↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Голод_Жажда_Безумие (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~96%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Магический мир потрясен: в свет вышла книга «Голод», обнажающая самые сокровенные глубины человеческого бытия. Автор книги неизвестен, ясно только одно: он - чистокровный маг и великолепный рассказчик с непростой судьбой. Гермиона Грейнджер совершенно случайно узнает, кто автор книги, и эта правда изменит всю ее жизнь...
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Мир Гарри Поттера и все персонажи принадлежат Джоан Роулинг. Перевод начальных глав по-прежнему можно найти на Хоге. Перевод дальнейших будет публиковаться здесь и на фикбуке.
О! Уточнить забыла: фанфик о любви, герои в жутком ООСе и поклонникам характеров и сюжета канона делать тут... скажем прямо - нечего. Я предупредила!
Благодарность:
Не устану рассыпаться в благодарностях перед моей замечательной бетой, открывшей для меня это произведение. Все достоинства перевода - результат ее кропотливого труда, того, что фик пропущен ею через себя, пережит вместе с главными героями и искренне любим ею, как никем другим! (Детка)

Эм-м... боюсь, что сообщу вам пренеприятнейшее известие: бывшая бета теперь будет переводчиком этой истории. (Леди Ровена)



Произведение добавлено в 15 публичных коллекций и в 91 приватную коллекцию
ЛУЧШИЕ ("Гарри Поттер") (Фанфики: 205   338   coffee_cat)
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Favourite. Lumione. (Фанфики: 53   62   Beimstone)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Рекомендую этот фанфик всем, кто уважает люмион. Ибо здесь очень хорошо раскрывается личность Люциуса и становится ясно, за что он так ненавидит маглов, почему такой сноб и почему так воспитывает сына. Это адекватный, логичный и психологичный фанфик.
На фоне многих люмион, не очень удачных и совсем неудачных, это просто классика! Прекрасный перевод! Всем, кого интересует этот пейринг, читать обязательно!
Обожаю эту историю. В ней столько неожиданных чувств: страха, надежды, горечи, нежности, отчаянья, жажды жизни... Нельзя равнодушно пройти мимо этой работы. Даже если пейринг не ваш, загляните, здесь настолько красиво выписаны отношения "мужчина-женщина" (и не только!), настолько интересна подоплёка происходящего, что вам всё равно обязательно будет интересно.
История не закончена, да... Но то, что уже переведено, душу вам разорвёт в клочья и снова сложит в единое целое. Не пожалеете, ей-ей.
Автору и переводчикам, конечно, ОГРОМНОЕ спасибо!


85 комментариев из 330 (показать все)
Lady Rovenaпереводчик
Ни одного продолжения ни одного перевода я не опубликую, пока не уберут этот спам во всех фиках моего профиля! Я предупредила.
хорошо, что он поговорил с Нарциссой. Обратно ничего не вернётся, но хотя бы отчуждение уйдёт. А вот что испытает Драко, прочитав его книгу?.. Потрясение, не иначе...
Жду продолжения.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, что поделать... Драко еще немало потрясений предстоит...
и ответное спасибочки!
Да. мальчики, Малфой сильно изменился за лето!
olsбета
Гермиона, конечно, молодец - очень грамотно письмо для Гарри написала, расставила правильные акценты, чтобы очень мягко задать другу верное направление))) Lady Rovena, спасибо за проду! Жду!
Мдя... Остается только наблюдать, как двое бравых авроров будут разыскивать обладательницу изумительного эротического белья) Спасибо за новую главу. Ситуация, действительно, усугубляется... Предполагаю, что тяжело будет всем.
Lady Rovenaпереводчик
http://uploads.ru/uGvYC.png
и, конечно же, спасибо всем большущее за отклики ;)
"Вообще, Малфой редко упрямился, но в этот раз вёл себя словно упирающийся мулл" "мул" пишется с одной "л"
Lady Rovenaпереводчик
спасибо.
Сначала хотела что нибудь кинуть в нарциссу потяжелее))) но она слава богу оказалась неплохой тёткой))) и вообще ... за что люблю люмионы, подаренные нам этим выдающимся переводчиком, у неё чаще всего все Малфой хороши... и Драко и Нарцисса... бывают исключения, но в основном так... спасибо за новую главу!!!
Lady Rovenaпереводчик
Юлька шпулька, ох... да просто все они, Малфои (в тех историях, что берусь переводить) обычно вполне себе нормальные люди: не сволочи, не садисты, не больные на всю башку ублюдки и т.д. по списку. Поскольку сама люблю читать истории о нормальных людях, пусть и с проблемами, но по которым клиника психиатрическая не плачет. и спасибо, что отозвалась!
Молодец Драко, вот это правильные слова.
И Нарцисса меня порадовала. Значит, у нее есть причина опасаться психотерапевтов... вопрос о том, насколько это достойная причина, остается адресовать дедушке Фрейду, но важно, что она в принципе есть. Потому что отказаться поддержать собственного ребенка только из соображений "...что станет говорить княгиня Марья Алексевна!" это какой-то курицын поступок, подходящий магическо-аристократическому аналогу Петуньи Дурсль, ну уж никак не Нарциссе, которая является одним из моих любимых персонажей потерианы. А то, что мы все родом из страшного детства, уже вполне понятно... как и в случае с Люциусом Малфоем, детская психотравма такая вещь, с которой тяжело поспорить.
Lady Rovenaпереводчик
JennaBlackBells, угу, Малфои здесь очень интересные персонажи и яркие, каждый со своим характером и со своей судьбой. хотя, чего греха таить, в этой истории много интересных персонажей (и канонных, и новых чисто авторских) с интересной судьбой.
Lady Rovena
Это точно:)
olsбета
Вот и с бывшей женой все точки над i расставлены. И обошлось все мирно и самым рапрекрасным образом. Спасибо автору за эту Нарциссу, обычно ее любят выставлять в дурном свете. Lady Rovena, спасибо за обновление! Жду)
Lady Rovenaпереводчик
ols, да, Нарцисса здесь мощная, и она еще покажет себя через пару главок. автор вообще очень интересно героев прописывает, молодец! спасибочки, что отозвалась.
Вот же сучка... уже не первый и даже не второй фик мне попадается, где эта мариэтта просто тварь...

Добавлено 13.09.2018 - 22:52:
Причём тварь именно по отношению к Гермионе...
Lady Rovenaпереводчик
Юлька шпулька, знаешь, скажу честно: я не люблю эту героиню... и такие вот стукачи и стукачки ничего, кроме брезгливого отвращения, у меня не вызывают. но! посыл ее, конечно же, понятен. было бы странно, если б ученица Рэйвенкло не продумала подобную возможность и не воспользовалась таким удачным шансом. имхастая имха, разумеется.
Прочитала очередную главу (аллилуйя!!!) и в конце так и захотелось, пардон, выматериться... Вот же ж сука-Мариэтта! Хотя для сюжета поворот просто отличный. Не зря чуйка у некоторых противилась такому легкому финалу) Теперь события вынуждены будут развиваться в жанре психологического триллера, что, конечно же будет щекотать нервы и вызывать острые приступы тахикардии))) Подождем... И да! Леди Ровена, спасибо за новую главу и за Шона Бина!))) Мне нравится Ваша идея поместить на один арт двух таких потрясных мужиков! Аплодирую)
Так и знала, что легко всё не пройдёт.
Ну, как бы ни закончилось, это лишь больше сплотит наших героев. И друзья, если они достойны её, поймут.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
Malifisent, ой, спасибочки! визуализация Бина, ака целителя Смита, возникла неожиданно, но как-то вот сразу встала в голове на место =))) уж больно хорошо у автора этот герой получился. Вроде как и второстепенный, но очень яркий и нужный для сюжета (так же, впрочем, как и Паоло, но тот у меня уже много лет ассоциируется с Эросом Рамазотти). а то, что ближайшие 5-7 гл. будут самым настоящим триллером - что да, то да. ничего не поделаешь. и спасибище еще раз! ;)

Добавлено 14.09.2018 - 08:58:
irinka-chudo, спасибочки! понять - конечно поймут. но корки еще помочат((( сама знаешь, друзья у Гермионки еще те категоричные упрямцы... особенно Гарри. здесь он не вот тебе всепонимающий тактичный "зайка" из Теней прошлого ;)
Оригинал давно не обновлялся? Боюсь читать не законченные произведения.
Наконец-то прочитала все переведённые главы - всё-таки это потрясная вещь! И она стала только лучше с появлением в тексте других фокалов, а то поначалу всё от лица Гермионы да Гермионы.

Спасибо вам за перевод. Очень жду продолжения.
Lady Rovenaпереводчик
Foxita, спасибочки! будет. только ближе к концу октября... там глава тяжелая, трудно текст идет.
Больно ломать себя, но надо: жизнь идёт вперёд и требует меняться. А иначе и жить незачем.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, ну да, имхо, но у них выхода другого не было... и ответное спасибо!
Lady Rovena, Детка!!! Спасибо вам огромное!!! Я всегда очень жду проду, но сегодня был ооочень тяжелый для меня день и я не могу передать словами как сильно новая глава меня порадовала. Все бегу читать)
Ох, удачи Люциусу.
Когда будет продолжение ? Очень понравилось
Lady Rovenaпереводчик
V_Vendetta, надеюсь, что она вас не разочаровала.

JennaBlackBells, угу, и она ему понадобится. точно!

oksi_zvon, как обычно. по графику. где-то во второй половине ноября.


Lady Rovena
Правильно ли я поняла, что оригинал не закончен и не обновлялся достаточно давно?

Произведение чудесное! И перевод великолепный! Огромное вам спасибо за труды и чудесное знакомство с оригинальным произведением.
Lady Rovenaпереводчик
Lumos_light, вы поняли абсолютно правильно.
Lady Rovena
Очень жаль :( хотелось бы завершения этой замечательной истории.

В таком случае буду ждать ваш волшебный перевод хотя бы той части, что есть.

Ещё раз огромное вам спасибо.
Lady Rovenaпереводчик
Lumos_light, спасибочки.
Рада, что для семьи Малфой закончился этот ужас. И, думаю, правильно, что они все вместе должны были через это пройти. Своего рода искупление.
Теперь и у Гермионы с Люциусом должен начаться новый период.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
тоже рада. тем более, что у всех Малфоев начнется теперь новый период. и, имхо, все они выстрадали его по-честному. и ответное спасибочки!
Честно говоря, после прочтения таких глав, у меня возникает недоумение- почему Малфои разошлись??? Ибо настолько они родны, близки друг другу... что и правда не знаешь, где кончается один и начинается другой...
Lady Rovenaпереводчик
Юлька шпулька, если перечитаешь сначала, то поймешь, что Люц обижен на нее. Развод дался ему нелегко, но он перевернул эту страницу и уже полюбил другую. Жаль... но что поделать.
Да, черт возьми, это было круто! Вот это изгнание Волдеморта. Показали ублюдку его место представители действительно великих Домов...
Действительно впечатляющая глава, спасибо.

Добавлено 20.11.2018 - 21:01:
А может, и болезнь отступит теперь? Ну мало ли...
Lady Rovenaпереводчик
JennaBlackBells, угу, тоже думаю, что это самая сильная часть фанфика, хотя переводить ее было ужасно непросто...
и спасибо за отклик. а насчет болезни поживем - увидим ;)
Вот не люблю идеалистов. Они недалеко ушли от фанатиков, хотя надежда на понимание ещё остаётся. А сейчас все в этой троице разбиты и склеить всё будет очень непросто.
Спасибо!
irinka-chudo, я думаю, ему просто необходимо показать, насколько он опрометчиво осудил подругу. И уверена, жизнь покажет. Гарри никогда не был твердолобым идеалистом (канонично!), он умеет размышлять и примиряться. ИМХО, для него Гермиона важнее, чем Рон, и если он сделает даже полшага в ее сторону, все получится. А Уизли... Думаю, он теперь станет лишним, и совсем не из-за своего идеализма)
Malifisent
ну, я тоже надеюсь, что рано или поздно Гарри поймёт. А Рон... да, здесь он твердолобый, как баран
Цитата сообщения irinka-chudo от 21.12.2018 в 07:07
Malifisent
ну, я тоже надеюсь, что рано или поздно Гарри поймёт. А Рон... да, здесь он твердолобый, как баран

"Рыжий бяшка" :)
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, Malifisent мда... трудное время у Гермионы... сама не терплю хамства и очень не люблю фанатиков. и спасибо,что отозвались!

Напавший, наверное, каким-то образом тоже связан с прошлым Люциуса. Слишком он развязно и самодовольно себя ведёт.
Надеюсь, Гермиона и тут поможет спастись любимому мужчине.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, совершенно точно, конечно же, связан... (( боюсь, что Люцу еще долго его прошлое отрыгиваться будет. что, в общем-то, вполне справедливо. и спасибочки, что откликнулась!
надеюсь, Люц заразил поганца. Это была бы высшая справедливость, честно.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, вот, честно, не помню... и спасибочки, что отозвалась.
Что-то у меня уже всё поплыло в голове. Андромеда ранее уже появлялась тут?
Lady Rovenaпереводчик
rocket_queen, появлялась. Нарцисса к ней приходила прощения просить.
ну, хорошо хоть, что с Гарри помирилась. Теперь и остальное на лад пойдёт потихоньку.
Всё-таки женщина для мужчины - даже не вторая половина, а, пожалуй, горячее неравнодушное сердце, жить без которого скучно и грустно.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, угу, тоже рада, что ситуация с Поттером наладилась хоть как-то... а "на лад пойдет потихоньку" - ох, это не про наших героев =))) мне кажется, что спокойной жизни у них никогда не будет... если только в самом конце. и спасибочки, что отозвалась!
Жизнь потихоньку налаживается. Внутренние противоречия разрешаются в массе своей. Но, думаю, ещё не всё так радужно.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, это да. и правильно делаешь, что не думаешь ;)) у этих двух покоя, мне кажется, никогда не будет... им же постоянно что-то превозмогать приходится. и большое-большое спасибо!

Захватывающая история! С нетерпением жду продолжения!
Рада, что для семья (пусть и бывшей) Малфоев всё закончилось хорошо. Грозящая ребёнку опасность - то, что должно объединять родителей всегда, независимо от того любят они друг друга или ненавидят.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
спасибо всем большущее!
каждый из Малфоев словно старые грехи искупил и начинает новую жизнь. Светлая глава какая-то)
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
угу, мне тоже так показалось. спасибо!
Но ведь он тогда изменит свою жизнь... Может быть, и к лучшему, но ведь может и не получить Гермиону в другой реальности.
Это значимый выбор.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, и честно сказать, я даже думала, что он поменяет себе жизнь...
это казалось правильно. но! тогда б возникла трудность, как встретиться с Гермионой. и слишком многое б менять пришлось... и тебе спасибочки!
ну, вот и здравые сомнения в том, нужно ли менять собственную жизнь... не потеряет ли он больше, чем приобретёт... надеюсь, Люциус примет верное решение, а значит, останется с той, кто уже любит его)))
Сцена у родителей Гермионы так ожидаема))) Отцам очень трудно смириться с тем, что кто-то ещё претендует на любовь их дочерей и будет обладать ими...
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, да, родители - всегда одинаковы. я тоже надеюсь, что Люц примет правильное решение. спасибочки большое!
меня бы тоже бросило в панику, если бы случилось что-то, что я считала уже невозможным. И если это что-то полностью ломало бы мой нынешний уклад.
Андромеда и Терезиус радуют))) Я обеими руками за них!
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, тоже очень рада за дромеду с терезиасом... и спасибо тебе большое!
Ю
Роскошное произведение. Ждём.
Lady Rovenaпереводчик
Mila2019, завтра в ночь будет продолжение перевода... спасибо!
Вот он, момент выбора. И я уверена, Люциус выберет правильно. Но, скорей всего, это причинит ему боль: такие решения только через боль и даются.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, да - вот он, момент выбора... а я ведь надеялась, что он выберет по-другому, когда читала впервые. но... все есть, как есть, что поделаешь. спасибо тебе большущее!
самое правильное решение. Посмотрел на родителей со стороны, как взрослый человек. Не стал ничего менять, потому что, по как бы ни сложилась жизнь, всегда найдётся тот, кто сможет её отравить. Зачем же тогда терять то счастье, что уже в руках?
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, угу, я тоже рада, что он передумал прошлое менять. непонятно же, чем бы там дальше все обернется (в другой-то реальности). И спасибо, что откликнулась!
С удовольствием читаю Ваш перевод, очень нравится слог и мысль автора и стиль отлично удаётся передать! Жалко только, что с декабря нет продолжения оригинала((( вот бы разморозиться... там на самом интересно месте!
Lady Rovenaпереводчик
KsanaR, конечно же жаль, тем более, что повлиять на это я никак не могу...
Lady Rovena
Придётся дописывать за автора)
Lady Rovenaпереводчик
KsanaR, боюсь, не придется, ведь автор жив и даже никуда не пропал. всего то - полгода обновления не было))
"И все же, когда он направился к выходу, чтобы пойти домой и увидеть Джинни, что-то остановило его. Что-то, что он должен был понять задолго до этого." А что, интересно, пришло Гарри в голову? Очередная интрига!) Я и так переживала всю дорогу, пока читала, за наших героев, а тут новая тайна назревает... Спасибо большое за продолжение!))
Lady Rovenaпереводчик
Anne de Beyle, хоть убей, не помню))) Узнаем в следующей части! И спасибо тебе большущее.
Вау, здорово, ещё и Сириус появился!)
Lady Rovenaпереводчик
Mila2019, но увы, он появился только как персонаж из-за занавеса... и не больше.

sovushka
Эх, надо было поинтересоваться, закончен ли оригинал до того, как читать начинать. А автор объявлялся или нет? Жаль, если не допишет...
Lady Rovenaпереводчик
да... автор уже два или три года не отвечает своим читателям. но надежда умирает последней... я знала, что фанфик заброшен уже когда только начинала перевод, и пока шли эти годы вышла еще одна глава. было это в 2018-м, а с тех пор - все. но эта история заслуживает быть переведенной, даже если она и не закончена... имхо.
sovushka
Да, печально. Тем более, дело вроде шло к развязке. Авторам, которые забрасывают свои произведения я бы советовала хоть краткий синопсис выкладывать, что они там планировали для своих героев. Да, понятно, может пропало вдохновение, интерес, или времени совсем нет. Оценить как-то свои возможности и написать, так мол и так, продолжения не ждите.
Lady Rovenaпереводчик
{sovushka}, ну... как-то еще давно она писала, что затеяла все это отнюдь не для того, чтобы Люца до смерти довести. Так что, можно утешать себя этим))) хотя и обидно... очень.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть