↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Месть сладка (гет)



Переводчики:
mari5787, ToluOla глава 21
Оригинал:
Показать
Беты:
Сарин главы 1-8, Харизма главы 9 - 18, WorryMay главы 19 - 22
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
"Драко глядел на фотографию Гермионы.
– Грейнджер, – брезгливо произнес Блейз. – Та патлатая гриффиндорская всезнайка? – он потер лицо, самодовольная улыбка скривила губы. – Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь прикованным к этому бобру?...
Драко резко схватил опешившего итальянца за мантию и сильно встряхнул, почти приподнимая над полом.
– Выбирай выражения, говоря о моей будущей жене."
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Фик завоевал второе место в номинации лучший Aсtion/Adventure и занял второе место в номинации лучший фик с Драко в конкурсе THE DRAMIONE AWARDS!

У фанфика есть трейлер: http://www.youtube.com/watch?v=VM83XTKb0l4

Благодаря Элитному клубу художников сайта twilightrussia.ru у фанфика появилась обложка http://images.vfl.ru/ii/1488349693/eec768a3/16282422.png



Произведение добавлено в 31 публичную коллекцию и в 176 приватных коллекций
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   223   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4180   195   n001mary)
Драмиона (Фанфики: 253   107   Lana251)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 9 | Показать все

Наверное,многим знакомо то чувство,когда ты прочитал классную Драмиону,и ты понимаешь,что именно сейчас не в состоянии прочитать любую Драмиону,тебе нужно,что бы она зацепила.И ты раз за разом вводишь нужные настройки,смотришь,какие фанфики высветились,добавляешь некоторые в "Прочитать позже",но зацепить тебя ничто не может.И тут...тут ты находишь фанфик,читаешь описание,и понимаешь,что вот оно,тебя зацепило...
Хочу сказать огромное спасибо и автору,и переводчику,огромное удовольствие получила,читая ваш фанфик!
Ох, одна из первых прочитанных работ по драмионе) До сих пор умиляюсь этому Малфою. Очень благодарна переводчикам, что взялись за этот фанфик. Отличная работа!!
И сюжет хорош, и перевод прекрасен ♥ Низкий поклон переводчикам!
Показано 3 из 9 | Показать все


61 комментариев из 143 (показать все)
отличный фанф!!побыстрее бы продолжения.
С нетерпением жду проду. Супер фанфик, невозможно оторваться.
Честно говоря, я тоже почитала бы фик дальше. Жду новых глав.
Ох, Малфой !!!! Слов нет , одни эмоции !!! А Забини молодец и как он теперь будет выкручиваться из этой ситуации )))))) Теперь , как порядочный мужчина он обязан быть побит скалкой и женится на Кейт )))) А может Кейт знает где Гермиона ))
Вот это да неожидала такого от Драко. Надеюсь с Гермионой все будет впорядке.
Цитата сообщения Харизма от 26.12.2014 в 00:27
А по-моему, для усиления как раз этот паралеллизм как стилистический прием - самое оно...

Вообще то я на ошибку указывала ТОЧНОГО ТОГО ЖЕ, а именно ТОЧНОГО Это слово здесь не к месту А если вы хотите параллелизм применить, то уместней будет ТОЧНО ТАКОГО ЖЕ (как параллель к ТОЧНО ТАКИМ ЖЕ)
Пьяная валькирия
Эх,как мало,мне не хватило.Затягивается немного события,очень интересно,где пропадает Гермиона.Напрягла ситуация с эльфами,которые лезут,куда не следует,к тому же домовики так себя не ведут, они раболепно следуют приказам и прихотям своего хозяина,здесь же они переходят границы дозволенного.Конечно,это уже претензия к самому автору ,а не переводчику.Из всей главы порадовал только Блейз с Кейт.
Лаванда с Парвати некудышные советчицы, сами себе помочь не в состоянии,при этом,решают за других.Негодую
Хелига, мне... несколько забавно читать указания на стилистические ошибки от человека, пропускающего в собственной речи куда более простые вещи.
mari5787переводчик
Спасибо всем за отзывы!

Ойей, насчет домовиков я с вами полностью согласна и честно говоря долго сидела над этой частью и думала что с ней делать, чтоб она казалась менее неправдоподобной, но в голову ничего путного не пришло :)
mari5787, а что Вы можете сделать? Показать домовиков такими - решение автора, с этим не поспоришь.
Это гениально! Я прочитала этот фанфик трижды с момента его написания, и каждый раз все интереснее, как не парадоксально )
Очень хотелось бы увидеть продолжение.
Харизма
Ну, что я пропускаю в речи, а что нет - известно только тем, кто мою речь слушает, а здесь (и на других сайтах) я пишу... и пишу с телефона... и пишу ночью, когда просто охота спать, а так как безлимитный интернет у нас возможен только с мобильной связи и работает он более менее часов с 23:30 до 06 - 06:30 (в другое время может и посчастливится выйти на страницу, но сообщение уже не отправить), так вот, ввиду всего вышеизложенного я стараюсь писать только тем, чьё творение меня заинтересовало, и писать только по сути, может даже и пропуская какие либо "стилистические обороты".
До моего замечания по поводу "точного того же" я уже оставляла комментарий, в котором сообщала, что не смотря на то, что я уже прочитала оригинал, всё равно читаю данный перевод и получаю удовольствие от прочитанного. И если я указала на ошибку, то это только из за того, что мне нравится данный перевод и мне не хочется, что бы его портили такие мелкие недочёты... И я удивлена подобной реакцией на (на мой взгляд) вполне обоснованную критику.
Для того, чтоб это всё написать, мне пришлось выйти на сайт с рабочего компа, пока не видит директор (за мегабайты она, как частник, платит со своего кармана), так, что более отвечать и писать, что либо не буду, да и нет желания после такого. Если и дальше будут ошибки - пусть будут, может кто другой рискнет Вам на них указывать
Показать полностью
Как то неверия , что Гермиона вот так сразу простила Драко , может она что то задумала ? Может перед алтарём уйдёт ? Короче вопросов больше , чем ответов )))) А Забини молодец ))) Какой способ хороший нашёл делать предложение и получать положительный ответ ))
Книжник_
Спасибо всем кто работает над переводом этого фанфика. Мне понравилось прочитанное... очень:-) С удовольствием прочту еще не раз. Жду проду.
Хех вот повезло Кейт! Интересно что будет дальше.
Это явно не Гермиона, а мелкая Уизли. Но чего добивается Дмитрий?
Ооо.. я так ждал новую главу. Она прошла за минуту. И я не до конца понял: это я так быстро читаю или все реально как-то слишком скомканно вышло? Не имею права вас судить, автор, но в этой главе вы не превзошли себя или моих ожиданий, к примеру. Все только больше запуталось, странная интрига. Но очень надеюсь на великолепное, захватывающее и расскрывающее все вопросы продолжение.
Очень жаль что переводчик сменил статус фанфика. Прочла уже в оригинале, но хотелось бы все же увидеть и тут финал
Яра Зимина
скоро все будет, подождите немножко.
Жаль, что переводчик пропустил одну маленькую, но пикантненькую главку! Как по мне - она не лишняя, если учесть тематику фика. Присоединяюсь к группе ожидающих и желаю автору сего перевода усердия и успехов.
Цитата сообщения Toluola22 от 11.07.2015 в 00:17
Жаль, что переводчик пропустил одну маленькую, но пикантненькую главку! Как по мне - она не лишняя, если учесть тематику фика. Присоединяюсь к группе ожидающих и желаю автору сего перевода усердия и успехов.

Не совсем поняла какую главу упустил переводчик. Вроде с оригиналом совпадает.
Яра Зимина, главка между 13 и 14 - Interlude (Прелюдия) - смотрите оригинал
Цитата сообщения Toluola22 от 11.07.2015 в 00:43
Яра Зимина, главка между 13 и 14 - Interlude (Прелюдия) - смотрите оригинал

да, нашла, как-то не обратила внимания что тут нет перевода ее. Кстати да, интересно по какой причине переводчик не стал ее переводить
Заморожен?! После публикации семнадцати глав? Наверное, и до финала недолго осталось. Очень жаль!
mari5787, если Вас задерживает автор, тут всё понятно. А если уже есть что переводить дальше, то желаю Вам побольше свободного времени на эту работу. Мы будем ждать.
А кусочек-то действительно...пикантный! Может быть потом ,по окончании перевода т.с.бонус.
По рейтингу не проходит?R.... не предпологает ?....
О боги на самом интересном месте!))). Не нравится мне эта лжеГермиона. Жду продолжения))).
С нетерпение жду продолжения))
Замечательная глава, спасибо за долгожданное продолжение) Становится все интереснее!
Пьяная валькирия
Спасибо огромное за долгожданное продолжение !История не оставляет равнодушной к перипетиям в сюжетной линии.Очень рада за союз Блейза и Кейт,они просто созданы друг для друга,так же порадовал Поттер со своей семейной идилией с Пэнси.Жду развязки,когда маски будут сорваны с интриганов,и все их замыслы будут ясны,хотя уже понятно, кто скрывается под личиной Гермионы и особо залегает на оборотное зелье)
Когда продолжение автор?Уже столько времени прошло
История о том,что лучшее враг хорошего.
Продолжения очень хочется-прекрасный перевод.
спасибо.
Оххх, это было здорово
Честно, я не знаю, это автор так медленно пишет или переводчик так не быстро работает?
В любом случае желаю и тому, и тому творческих успехов, лучей добра и вообще: когда следующая глава?
Я не жалуюсь, но главы в последнее время идут с такими большими промежутками, что для того, чтобы прочитать последнюю главу, приходится освежать воспоминания и перечитывать последние две
Спасибо, поскорее проду )
Омг неужели они погибли?! На самом интересном месте. Надеюсь на скорое продолжение)).
ToluOlaпереводчик
Редко, но метко и как всегда на самом интересном! Печалька, однако интрига. Желаю Вам энтузиазма, автор, до конца осталось недолго! Спасибо за труд! Хороший фик, временами вспоминается.
Пьяная валькирия
Ох,давно не было обновлений!порадовали неожиданной новой главой!Как-то даже символично,что герои находясь порознь друг от друга ,может в этом и кроется сама суть,то что не вместе,поэтому оба в беде?Гермиона,как овца на заклании,постоянная жертва на протяжении всего фика,огребает от всех,всюду какие-то капканы и ловушки для нее.Вот Драко разочаровал,будучи весьма не глупым интриганом,он упустил Джинни,не выбив из неё никакой информации,глупое поведение героя обусловлено сюжетом,увы,где он должен был пасть жертвой,как и Гермиона.Ждём развязки
Какой замечательный перевод!
И на самом интересном месте!
С нетерпением буду ждать продолжения!
Переводчики, ну почему вы забросили этот фанфик? Да, он не шедевр, но ведь так интересно, чем все закончится :с
mari5787переводчик
Feltonowl , я не забросила перевод, просто с маленьким грудным ребенком сейчас так мало времени и желания заниматься переводом. Все что хочется это лечь и проспать часов так 12 подряд :) Из 20 главы переведено 7 страниц из 10, и я стараюсь каждый день по предложению или абзацу переводить, но еще есть 2 главы и как я писала об этом раньше, если есть у кого желание помочь с переводом - напишите мне.
Да, Гермиона отомстила. Теперь даже представить страшно, что она сделает с Джинни. Но я ее не жалею. Интересно, что будет с Долоховым.
Хехе мстя сладка!) А также удивительна)). Жду продолжение банкета)).
Ох господи какая неожиданная концовка!). Не ожидала такого крутого поворота)). Спасибо за проду и ждем-с новую главушку любимую)).
Ох, не ужели теперь их будет 2?))) P.S. "Белобрыйсый мальчик, который выжил"))))))
Все прекрасно!
А как же долго и счастливо....или 10 лет спустя?????
Вот и закончился этот захватывающий фик)). Мне очень понравилось)). Благодарю за превосходный перевод)).
Пьяная валькирия
Извините конечно,но концовка попахивает таким диким абсурдом и смотрится крайне примитивно и обрывисто. . Скажите,а какую здесь собственно роль играют Поттеры и Луна с Чарли? На деле эти пары мелькают от силы пару-тройку раз во всем сюжете ,чтобы им уделялось такое внимание в эпилоге.Зачем они в принципе нужны и какая польза от их присутствия,если толком они не играли важной роли в самом сюжете,ни на что не влияют,будучи больше массовкой и случайными свидетелями происходящего,на фоне ключевых развивающихся пейрингов?
Далее,момент с Джинни,где у нее маглы забирают волшебную палочку-просто верх нелогичности и неправдоподобности.Как же тогда в США выживают американские волшебники,если волшебные палочки считаются контрабандой и нелегальны на территории этой страны?)Героиня натворила столько дел,чтобы так легко отделаться.Даже Долрхов вкусил мести Грейнджер,искупнувшись в канализации,а здесь так все просто.
По предыдущей главе хочется сказать,что автор просто обесценил и свел на нет драмиону,как таковую.Гермиона вернулась к Драко хлебнув неприятностей с Долоховым,не потому что скучала и тосковала в разлуке по возлюбленному,а как будто не было у нее как такового выбора,мол на безрыбье и рак рыба.Во всяком случае,этот момент не был обыгран должным образом.
Долго смеялась над способом Гермионы оживить любимого Малфоя.Я все понимаю,волшебство,магия,но неужели у автора закончились идеи и она решила накормить читателей такой галиматьей?!Раньше в сказках оживляли поцелуем,теперь чудотворящим минетом и поебушками.И даже о будущем пары узнаем через диалог пары Блейз-Кейт,сами Драко и Гермиона увлечены сексом,даже как-то грустно от того что автор не потрудился интереснее и изящнее завершить эту историю.
Говоря о паре Блейз и Кейт,раньше эта горячая парочка приятно удивляла,Кейт была интригующим женским персонажем,сейчас же все свелось к одному,будто отношения героев держатся только на сексуальной близости.
Далее,поражает логика автора сделать Гермиону виноватой в трагедии семьи Уизли.Неоднократно девушка становилась жертвой нападок Джинни и страдала из-за Рона,какие могут быть претензии?!Это она имеет право покачать права.
Жаль,каким образом автор решила избавиться от Рональда.Из тысячи возможных вариаций выбрала смерть.
В итоге после прочитанного складывается впечатление,что творцу этого всего безобразия самому надоела его собственная работа,и поэтому так разительно отличается качество завершения этой истории от воодушевляющего начала.А ведь идея изначально была интересная,но ближе к завершению начался такой откровенный бред,сплошное разочарование на выходе.
Показать полностью
Спасибо за перевод, с удовольствием прочитала! Просто давно не было интересных законченных сюжетов.
Интересный Малфой получился.
Сильно резал слух мат, совершенно не к месту и ни как не вязался с образом Гермионы. При чем такой грубый ... Даже ситуация его ни как не оправдывает.

Истории любви как таковой нет ни одной, нравится - в койку и можно женится. Хотя герои интересные и можно было бы добавить характер отношениям.
Задумка у автора, как мне кажется, была великолепная, сюжет закручен лихо. Но вот с реализацией задуманного, на мой взгляд, автор не справился. Характеры выписаны поверхностно, герои часто поступают вне всякой логики.
Вот, например, зачем Гермиона дала Забини адрес Кейт? Чтобы Кейт получила по заслугам, потому что Кейт "вредная"? А в чем проявляется ее "вредность"? Абсолютно непонятно. Ну и Гермиона в этой ситуации выглядит не лучшим образом: она просто подставила подругу.
Или вот еще: зачем Гойл сдал Драко Долохову? Неужели он не боялся мести со стороны Малфоя? Ведь Драко с его связями и деньгами ничего не стоило просто уничтожить Гойла, стереть его в порошок, и Гойл должен был это понимать.
Кроме того, автор не дружит со временем: не могли в газете быть одновременно опубликованы фотографии ужина Гермионы с Долоховым и заголовок "Где Малфой?", потому что сначала Драко увидел фотографии в газете, а уже потом сделал вид, что "пропал". Также Гойл никак не мог видеть, как по приказу Драко выносили ковры из спальни, предназначенной для будущих супругов Малфой, ибо это случилось в 8-ой главе, а Гойл появляется в поместье Драко позже, в 12-ой. Всё, что мог видеть Грегори, - это узор на полу в уже полностью лишенной мебели комнате. И ему оставалось лишь догадываться, для кого предназначался данный ритуал.
А уж от сцены спасения Малфоя несет некрофилией пополам с некромантией, чесслово! Ну вот как, объясните мне, заниматься сексом с полутрупом? И еще получать от этого удовольствие... Бррр.

Теперь о самом переводе. Если честно, то прочитала не "спотыкаясь" только 21 и 22 главу. Эти главы - хороший, качественный перевод, потому что совершенно не чувствуется, что это именно перевод. При чтении остается впечатление изначально написанного на хорошем русском языке текста. Переводчикам респект!
А вот всё остальное местами (подчеркиваю: местами, а не сплошняком!) напоминает плохо "причесанный" подстрочник. "Выпустил нетерпеливый вздох" - это по-русски?
"Словно его визит был приятным чаепитием", "она обнажила зубы, сверкнув ровными белыми зубами"... Можно было бы продолжить, но мне лень.
В общем и целом - работа выполнена большая, работа выполнена старательно. Вполне возможно, что когда-нибудь переводчики вернутся к данному тексту и сделают из него совершенную конфетку. :)
Показать полностью
Если честно, эту работу прочитала с трудом. Удивили странности начиная уже со 2 главы, про выпуск закона о женитьбе, о резких намерениях Малфоя, которые долго не объяснялись, а когда прояснились, то все равно многое осталось непонятным, нелогичным и надуманным автором. Большинство действий всех персонажей иррациональны! А читать про настолько мерзких, надменных и жестоких Рона и Джинни даже противно. Не знаю, дело в переводе или и в оригинале так, но порой возникало ощущение что автор скачет во времени, то вперед то назад, вырывая куски сюжета, и от этого только фэйспалм возникает. Как Гермиона начинает быстро менять свое отношение к Драко, то она ему не доверяет, то кидается в объятья, то трахается, вообще крайне неожиданно. А поведение Кейт по отношению к Блейзу вообще какое-то нереальное, он ее мучает, насилует а она сразу замуж согласна пойти.. Мне из всех второстепенных персонажей понравился только как образ Долохова прописан. А еще не понятно, почему Гермиона не могла сразу же трансгресировать в лесу возле Долохова, а села в машину! Взяла палочку, сумку с котом и вали нахер оттуда! Ладно там, но в отеле то почему не трансгресирвоать а по идиотски спускаться по пожарной лестнице! СЕРЬЕЗНО?! Она маг вообще или кто? Даже если вдруг нельзя трансгресировать на слишком далекие расстояния (хотя я в этом сомневаюсь) то уж из магловского номера сразу к аэропорту можно было. Короче таких моментов, когда все идет абсолютно нелогично было куча. Я разочарована потраченным временем=(
Показать полностью
mari5787переводчик
StushenciyaFan
"Главное, чему учит нас чтение книг, - что лишь очень немногие книги заслуживают прочтения." Генри Луис Менкен

Пусть вам повезет больше с последующими прочитанными произведениями :) и на будущее, чтобы не терять драгоценного времени - надо уметь закрывать неинтересную книгу :)
Классная история! Написано очень динамично в плане событий, ярко, интригующе. Хотелось бы конечно, более развернутую концовочку, ну там свадьба, многочисленная семья Малфоев...))) Но это детали.
Лично мне, очень понравилось читать этот фик. В некоторых местах было очень горячо, где-то просто кусала ногти от переживаний за героев, кого-то временами хотелось убить...)))
Однозначно болела за пару Драко -Гермиона, Рона совсем не жалко, здесь он просто моральный уродец, Забини с Кейт повеселили, страстная парочка! Единственное, что настораживает, что Долохов безнаказанно бродит на свободе, он еще может насолить нашей паре...
Спасибо огромное автору! Желаю вдохновения в дальнейшем творчестве! Низкий поклон, вам девочки, переводчицы и беты!!! Благодаря вашему труду, такие как я могут наслаждаться прекрасными историями!)))
Хороший фанфик)? Немного показался странным, не знаю почему, но читала с удовольствием )
Спасибо автору за чудесную историю! И переводчикам с бетами спасибо! Желаю вдохновения в дальнейшем творчестве))
mari5787переводчик
Благодаря Элитному клубу художников сайта twilightrussia.ru у фанфика появилась обложка http://images.vfl.ru/ii/1488349693/eec768a3/16282422.png

Наслаждайтесь! :)
Ойей
Спасибо за такой четкий комментарий) Сразу отговорили читать)
Шикарная работа.Очень порадовали герои. Что то на грани сопливой драмы и безразличия. А те кто говорят что герои не раскручены просто не имеют фантазии, вед это лакомый кусочек оставлять читателям право додумывать образ героя самим.
Если вам не нравится это произведение зачем тогда было читать?
А так автор и переводчик молодец)
Спасибо за проделанную работу)
Великолепно! С большим удовольствие прочитала. Сюжет очень увлёк на несколько дней! Спасибо большое.
mari5787переводчик
Спасибо за отзыв! Я рада, что этот перевод находит своих читателей.
Интересная задумка, но множество ошибок, опечаток и некоторая нелогичность текста портят впечатление (здесь согласна с Lolichek))
Автору и переводчикам всё равно спасибо за хитросплетения сюжета!)
Персонажи нелогичны.характерам не соответствуют. Как так вдруг Рон из мягкого олуха превратился в жестокого и властного? А Джинни? А Малфой? Белый и пушистый ? Серьезно? А чем обусловлена его внеземная любовь в грязнокровке,которую он на тот момент полжизни изводил? Где объяснения? Откуда взялся этот закон о браке(якобы на фоне послевоенных действий,но прошло после войны ни много-ни мало 6 лет). Короче: очень утрировано и притянуто за уши. Слишком уж плохие персонажи «плохие» и наоборот. Слишком по-детски,слишком наивно и чувствуется, как сильно автору нравятся/не нравятся отдельно взятые персонажи. Не интересовалась- перевод это или нет,но в любом случае,если автор что-то будет ещё писать,тогда настоятельно желаю ему творческого развития и роста.
Для меня это получилась интересная в восприятии работа.
ООС-ище тут жутчайший, конечно. И без какого-либо обоснования.
Иногда попадаются ошибки и опечатки.
Но несмотря на оос, мне почему-то работа понравилась. Хотелось почитать чего-то не похожего на традиционную драмиону.
Произведение читается очень легко (мне напомнило дамские романы в мягкой обложке), голова при чтении вообще не напрягается, как будто простенький сериал смотришь.
У основных героев есть свои, очень четко прописанные, характеры, все строго: либо черное, либо белое. Никаких полутонов.
Сюжет закручен.
В целом для отдыха это оказалось достаточно хорошее произведение. В разряд шедевров для меня фанфик не попадет, но могу поблагодарить за пару спокойных расслабляющих (я бы сказала мозгоразжижающих =))) вечеров в компании героев.
Работа достойная внимания. Рон и Джинни настолько ужасны, что во время чтения я их возненавидел)
Прекрасная работа. Я прям возненавидела Рона и Джинни. Очень рада, что он мертв.
Благодаря вам полюбила пару Панс и Гарри
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть