
Мне тоже понравились зеленая неоновая палочка и мантия с ярким рисунком. Мне кажется, ребенок не ребенок, но яркие цвета несут некоторое успокоение.
Жду следующей главы! И не только на редактирование ;)
AnnaWolfпереводчик
Delfy
Действительно, реакция Гарри может быть очень непредсказуемой. Но Северус должен справиться. Это же Северус
Сразу видно, что автор девушка (без обид всем девушкам). Но никто другой не смог бы прописать 16-летнему парню характер 7-летней девочки. Понятно, конечно, что ООС, но... не осилил больше трети(
AnnaWolfпереводчик
h1gh
Жаль, что вам не понравилось. Несмотря на факт, что я переводчик, всё равно немного обидно за фик хахах
AnnaWolf
h1gh
Жаль, что вам не понравилось. Несмотря на факт, что я переводчик, всё равно немного обидно за фик хахах
Ну, у всех свои вкусы. Мне кажется, что такой фик больше девушкам зайдет и снейпоманам
Не сказала бы что он мне прям зашёл, но перевод хороший, да и люблю я про болезни всякие читать, особенно если это касается ГП.
AnnaWolfпереводчик
ShizofrenniK01
Не сказала бы что он мне прям зашёл, но перевод хороший, да и люблю я про болезни всякие читать, особенно если это касается ГП.

Благодарю за добрые слова! Надеюсь, что дальше вам понравится больше
Спасибо за новую главу. Прекрасный перевод! Рада, что не бросили . С удовольствием буду ждать продолжения!
AnnaWolfпереводчик
Хоркрус
Спасибо за новую главу. Прекрасный перевод! Рада, что не бросили . С удовольствием буду ждать продолжения!

Благодарю! Очень рада, что вам нравится!
Признаться, отсутствие какой-либо реакции на последние две главы от читателей демотивирует продолжать работу. Не знаешь даже, что делать... Надеюсь, потихоньку дальше переводить
Переводите, конечно! Это великолепная история!!!
AnnaWolf
Мне очень нравится. Жаль только, что сама история не закончена.
AnnaWolfпереводчик
Хоркрус
AnnaWolf
Мне очень нравится. Жаль только, что сама история не закончена.

Я думаю, что с этим делать. Сначала надо перевод закончить, а потом, возможно, все вместе с вами решим, что делать дальше
AnnaWolfпереводчик
Herry
Переводите, конечно! Это великолепная история!!!

Мне Delfy, моя бета, написала, что мне теперь не отвертеться и придётся переводить хахахах
Следующая глава уже начата)
AnnaWolf
Ждем) отлично, что есть варианты.
Спасибо за перевод, очень понравилось!) Ждемс продолжения)))
AnnaWolfпереводчик
on ol
Спасибо за перевод, очень понравилось!) Ждемс продолжения)))
Благодарю за ваш комментарий! Надеюсь, что новая глава скоро будет! 🙈
Уважаемый переводчик, ну когда же мы сможем увидеть новую главу??? Очень соскучилась по этому чудесному фанфику.
AnnaWolfпереводчик
Herry
Уважаемый переводчик, ну когда же мы сможем увидеть новую главу??? Очень соскучилась по этому чудесному фанфику.
Новая глава в процессе перевода 👀
Эх, а я думала, что новая глава вышла((
К сожалению нет знаний языка для перевода. Надеюсь кто-то откликнется...В любом случае спасибо за перевод!
как жаль :(
что ж, сил Вам на всё, что требует сил, и спасибо большое за вложенный труд.
Надеюсь, что Гарри поправится. И ему не придётся сражаться ещё и Володькой. Итак настрадался. Фанфик интересный, но мне не зашёл.. Читать дальше не буду. А переводчику удачи в работе.
Доброго времени суток Переводчику!
Интересная и необычная идея фанфика. Первый раз читаю о том, как Снейп помогает Гарри выбираться из совсем не волшебной передряги, но отнюдь не менее страшной. Радует, что для Гарри наконец-то открылась возможность того, чтобы его по-человечески выслушали и позаботились о нём.
Мне очень нравится эта история, пожалуйста, не забрасывайте её🙏🏻
А куда пропали ещ главы? Треск - была выложена 17.08.2021, и Кошмар наяву - от 24.09.2021? То с начала дважды начинали переводить раЗные переводчики, то вот так главы пропадали... Чего-то не везёт этому чудесному фику с переводом...:))
AnnaWolfпереводчик
Mibemolka
Вот так подумала сейчас и поняла, что и сама не помню таких фиков, где Снейп помогал бы Гарри в неволшебных ситуациях. В этом действительно есть уникальность этой истории. Благодарю вас за такой тёплый отзыв! ❤️
AnnaWolfпереводчик
ракушка-в-море
А какие главы пропали? Вроде все на месте. 🤔 Я точно ничего не удаляла.
А переводчик всё один и тот же. Просто он быстро теряет мотивацию из-за тишины со стороны читателей, когда выкладываются новые главы. Вот так и происходят творческие волны раз в пару лет.
AnnaWolf
Отсутствие реакции достаточно понятно. Единицы будут читать новую главу после столько большого перерыва, наверняка все ждут окончания работы. Так что получается замкнутый круг) Отзывы - ваш единственный мотиватор? Можно вам помочь как-нибудь еще?
AnnaWolfпереводчик
michalmil
Мы с моей бетой обсуждали ситуацию с комментариями в 2021. Обе выкладывали главы на достаточно постоянной основе в своей фиках, но отдачи какой-то не было. И действительно получается замкнутый круг. 🙃
Я искала переводчика к себе в помощь, но к сожалению, так никого и не нашла. И быстрее было бы, и легче. Особенно сейчас, когда пошла медицинская терминология. 🙈
AnnaWolf
Из личного опыта - если все тщательно прорабатывать, то совместный перевод практически не увеличивают скорость, хотя и повышает качество. Если понадобится помощь с медицинской терминологией, обращайтесь)
Это очень хорошая, живая история. Я уверена, что автор оригинала пережила большинство из описанных здесь моментов на личном опыте. Или, как минимум, человек хорошо разбирается в этой теме в силу специальных интересов, потому что просто так это написать, нафантазировать нельзя.
Перевод очень хороший, гладкий такой, органичный.
Обращение переводчика к читателям
AnnaWolf: Переводчика очень мотивируют ваши комментарии и обратная связь! Благодарю за то, что вы читаете этот фик!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть