↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Tentaverunt me» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Mortemer

7 комментариев
Mortemerавтор
Керн
Спасибо за отзыв. Беты у меня нет, пытаюсь справляться сама. Глава отбечена кое-как, когда я выкладываю текст на сайт, почему-то наступают гениальные озарение. После прочтения я нашла море ошибок, постараюсь исправить.
Mortemerавтор
CofeinaBaby
Тащусь по Гарримортам, соответственно постараюсь как-то их соеденить. Пока это не представляется возможным - Волдеморт, мягко сказать, не в себе, а Гарри просто псих. Существует еще Малфой, Драко Малфой... Снейп подается под видом этакого крестного отца, отпустителя грехов. И много Дамби, разумеется.
Mortemerавтор
Цитата сообщения Крыма от 15.12.2013 в 15:29
Это пугает...
Чисто на всякий случай напоминаю: Автор, вы пишите в разделе джен!!!
НЕ НАДО СЛЭШ!!!


Цитата сообщения White Night от 15.12.2013 в 16:54
Да, пожалуйста. Не надо слеша!

Поскольку в шапке стоит "джен", слеша не предвидится. Он совершенно не для этого фанфика. Возможно, будут лишь упоминания об однополых отношениях.
Mortemerавтор
Цитата сообщения Daggerxxx от 15.12.2013 в 21:14
Пол: женский
Дата рождения: 19 Ноября 1994
Образование: Среднее
Любимые персонажи: Гарри Поттер, Том Марволо Риддл, Темный Лорд Волдеморт, Северус Снейп, Сириус Блэк, Драко Малфой
Любимый пейринг: Гарри Поттер/Том Риддл, Гарри Поттер/Волдеморт, Гарри Поттер/Драко Малфой
Всем все ясно, можно проходить мимо.


Боюсь, мне не совсем ясно, уважаемый. Не могли бы вы пояснить, пожалуйста?
Mortemerавтор
Цитата сообщения elent от 16.12.2013 в 10:24
А мне как-то интереснее, что Том и Лорд, на минуточку, один и тот же человек. Но почему Гарька с ним аж два раза?

Предпочтения на моей странице не имеют ни малейшего отношения к фанфику. И все же: Том Риддл - молодой староста школы, Волдеморт - змеелицый урод.
Mortemerавтор
Цитата сообщения Вертер от 16.12.2013 в 22:22
Вы уверены в правильности перевода названия фанфика? Хоть я и не смогла перевести ваше название, но я ясно вижу, что здесь глагол стоит в 3л., мн.ч. и никакого повелительного наклонения и в помине нет.
Разрешите мои сомнения автор =/


Перевод действительно приблизительный. Я подбирала фразу по звучанию, и эта понравилась мне больше всего. В латыне не шарю, просто люблю произношение. Буду очень благодарна, если вы подскажите мне верный вариант. )

Добавлено 17.12.2013 - 11:59:
Цитата сообщения Daggerxxx от 16.12.2013 в 03:58
Я к тому, что по этим данным можно сразу сказать, что вы напишете. Так ясней?

Разве предпочтения автора так сильно влияют на фикрайтерство? Если мне нравиться об этом читать, это не значит что я наберусь смелости об этом писать.
Mortemerавтор
Цитата сообщения DevilFox от 27.01.2014 в 20:12
Довольно интересно, что будет дальше

Цитата сообщения Jane Karter от 16.04.2014 в 07:01
Понравился фик, даже очень. Как всегда, отличная задумка, перспективная идея - будет ли в будущем продолжение? Жаль, что такой фик пропадет.

Благодарю за отзывы и прошу прощения за столь долгий перерыв. Продолжение написано, его нужно отредактировать, и вся сюжетная линия уже выстроена. Этот год был очень сложным для меня, и на этой неделе я сдаю экзамены, так что прошу подождать еще немного :э
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть