Название: | Courting Miss Granger |
Автор: | Marmalade Fever |
Ссылка: | http://dramione.org/viewstory.php?sid=69 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Женюсь на первой встречной! (гет) | 12 голосов |
Люблю тебя ненавидеть (гет) | 6 голосов |
Смотритель (гет) | 3 голоса |
Ну уж нет, Грейнджер! (гет) | 3 голоса |
Узнавая тебя (гет) | 2 голоса |
Гарри Поттер и тень каракала (гет) | 1 голос |
tany2222 рекомендует!
|
|
Балия рекомендует!
|
|
Еще одна восхитительная история;
Потрясюжет сюжет. Перевод меня просто очаровал. Прочитала как на духу, оторваться не возможно!!! Если вы прочитаете это, то жалеть не будете уверена на 6 из 5. Спасибо всем кто трудился над ней;) |
Sofi SS рекомендует!
|
|
Читаю я этот фф не первый раз - года два-три назад я уже знакомилась с этим прекрасным переводом, но, почему-то напрочь забыла содержание. И вот я снова дочитала эту замечательную историю.
Это очень милая Драмионка, читающаяся на одном дыхании. Да, это очень сентиментальная история, некоторые моменты заставили меня визжать от умиления. Не нужно здесь искать глубокого смысла "между строк", это очень понятная, интригующая, веселая и забавная история, которая оставит после себя ощущение лёгкости и обновления, словно вы идете под огромным майским небом, дует теплый ветерок, а в душе абсолютная уверенность в том, что всё будет хорошо. Ну лично я именно это почувствовала))) Огромное спасибо всем, кто трудился над написанием и переводом этого фанфика! |
М. А зачем он ей с такими подробностями - куда ходил, что брал? Как-то быстро она согласилась...
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Stivi от 23.10.2013 в 22:40 М. А зачем он ей с такими подробностями - куда ходил, что брал? Как-то быстро она согласилась... Для пущей убедительности, я полагаю =) А почему согласилась? Это вы узнаете позднее. |
Цитата сообщения Argentum_Anima от 23.10.2013 в 22:37 Не выльется. Марм такое не пишет. Так что переживать не стоит. Тогда с удовольствием почитаю) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения sapfirik от 23.10.2013 в 22:48 Тогда с удовольствием почитаю) И я этому очень рада ;) |
Рот до ушей:) жаль только, что он ее грязнокровкой не обозвал для полноты образа.
Добавлено 24.10.2013 - 07:27: А подпишусь ка я... |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения HallowKey от 24.10.2013 в 07:26 Рот до ушей:) жаль только, что он ее грязнокровкой не обозвал для полноты образа. Добавлено 24.10.2013 - 07:27: А подпишусь ка я... Назови он ее грязнокровой, она бы хлопнула дверью и ушла, а тут на кону его жизнь стоит, так что он с Гермионы пылинки сдувать должен =) Спасибо и добро пожаловать! |
Argentum_Anima Ну, я не про буквальное, а про легкий намек :)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения HallowKey от 24.10.2013 в 12:38 Argentum_Anima Ну, я не про буквальное, а про легкий намек :) Будет весело и без этого ;) |
Понравилось, жду продолжения:)
|
очень интересное начало))) с удовольствием почитаю продолжение!)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Людмилла, Richka, спасибо огромное, я очень рада, что вам понравилось! Со следующей главой постараюсь на затягивать.
|
У меня, видимо, с воображением не все в порядке, потому что я никак не смогла представить жемчужно-зеленые чернила...
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения айедейл от 06.11.2013 в 17:26 У меня, видимо, с воображением не все в порядке, потому что я никак не смогла представить жемчужно-зеленые чернила... Это зеленый цвет с перламутровым оттенком. |
Уважаемый переводчик, много слипшихся слов, исправьте, пожалуйста.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Штуша от 20.11.2013 в 12:24 Уважаемый переводчик, много слипшихся слов, исправьте, пожалуйста. Мой чертов ворд снова их слепил. Спасибо за заметку! Сейчас разделю. |
аааа...мои глаза.... все такое слипшееся=)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Delmera от 20.11.2013 в 12:26 аааа...мои глаза.... все такое слипшееся=) Уже все исправлено =) Мой ворд снова разнервничался и слепил буквы. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, мысли персонажа могут выделяться и курсивом.
А я не говорила, что фик глубокомысленный и наполнен моралью вселенной, он легкий и непринужденный, о чем шапка и гласит =) Написан в 2010 году. Имеется ООС, о чем также сказано в шапке. Я - переводчик данной работы и не имею права менять содержание текста и дополнять его. Большое количество гостей подразумевает большое количество подарков. Кто они? Друзья, знакомые, друзья семьи, бывшие однокурсники. Что? Тут размышления на волю Вашей фантазии =) Кто лопал? Гости. Если это был званый ужин и вечеринка у одной из самых богатых семей магического мира, то гостей там было очень много. В любом случае, если навиность и легкость данной работы Вам не по душе, то я с этим поделать ничего не могу =) На вкус и цвет... Спасибо за комментарий! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения musmus от 20.11.2013 в 15:30 О, вот он, тот самый момент с ковром-самолётом, до которого я дочитала :) Спасибо, что переводишь - надеюсь, в твоем переводе я таки дочитаю фик до конца, чего с оригиналом так до сих пор и не получилось. Привет, Люба =) Приятно видеть тебя здесь. Да, я помню, ты говорила. Я не люблю незаконченные истории, поэтому это мой священный долг - довести данный фик до конца. Рада тебе! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
sapfirik, я не могу объяснить мотивацию поступков Гермионы, но запомни, что тут все не зря. Безропотно согласилась? Ну-ну =)
Спасибо, Юль, рада, что понравилось! |
Проду, проду, проду!!!
Ну любопытно же что там дальше!!! А, что Гермиона все-таки оставила Драко без подарка??? Ему хоть и 25, но подарки он любит больше всего)))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
IviLetta, оставила =) Будь я на её месте, тоже ничего не подарила.
Думаю, найдется мало людей, кто не любит подарки. Спасибо! |
Argentum_Anima, как же жестоко с ее стороны! ))) (Это я как человек безумно любящий подарки и сурпрызы)))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
IviLetta, Драко сказал подарок не приносить, Гермиона не принесла. Договор выполнен =)
А вообще, подозреваю, что сделал он это для того, чтобы не ставить ее в неудобное положение. Там были все богачи, и подарки такие же, а Гермиона обязательно бы стала париться и из-за качества своего подарка, и дороговизны. Так что он ей большую услугу сделал =) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
IviLetta, Вы представляете себе интимный момент после трех дней перемирия? Я вот - не особенно =)
Гермиона - перфекционист и все волосы бы выдрала при поиске подарка. Она ему уже согласие в сделке подарила, а это получше материальных вещей, м? |
Argentum_Anima, учитывая какую каку преподнес ей Люциус, то в принципе до самой старости можно подарки не дарить))))
|
Argentum_Anima, я, конечно, многое могу додумать или придумать сама, только зачем тогда фик читать?
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, скажите, а что я могу сделать? Фик уже написан, и его содержание я менять не вправе.
|
Так я ж не предлагаю его менять. Я просто отвечаю на Ваш комментарий, что можно додумать и то, и это.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, просто Вы пишете такие претензии, словно автор я и обязана что-то дополнить и поменять. Я - переводчик и ТОЛЬКО транслирую текст. Это моя задача и есть.
|
Нифига! Я критиковала сам фанфик, а не Вас. А мысли персонажа таки могут быть только в кавычках, это норма русского языка)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, я ориентируюсь на то, как оформляют это в книгах. Сколько читаю, видела курсив =)
|
Неграмотные издатели. Экономят на корректорах. Это не первый случай, поверьте.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, значит, и советские издатели - неграмотные?)
|
Видимо. Серьёзно, откройте Розенталя, если мне не верите.
Курсивом обычно выделяется что-нибудь важное в тексте, что автор желает подчеркнуть особенно для читателя. Какая-нибудь идея, мысль. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Victoria Logan, я тоже надеюсь :D
Не скажу, что такие Драко и Гермиона - мои любимые, ибо ты знаешь, каких я люблю, но здесь они невообразимо милы и хорошо вписываются в сюжетную линию. Люся тут шикарен, даже очень. Ах, эти его угрозы... Гермионе и Драко придется нелегко, но тут и не подразумевалось даже, что они - бац! - и аля-улю. В этом и вся соль. Тюлень любвииииииии... тюлень любвииииии :D Все у них будет... наверное. Спасибо, дорогая моя. Рада тебе очень :3 |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Stivi от 24.11.2013 в 20:14 Видимо. Серьёзно, откройте Розенталя, если мне не верите. Курсивом обычно выделяется что-нибудь важное в тексте, что автор желает подчеркнуть особенно для читателя. Какая-нибудь идея, мысль. Я специально провела исследования и полезла в книги разных издательств и авторов. Выяснилось, что выделение мыслей каждый автор делает по-своему. Саймак пишет в кавычках, Кинг - курсивом, Шмиц вообще никак не выделяет, поэтому и я оставлю так, как написал автор оригинала. |
Ну если так выделил автор, то да. Кинг часто так делает. Это у него лирические отступления такие, персонаж так с читателем беседует) Но по правилам русского языка - кавычки.
|
Интрига однозначно есть. Вы любитель интриг, я так полагаю. Вот и отлично. Буду ждать продолжения. С нетерпением.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Кира Регина Малфой, да, любитель, с ними любая история обретает цвет и накал.
Спасибо огромное за доверие и ожидание. Следующая глава уже скоро! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
En Rosen, Люциус здесь вообще мужчина крайне решительный. О, да.
Рада Вам очень. Добро пожаловать! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Just_Misha, выйдет достаточно хорошо, в рамках заданных жанров и законов природы.
Спасибо! П.С. Люблю я кусочек драмы. А здесь он спрятан весьма надежно, но Вы его отыскали. Это приятно. |
Спасибо за продолжение, удачи и успехов.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Людмилла, Вам спасибо за прочтение и комментарий. Постараюсь радовать главушками чаще.
|
Оченнь хорошая глава и интересное продолжение. Спасибо. Жду продолжения и надеюсь, что не придется ждать слишком долго
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Кира Регина Малфой, спасибо-спасибо-спасибо, что читаете и так тепло отзываетесь о главе. Я уже занимаюсь переводом, так что следующая глава не заставит себя долго ждать.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
lovedungeon, в предупреждениях все имеется. Да и Гермиона характер очень даже имеет, косвенно влиять на людей тоже надо уметь.
Спасибо за подписку! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Just_Misha, а Вы не думали о таком варианте, что угроза эта - бутафория? на Гермиону больше ничего не подействует, плюс ко всему, желай она так сильно оставить Драко в дураках, пошла бы в Министерство и попросила защиты, так что не такой уж Люциус и злодей.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Just_Misha, с Люциуса, конечно же. Припугнул девушку, чтобы там не убежала, а я его сын остался жив и при деньгах. А на самом деле ничего такого и не мыслит. А Гермионе просто приятно видеть изменения Драко рядом с собой, отсюда и отсутствие желания просить защиты.
А он и не поселит. Недаром ведь предложил поговорить с отцом об этом. |
спасибо Вам за перевод)) продолжайте
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Flora Stefaniou, Вам спасибо, что читаете =)
Продолжаю в обязательном порядке. |
Какая то 4-ая глава незаметная... Раз! и закончилась...
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Хелига, главы просто маленькие =)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
elSeverd, рада, что повеселила, но никакого слеша тут нет и в помине.
=) |
Да я знаю) Это просто у меня чувство юмора тупеет и тупеет
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
elSeverd, советую Вам просто в полемику со слешерами не вступать - нервы крепче будут и чувство юмора не исказится =)
|
ДА я уже почти две недели ни с кем не ругаюсь в блогах, между прочим=)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
elSeverd, и это хорошо. Продержитесь месяц - будет личное достижение =)
|
Единственное, что я не уловил, вроде бы Драко тут должно быть уже прилично лет, не мальчик, так сказать. А ведет себя по словам автора как ребенок...
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
elSeverd, фик написан в далеком 2010 году и слегка наивен, но я это простила автору =)
|
Дорогой автор, С Новым годом! Пусть в этом году сбудутся ваши мечты, хотя бы большая их часть. И радуйте нас, ваших читателей, по чаще.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Людмилла, спасибо большое, но я не автор =)
Порадую в ближайшее время! |
Silly Wizard
|
|
автор, так вы переводите? или я неверно поняла
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
dancing deer, данный фик перевожу, в шапке же всё написано =)
|
Silly Wizard
|
|
хорошо_)) тогда жду продолжения!
|
Даже если Вы не автор, а переводчик, Вы вкладываете частицу себя, переводить это тоже искусство. Вдохновения Вам и творческого подъёма:)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Людмилла, спасибо Вам большое за поддержку! Я это очень ценю. Вы прямо как чувствовали, написав мне коммент, потому что я буквально полчаса назад отправила переведенную главу бете =)
Надеюсь, скоро порадую продолжением. |
а скоро выйдет другая глава а то я так почитать хочу
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
не дура, она у беты на проверке, но она пока не может совместить это с некоторыми жизненными обстоятельствами. Поэтому надо ждать =)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Just_Misha, главное, что Вы поняли его суть =)
|
Автор всё-таки странный. Зачем ей платье Нарциссы, если они себе могут позволить новое платье?
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, подозреваю, что это некая традиция. Когда свадебный наряд передают дочери или будущей снохе. Магический мир ведь все-таки живет в более заторможенном времени, нежели современная Британия =)
|
Argentum_Anima, это единственное объяснение)))))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, и самое правильное =) Представьте себе семейство Малфой и их состоятельность. А потом представьте платье... Я бы тоже не отказалась такое надеть на месте Гермионы.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Just_Misha, положение, так сказать, обязывает =) Моя работа - донести смысл с английского языка на русский так, чтобы было понятно и красиво. Но моя миссия еще и в том, чтобы объяснить тонкости, которые могут быть не понятны русскому человеку. Я ведь представляю интересы автора, а значит, должна знать всё (;
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Wild, дальше - больше =)
Следующая глава не заставит себя долго ждать, честное ведьмовское! Этот рассказ действительно очень милый, чем он меня, собственно, и подкупил. Да, очень жаль. Было бы интересно, как он её ел. Хотя момент с бургером нам примерно показывает ;) Он же Малфой, так что другой прически у него быть не может. И тут Драко книжный. Хотя согласна, Том Фелтон в третьей части тот еще паразит прекрасный! Вам спасибо, что читаете! |
Спасибо за очередную главу, буду ждать продолжения.
|
Ух! Наконец-то прода! Я уже заждался=)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Людмилла, Вам спасибо, что читаете =)
Zektar, надеюсь, Вам понравилось (: |
Оууу, спасибо)) Я хоть и не любитель драмионы, начал читать чисто из за ГП/НЖП, но мне этот фанфик нравится)) Ждём"с проду))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, добро пожаловать!
Очень рада новому читателю (: Не скажу, что пейринг ГП/НЖП будет мелькать прямо очень часто, история все-таки о сделке Драко и Гермионы, но мне ужасно приятно знать, что даже несмотря на нелюбовь к этому пейрингу Вы прочитали и остались. Спасибо! Проду выдам как можно скорее! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Victoria Logan, да, я тоже очень сожалею, что мало нам Драко в закусочной показали. Но ничего не поделать. Не дописывать же мне самой =)
Комичные ситуёвины тоже надо уметь писать так, чтобы они выглядели смешно, а не натянуто. Насчет геля все будет в следующей главе. Дада. Щито поделать. (с) Не виноватая я, что главы маленькие, а я занята. Спасибо, маньяк ты мой! |
Какой же Драко собственник! )
Что ж он оправдывает свое имя ))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
IviLetta, ну ещё бы. Будут там всякие Гарри Поттеры на его посягать, не бывать этому! =) Драко в этом фике хоть и не каноничен, но мне жутко нравится.
Спасибо, что читаете! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Victoria Logan, ненуачо? Драко вполне себе прав.
Не знаю, радоваться ли этому или нет, но пусть уж лучше такой будет, чем, кхм... ты понимаешь, о чем я. Ну так у Драко не один год практики, поэтому не удивительно, что все вышло спокойно. Тут даже бабой Вангой быть не надо, чтобы знать :D ВЛЮБЛЯЙСЯ В НЕГО ПОЛНОСТЬЮ. Спасибо, золотой мой. |
Забавный всё-таки фик! :))) читаешь и настроение поднимается.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, Вы кристально правы! Они тут премилейшие зюзечки.
=) |
Ох! Мало-мало-мало... Никогда не любила короткие дистанции Я не спринтер Только разгонишься, а уже финиш... продолжение следует... (ну, в смысле, "И это ещё не конец")
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Хелига, так пишет автор, я отсебятину добавлять не могу)
Спасибо, что читаете! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
elent, каждому свое, но за попытку в любом случае спасибо =)
А насчет Ваших вопросов - этот фик у автора первый и направлен больше на развлечение, нежели на высоко проработанную матчасть. Я закрыла на это глаза, и читаться стало гораздо легче (: |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Victoria Logan, Драко тут вообще идиотище очаровательное =) Сарказм такой сарказм и карается локтями :D
Джинни вообще зюзечка. Всегда ее люблю. Я тоже на это надеюсь :D |
Я прям злюсь на такие маленькие главы((( душа требует продолжения банкета, а то дождешься главы - и на прочтение хватает ровно минуты(((
|
Не очень много, но цепляет... ждем дальше...
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
vikashu, к сожалению, переводить сразу много я не могу ни физически, ни психологически, так что прошу прощения. Плюс в самом оригинале так написано, а я не могу ничего менять. Но спасибо, что читаете =)
Zektar, очень рада, что Вам нравится (: Хандыга, да, поэтому я его и перевожу, чтобы не грузить ни себя, ни читателя :) Спасибо! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Хандыга, это сложно, но жутко интересно. Плюс не всегда, к сожалению, находится время, ибо работа, жизнь и все такое, поэтому каждый день радовать вас продолжениями никак не могу.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Хандыга, это невозможно по ряду тех причин, что я указала выше. Будь я школьницей с большим количеством свободного времени, то да, но я давным-давно вышла из этого периода жизни =)
|
Аааааа, как же я хочу узнать как Гермиона отомстит Драко!!!
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
IviLetta, следите за событиями ;)
|
Весело))))) от это подлянка))) а зачем у всех на виду?
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, это же Малфой, ему нужна аудитория =)
К тому же, он ведь как раз и хотел "показать занятую территорию", а тут журналисты как раз. Все продумано. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Victoria Logan, о, да, Малфой поступил весьма гениально ;)
Да все бы полетели, наверное, там еще и Люся молодец. Будет ли эта мстя или нет, покажет время, а я ничего не расскажу =Ъ Лучи приняты. Любовь платяного шкафа принята и сохранена в памяти) |
Драко хитрый какой :) обрезал пути для отступления :)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Катушок, он же слизеринец, шляпа не зря его туда отправила ;)
|
Вот же, блин! Истиный самец! Так прям и читалось - не "отметить", а "пометить" свою территорию :)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Хелига, у меня чесались руки написать именно этот глагол, но они все-таки у меня не в животном мире живут =)
Спасибо, что читаете! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Хандыга, это и подразумевалось ;)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Хандыга, у автора - да, интересная =)
|
Не-не, от переводчика тоже много что зависит У Вас классный перевод, значит и Герми у Вас классная...
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
=) Спасибо. Буду и дальше продолжать в том же духе)
|
О, ну их ожидает еще один брак, как у бабушки с дедушкой. Судя по реакции Гермионы.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
HallowKey, я так совершенно не думаю, да и Гермиона - тоже ;)
|
Хахахах) просто обалденно) пожалуйста пишите дальше, сил нет терпеть)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
innabunny, я переводчик, но "еще" обязательно будет =)
|
очень понравилось, немогу дождатся продолжения
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
anjelaraneska, оно появится в ближайшее время)
Спасибо и добро пожаловать! |
Бедный, бедный Драко... Не удивляюсь, если никакого проклятия и в помине не было) спасибо за главу!
|
Цитата сообщения Stivi от 23.02.2014 в 23:59 Бедный, бедный Драко... Да уж, получить пощечину вместо поцелуя... Argentum_Anima, спасибо за главу! Жду новую!))) |
Прочитала первую главу.
Я правильно понимаю, что это стеб над всеми фанфиками подобной тематики? |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, Драко в какой-то степени жаль, как и Гермиону)
Насчет проклятья: поживем - увидим. Спасибо! ols, это очень в стиле Гермионы, я считаю) Вам спасибо! Argentum, эта работа развлекательная, и вполне возможно, что автор именно этой цели и преследовался) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Victoria Logan, да вообще. И чего так нервничать? Пф-ф-ф-ф, Драко ж сто раз так делал, ну :D
Гермиона, конечно, женщина жестокая, но не настолько. Поэтому переживать за это не стоит. Спасибо, шкафчик, постараюсь скорее перевести. |
Шикарно! *улыбка до ушей* Драко такой милый! А Гермиона и правда нервная)) Но все это так забавно и мило)) Жду продолжения с нетерпением!
|
Кажется, у меня начинает складываться положительное мнение об авторе...
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, что послужило причиной? :)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
ols, ковыряние в себе вообще штука опасная, а уж для человека умного - тем более)
Рон умничка, тут я солидарна с Вами. Спасибо! |
Argentum_Anima, очевидно мудрые выводы Рона. :)
|
Блин, ну почему на самом интересном месте конец? Ну так же вот совсем совсем не честно. Я только разогналась с чтением, и неважно, что почти утро, а вы... проду, мне срочно надо проду...
|
--На любой заданный Малфоем вопрос нужно отвечать «нет!».
Зачёт)) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Stivi, и это радует)
МаринаЕресько, я не могу много времени уделять переводу, поэтому так и получается. Но, думаю, продолжение не заставит себя ждать. Спасибо, что читаете! DarkFace, да, определённо, зачёт ;) |
А почему так мало?
Ждёшь-ждёшь, а тут бам! и только на один зуб укусить.... Я не хочу сидеть на диете :( |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Хелига, в оригинале главы маленькие, так что я ничего с этим поделать, увы, не могу) А диета только усиливает аппетит, а значит, читать будет интереснее в следующий раз ;)
|
Спасибо за грамотный и выразительный перевод!
|
Когда будет продолжение? Автор?
|
Отличная глава, Рон всегда прав! С нетерпением жду продолжения.
|
Так когда же прода?)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, а я все думала, когда именно Руслан придет пинать меня за проду :D Если завтра предпасхальная подготовка меня не убьет, то продочка появится обязательно.
|
Argentum_Anima, какой Руслан? Не знаю таких)) Только Рустемы, только хардкор, а Руслан это слишком банальное имя =)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, приношу мои сердечные извинения, о, Рустем, о, наисветлейший =)
У меня даже парень с таким именем когда-то был. Ностальжи... (: |
Argentum_Anima, сам виноват)) в анкете недописано имя))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, ай-я-яй, и меня спешишь ругать. Ай-я-яй!
=) |
:D
|
Где прода?))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 27.04.2014 в 16:07 Где прода?)) да ты террорист, я посмотрю :DDDDDD Слушай, ты взываешь к моей совести. Честное извращенское, прода будет на следующей неделе. |
Erlkoenigбета
|
|
Ого-го!!! Неужто?!? Готова присоединиться к радостным возгласам:)))
|
Argentum_Anima, ну так : D
Ждем)) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Erlkoenig от 27.04.2014 в 16:22 Ого-го!!! Неужто?!? Готова присоединиться к радостным возгласам:))) :D плохой-плохой из меня переводчик. Цитата сообщения DarkFace от 27.04.2014 в 16:56 Argentum_Anima, ну так : D Ждем)) Спасибо, что ждешь ;) |
Erlkoenigбета
|
|
[QUOTE=Argentum_Anima,27.04.2014 в 21:10]:D
плохой-плохой из меня переводчик. Ни черта ты не плохой! Хватит на себя возводить напраслину!!! Ты очень-очень хороший переводчик и автор, и вообще, огромная умница!!! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Erlkoenig, аы-ы-ы-ы-ы, Сашка, не заставляй меня превращаться в маленькую помидорину *о*
Просто я так давно проду не переводила... Поэтому и плохая. Но честно-честно обещаю исправиться! Во имя Ровены Рейвенкло, как основателя моего факультета, клянусь! |
Erlkoenigбета
|
|
А я хитрая и коварная, никак слизеринка, поэтому заставить тебя краснеть - моя первостепенная задача:) Хотя тяга к знаниям у меня тоже поистине рэйвенкловская)
Ну что ж, раз обещаешь исправиться, значит, твои читатели пока не будут сильно тебя ругать, а то ушки будут красненькие-красненькие, а нам это ведь ни к чему, правда?:) |
Флудеры))
|
Erlkoenigбета
|
|
DarkFace, даааа) иногда можно!
|
;D ну почему иногда?))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Erlkoenig, да там не только ушки будут :DDDD
Я свое коварство тщательно скрываю, хотя меня тоже на Слизерин чуть не отправили. |
Где продолжение, вредная редиска коварной наружности?
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Victoria Logan, ой.
ы ой |
Argentum_Anima, не ыойкай, мои внутренние тюлени требуют главу :D
|
Хде прода?))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, Руси-и-и-ик, ну сжалься надо мной, я тут инструкцию по эксплуатации упаковочной машины перевожу Т________Т
|
Argentum_Anima, ну нинаю (с) =) Если только потом бооооольшая прода :D
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, спасибо-спасибо-спасибо!
/лезет обниматься/ |
*устроили время обнимашек* :D
|
Мне кажется нужна прода :D
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, мне тоже так кажется :D
|
а когда будет продолжение?
так хочется дочитать:) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Александрия1204, я бы и с радостью, но сейчас у меня нет ни единой свободной минутки на перевод =(
|
Xelenna
|
|
Снова заглянула - ан нет - вся та же 10 глава... Эх, Argentum_Anima, ну, может, хоть одну малюсенькую не главу - главишечку... ;)
О, какие люди в очереди за продой - ну, привет, DarkFace ;) |
Xelenna, хах и тебе привет))
Ага, нам нужна прода) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna и DarkFace, возрадуйтесь!
Я начала работу над переводом главы :) |
УРАААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, хотя я все равно не понимаю, как тебя занесло в Драмиону :D
|
Гарри/НЖП же)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, так его ж мало) Он не основной.
|
Xelenna
|
|
Ура-а-а-а-а-а-а! Вообще-то я уже ждала, когда вы официально объявите ;))))))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, только я столкнулась с одним печальным элементом - выставлять фик кроме как здесь и на фикбуке - не смогу, пароли благополучно забыты от драмион.ру.
Спасибо, что ждете! |
Xelenna
|
|
Думаю, Дарк согласится, что нам и здесь хватит! ;))))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, да еще как согласится. Русик вообще на всё согласен :D
|
не на всё конечно, но на многое :D
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
DarkFace, вот и договорились :D
|
Неужели прода? 0_о
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
d Ark, дыааааааа =)))
Вот такая магия почти с начала года. |
Урааа!!!! Как же долго я ждала, уже и надеяться перестала, а тут такое счастье!!!)))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
OlgaVasilec, я сама ждала и ждала, и теперь и читатели, и переводчик. Торжественно клянусь, что больше так с продой не задержу.
=) |
Цитата сообщения Argentum_Anima от 09.01.2015 в 17:26 Торжественно клянусь, что больше так с продой не задержу. =) Очень этому рада)) |
Бедный Дракоша xD Как ему не повезло...хихи.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89, это далеко не последняя напасть для него :D
Добавлено 09.01.2015 - 21:20: OlgaVasilec, дальше пойдут события ещё более интересные, так что следите за обновлениями ;) |
Я верила, ждала и надеялась! И это принесло свои плоды!!! С продой всех:))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Zewana, такое ощущение, что прода в этом фике похожа на явление Христа народу :D
Спасибо за ожидание!) |
Argentum_Anima
А это ко всем Вашим работам относится...:) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Zewana, меня пора бы уже сжечь, как ведьму на костре, за столь редкие появления. Но, к сожалению, не всегда желания совпадают с возможностями.
|
Argentum_Anima
Увы... |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Zewana, но не будем унывать. Нужно просто поддерживать настрой, гладить свою музу, и всё будет в ажуре =) |
Ураааааа! Продолжение!!! Как я его долго ждала! :)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
sltoropova, вы так рады продолжению, что я даже не знаю, что вы о нём думаете-то)
|
Прочитала оригинал, по моему, тяжело написано. Столько оборотов.
У Вас прекрасный перевод, передающий искринку и живость оригинала. С удовольствием читаю и буду читать эту работу в Вашем исполнении |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Хелига от 10.01.2015 в 20:23 Прочитала оригинал, по моему, тяжело написано. Столько оборотов. У Вас прекрасный перевод, передающий искринку и живость оригинала. С удовольствием читаю и буду читать эту работу в Вашем исполнении Я бы не сказала, что тяжело. Скорее - обыденно, поэтому я делаю все возможное, чтобы русская версия была чуточку цветистее =) Спасибо огромное за то, что ждете, читаете и доверяете мне, как переводчику. Это бесценно! |
белиссимо! никого Малфоя-циника-мудака-раненой души, душевных терзаний и круцио от Люциуса. 5+
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
julla94, о, большое Вам мерси!)
В скором времени порадую новой главой перевода. |
Xelenna
|
|
Цитата сообщения Argentum_Anima от 28.02.2015 в 11:07 В скором времени порадую новой главой перевода. Отличные новости! Жду с нетерпением ;) |
Ну пожалуйста! Поскорее перевод этотого замечательного фанфика!
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Леночка2013, делаю всё возможное.
Спасибо, что ждёте!) |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, еще как ждем )))
|
О!!! Наконец-то)) спасибо огроменное)) уже снова жду продолжения) когда ожидается примерно?)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
http://www.fanfics.me/index.php?section=profile&id=190623
Буду стараться обновлять раз в неделю/две недели, ибо уже устала от этого висяка. Спасибо, что ждёте и читаете! |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, по себе знаю - усталость от висяка может стать классным стимулом к ускорению работы ))) Так что - надеемся и ждем-с )) Удачи и вдохновения вам!
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, спасибо огромное за поддержку и понимание :)
Да это безобразие - фик лёгкий и непринужденный, а я уже 2 год его никак не допереведу. |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, бывает )))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, но у меня в последнее время возникает ощущение, что я ошиблась с выбором фика для перевода, и что данная работа неинтересная.
Это удручает и, скорее всего, является одной из причин того, почему она так медленно переводится. |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, я не знаю чем, но она все же привлекает ))) Наверное, все дело в том, что таким драмионщикам, как я, иногда хочется вот такой вот легкости сюжета и ХЭ в конце, конечно же )))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, эта работа простая, иногда нелогичная (это первая работа автора), глупенькая даже... Мне подобные вещи несвойственны, как автору, вот и трудности возникают теперь с восприятием. Но совесть не дает ее забросить, поэтому продолжаю перевод)
|
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, по правде говоря, я согласна ))) Но особый шарм в ней имеется, так что - мы ждем ))) А сколько там вообще глав? Хотя наверняка в комментах где-то выше уже спрашивали и не раз )))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, за глав, плюс эпилог из двух частей. К слову, вторую я переводить не буду, так как там намек на сиквел, которого вроде бы нет, да и нелогичная она. А первая вполне ничего)
|
Xelenna
|
|
Цитата сообщения Argentum_Anima от 22.05.2015 в 12:21 Xelenna, за глав, плюс эпилог из двух частей. К слову, вторую я переводить не буду, так как там намек на сиквел, которого вроде бы нет, да и нелогичная она. А первая вполне ничего) за глав? |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, 30 глав, NumLock подвёл, зараза такая)
|
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, ))) Охо-хо-хо...есть еще работенки немного... ))) /много
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, хвала Богам, они небольшие, иначе я бы сошла с ума)
|
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, ха-ха-ха! Ну, выдержки тебе и Музных фей - пускай летают над тобой почаще )))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, спасибо, фей буду усиленно ловить ;)
|
Erlkoenigбета
|
|
Хорошая глава!!! Очень тёплая по своему настрою)))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Erlkoenig, спасибо большое) Рада, что ты читаешь!
|
Романтичная глава получилась))). Все очень понравилось))). Жду продолжение)))).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89, спасибо большое, я очень рада, что главушка понравилась и вызвала такие эмоции :)
|
Argentum_Anima
Милая глава, романтичная, нежная! Спасибо! Будем ждать дальнейшего перевода! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Леночка2013, спасибо огромное, что читаете, ждете и оцениваете.
Это очень приятно! |
Алонси
|
|
Ой-ой-ой! Морганины лиловые панталончики в белый горошечек! А кто это к нам пожаловал?
Святая подвязка графини Солсбери, да это же новая глава моего любимого перевода! Авторский Драко такой уруру, что я просто не могу не пищать, читая о нем. И Герминожка тут вполне себе приличная невинная дама. Вообще люблю работы, где их обстоятельства вынуждают сочетаться браком, поэтому немудрено, что эта работа автоматически попадает в топ ожидаемых. Мне крайне понравилась эта глава. Такая легкая, флаффная до истерического визга любителя флаффа (меня, да). Аргентум, черт, я обожаю ваши переводы ^^ |
"...нравится мне явно больше прошлого, — произнесла Гермиона, своего лобстера..."
"произнесла Гермиона, своего лобстера"?????? это как????? |
Странно, чем это автору киш напомнил кисс, но чего только не придумаешь...
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Zewana, от этого фика мои читатели ждали, скорее всего, каких-то метания, битья посуды, непослушания, сцен и криков, а тут флафф на флаффе :D Для меня главное, чтобы фик вызывал эмоции, и если они есть, то я, безусловно, продолжу работу над переводом.
Показать полностью
Драко очень странный. Он ООС-ный, но, хвала Богам, не штампованный скотина и циник, причиняющий Гермионе боль. Я терпеть его такого не могу. И действительно, чего это я: это же сказка, а я тут распереживалась вся) Спасибо Вам огромное-огромное за то, что вселили в меня уверенность - фик переводится не зря. Это крайне важно для меня. Спасибо! Добавлено 23.05.2015 - 09:24: Алонси, огозпаде, как же я смеялась с твоих восклицаний :DDD Да, тебе не мерещится, и это действительно она. Такое ощущение, что появление новой главы перевода сродни второму пришествию Христа :D Ну да, он уру-ру ООС-ное, хотя я в предупреждалке писала. Еще какая невинная, да нецелованная :) А я не могу сказать, что люблю их, потому что кроме этой ни одной больше и не читала. Я странный автор/переводчик. Но мне приятно, что ты ждёшь этот перевод. Это здорово. Флаффная и розоффая) Спасибо, дорогая, что читаешь и делишься эмоциями! Добавлено 23.05.2015 - 09:25: Хелига, спасибо за замечание) Глагол добавила ;) HallowKey, да, меня тоже это удивило, но не перевести этого я не могла, дабы не допустить отход от оригинала. Спасибо, девушки, что читаете! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
HallowKey, самая главная задача для переводчика - это адекватно перетащить смысл иностранного текста на русский, соблюдая нормы переводного языка и не допуская топорности. Для меня это прям важно-важно. Иногда тексты попадаются лёгкий, как этот фик, например, иногда - настолько сложные, что в один присест и не переведёшь даже, так как не с первого раза доходит, что написано в оригинале. Несмотря на довольно строгий грамматический строй, английские тексты могут весьма сильно запутать в плане смысловой нагрузки, так как зачастую не выделяются большим количеством знаков препинания, как это происходит в русском :)
Но мне нравится процесс перевода. Это практика, развлечение, пополнение словарного запаса и ваши читательские эмоции. Благодарю за понимание) |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, юху-у! Долгожданная прода! Вангую тысячные просмотры на сегодня ;))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna
Ну, она совсем малюська, да и малоинформативная, но спасибо за пожелания =) |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, просто мы столько ждали, что рады будем всему ))))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna
Это очень-очень приятно) |
Xelenna
|
|
О как! Так быстро? Неожиданно, но от того не менее приятно ))
Argentum_Anima, спасибо ))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna
Было дано обещание читателям (и мне самой) - выставляться как можно чаще. Вот и стараемся с коллегой вас радовать =) |
Xelenna
|
|
Цитата сообщения Argentum_Anima от 11.01.2016 в 15:39 Xelenna Было дано обещание читателям (и мне самой) - выставляться как можно чаще. Вот и стараемся с коллегой вас радовать =) О, какая я невнимательная - даже не заметила, что у вас, оказывается, теперь есть коллега ))) Сорри ) Тогда так: О как! Так быстро? Неожиданно, но от того не менее приятно )) Argentum_Anima, Julia_2499, спасибо ))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Xelenna от 11.01.2016 в 15:43 О, какая я невнимательная - даже не заметила, что у вас, оказывается, теперь есть коллега ))) Сорри ) Тогда так: Ничего страшного, но коллеге, думаю, будет приятно знать, что её труд ценят =) Спасибо большое ;) |
Julia_2499переводчик
|
|
Xelenna
Спасибо большое) Очень приятно) Действительно постараемся выкладываться чаще :) |
Xelenna
|
|
Цитата сообщения Julia_2499 от 11.01.2016 в 19:03 Xelenna Спасибо большое) Очень приятно) Действительно постараемся выкладываться чаще :) Здорово!))) |
Чудесная глава)). Все так мило ^-^))). Жду продолжение)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89
Спасибо, будем и дальше стараться вам на радость =) |
Мне катастрофически этого мало. Моя любимая тема, - брак по расчету, - а фанфик еще недопереведен:( Ждем, переводчики, вы молодцы!
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Эйьяна
Работаем в усиленном режиме - скоро будем радовать обновочкой ;) Спасибо, что читаете! |
круто! последняя фраза убила и Драко,и меня)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
andyber
Поверьте, убийственных фраз будет еще много =) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
irinka-chudo
Показать полностью
Мы стараемся сделать его читабельным на русском) Очень приятно, что вам нравится! Спасибо! Добавлено 25.02.2016 - 11:50: Цитата сообщения 220780 от 19.02.2016 в 20:11 Вы прекрасно переводите,я как-то пыталась читатб в оригинале Marmеладку ,но почему-то не смогла попасть в ее стиль и юмор....бросила.А тут опять увлеклась,прочитала и сиквел.....юмор убийственный,Малфои в полном составе/особенно в двойной дозе,извините за спойлер/ то еще семейство!!!Гермиона..настоящая Гриффиндористая Гриффиндорка....Малфою ничего не остается /сейчас/ чтобы просто позволить себе любить,это ведь легко!!!.все вроде благоприятствует... Жду продолжения,и,спасибо что что открыли автора для меня повторно,очень интересно и своеобразно пишет :от откровенного треша и стеба до высокой трагедии,а местами очень трогательно.Итак:брак по расчету вошел в стадию взаимной любви,что дальше?! Очень интересно.... Ну, к ней надо привыкнуть, наверное. Мне в этом фике импонирует Люциус, как ни странно. Такой чистокровный злодей-язва =) Ну и Драко, конечно же. Мы рады, что открыли повторно. У меня лично и с книгами бывает, что не с первого раза получается читать. Спасибо! |
Гермиона и два ее неудавшихся девичника....а впереди Гермиона и ее свадьба?!...чем дальше тем чудесатее,и ,прелестный малыш только с белокурыми волосами!!!!!
Спасибо за новую главу. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Да, не повезло нашей Гермионе :) Санты-Барбары хватает. Спасибо! |
Как же я жду новые главы!!! Спасибо вам за такой интересный перевод :)
|
Julia_2499переводчик
|
|
Цитата сообщения sltoropova от 26.02.2016 в 00:33 Как же я жду новые главы!!! Спасибо вам за такой интересный перевод :) Вам спасибо, что читаете) Рады, что вам нравится)) |
Гермиона выходит какой-то смазливой и бесхребетной.
Только наткнулась на перевод) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Anneee
Такой ее сделал автор. ООС в предупреждении есть) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Я не могу обещать, что сиквел будет переведен. Для начала бы эту работу добить до конца. Быть может, моя коллега будет больше расположена к этому) |
Julia_2499переводчик
|
|
220780
Насчет сиквела пока думать рано) Завершим этот фф, а там посмотрим)) |
В любом случае спасибо за чудесную работу,данный автор стал одним из моих любимых/в разряде забавных и странноватых....и чувство юмора ,прям как я люблю,до абсурда/.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Ее работы несколько наивные, но, быть может, иногда этой наивности нам и не хватает. Mary128500 По словам автора фик писался, когда она была еще в школе, так что неудивительно. А я первоначально взялась его переводить в качестве презентации себя как драмионщика. В этой работе не стоит искать глубинного смысла, а просто читать для развлечения. Спасибо, что цените наш труд! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Мы прилагаем много усилий в адаптации текста, хотя и он не так идеален, как это возможно. Поэтому нам приятны такие слова :) А автор умничка, мы ни в коем случае не умаляем ее таланта. |
Julia_2499переводчик
|
|
Belka22Angela
Очень рады, что вам понравилось :)) Постараемся в скором времени выложить новую главу) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Belka22Angela
Спасибо большое! Фиков хороших много, просто нужно чуточку потратить времени на их поиски :) |
Ооо даа, я дождалась!!! Интригующее продолжение фанфика!! Уже не терпится узначь что будет дальше, и снова придется ждать, ахх
|
Julia_2499переводчик
|
|
Цитата сообщения Neogidanost-19 от 10.03.2016 в 18:42 Ооо даа, я дождалась!!! Интригующее продолжение фанфика!! Уже не терпится узначь что будет дальше, и снова придется ждать, ахх Очень надеюсь, что ждать придется не так долго, как вам кажется :)) Спасибо, что читаете)) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Neogidanost-19
соглашусь с коллегой - ждать совсем чуть-чуть ;) |
Я Тоже надеюсь что недолго ждать осталось))))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Новая глава даже не за горами, она прямо на подходе уже :) Да, героям не позавидуешь, вы правы. Только все налаживается начало, как новая напасть... |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Надеюсь, он будет увлекать и дальше =) Спасибо, что читаете! |
Омг как все сложно-то))). Надеюсь они смогут разрулить свою кашу которую заварили)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89
Драко идиот, какого поискать надо) Тут ничего не поделать. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
dagger
Да, в этом фике всё именно так, как вы написали =) Собственно, в шапке об этом предупреждение есть. Так иногда случается, что вещи, которые нам нравились в прошлом, в настоящем утрачивают свою ценность, поэтому ничего страшного в этом нет. Каждому своё. Автор писал этот фик для пробы пера, а я брала его для пробы переводчиком в рамках фандома. Спасибо за пожелания, и вам удачи =) П.С. Можете заглянуть ко мне в профиль. Быть может, настоящий вы найдете что-то для себя. |
А у Грейнджер, оказывается, мозги не только для того, чтобы книжки зубрить и людей время от времени выводить... Весьма неожиданно.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
_Rin_
Она девушка, это в её природе заложено =) Быть неожиданной. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
dagger
Признаться, я сама к этому тексту охладела, но совесть и компетенция не позволяет мне оставить его заброшенным, оттого и привлекла коллегу, чтобы ускорить процесс, так сказать. Юлия меня буквально спасла. Приятного вам прочтения, дочке хорошего сна, и мои благодарности за теплые слова :) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Там все настолько хорошо? Я уже наметила себе пару-тройку фиков для перевода, но у других авторов. Но, думаю, найдутся люди, которые переведут сиквел. Или моя коллега возьмется вдруг) Фик старый, вы правы. Все с чего-то начинали) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Neogidanost-19
Умереть никто не умрет, но нервы они друг другу знатно потреплют) Глава маленькая, да удаленькая, как говорится. Спасибо, что читаете! |
Argentum_Anima
Ахх приятно читать ваши подсказки к следуйщей главе))уже жду не дождусь)) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Neogidanost-19
Я интриганка по части фиков и могу запутать ;) |
Argentum_Anima
Оооо,новые переводы!?обожаю....заранее/драмионы?!/. Сколько ж авторов достойных переводов...если не секрет -кто вам приглянулся? |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Две драмионы, один - нет. Ники пока не скажу, чтобы интригу не порушить) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Да, эта самая мисс появится совсем скоро. |
оснований...никаких,просто поделилась впечатлениями.Настолько абсурдных
перемещений во времени маловато,но я вообще эту тему не очень люблю. |
Драко какой-то балбес чес слово! А эту "ледышку" надо обратно в Арктику отконвоировать)))).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89
А мне его даже жалко в этой главе. Мадам явно с мантикорами в голове, а самомнение-то какое! Уух просто! |
Ну,Люциусу она точно нравится.Страдания бедняжки Драко выходят на новый уровень.....такую невесту он точно не ожидал.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Естественно, нравится. Это же идеальный суповой набор чистокровного волшебника и сволочи, коим является Люся. А Драко очень жалко, да( |
Julia_2499переводчик
|
|
Malifisent
Спасибо большое)) Антуана действительно не так проста, как кажется :) Но что будет дальше — увидим) |
Julia_2499переводчик
|
|
Neogidanost-19
Интрига - это же прекрасно :D А так, надеюсь, новые главы ждать недолго, значит, скоро и узнаем, что будет дальше) Спасибо, что читаете)) |
Julia_2499переводчик
|
|
Feltonowl
Спасибо большое) Очень рады, что нравится фф)) Честно говоря, я уже не помню возраст Живоглота по канону... Но раз несколько веков, тогда неудивительно, что он не дожил до описанных событий :(( |
Отличный сюжет) хотелось бы узнать что дальше))) жду продолжения
|
Где?где?Где? Новые главы. А так фанф очень классный. Переводчики большие молодцы. Спасибо вам за вашу работу.
|
Омг на самом интересном месте)). Что же будет дальше? Жду продолжение банкета)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Voronova от 04.05.2016 в 14:37 Отличный сюжет) хотелось бы узнать что дальше))) жду продолжения Спасибо большое) Продолжение не за горами ;) Цитата сообщения milochka325 от 05.05.2016 в 16:12 Где?где?Где? Новые главы. А так фанф очень классный. Переводчики большие молодцы. Спасибо вам за вашу работу. Главы едут Хогвартс-Экспрессом, сбившимся с пути. Спасибо, что читаете! Цитата сообщения Надежда Яркая от 25.06.2016 в 12:02 Поначалу очень нравилось это произведение. Однако последние главы описывают Гермиону несколько... неканонной. Вряд ли героиня Роулинг так бы себя вела... Сам же перевод замечательный!)) Успехов вам и Вдохновения! Ну для того в предупреждениях ООС и написано (: Спасибо, что остаетесь в рядах читателей. Цитата сообщения Selena_89 от 25.06.2016 в 21:09 Омг на самом интересном месте)). Что же будет дальше? Жду продолжение банкета)). Ну так в этом и суть - интриииига) Спасибо за чтение и прятности) |
Гм, я уверена, что уже читала эту главу, какая же она новая?
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
HallowKey
Не знаю, где вы ее читали, но в русском варианте она опубликована только сейчас О.О |
Вкусновато, но маловато! Спасибо за главу!
|
Дракусик закипел от ревности)). Пойдет небось Гермионку искать)). Эх жаль что так мало)). Жду продолжение банкета)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения krikriskris от 18.07.2016 в 17:32 Вкусновато, но маловато! Спасибо за главу! Скоро будет новая и побольше. Спасибо! Selena_89 Ревность - двигатель любовного прогресса) Спасибо, что ждете! |
Ох на самом интересном месте)). Становится все захватывающе)). Хочется поскорее узнать, что будет дальше)). Пожалуйста не томите с продой)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89
спасибо за ожидание) Главушка переведена, осталось отбетить ;) |
Julia_2499переводчик
|
|
Selena_89
Спасибо, что читаете :)) |
Xelenna
|
|
Ха-ха-ха!
Argentum_Anima, Julia_2499, девчонки, честное слово, я совсем не удивлюсь, если окажется, что Marmalade Fever подрабатывала, занимаясь написанием сценариев к бразильским и мексиканским сериалам )))) Педро, то есть, Драко, осознаёт свою ошибку и со слезами молит о прощении, стоя на коленях. Вместе с Розой, то есть, Гермионой, они бегут от козней злого отца Педро Хуана, то есть, Люциуса, который силой хотел их разлучить, и тайно женятся... Вы - мои героини, честно ))) Если бы это переводила я, то мне сначала понадобилась бы неделька-другая, чтобы хорошенько отсмеяться, прежде, чем приступить ))) Спасибо за ваш труд и за новую главу, в частности ))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Xelenna от 30.07.2016 в 14:24 Ха-ха-ха! Argentum_Anima, Julia_2499, девчонки, честное слово, я совсем не удивлюсь, если окажется, что Marmalade Fever подрабатывала, занимаясь написанием сценариев к бразильским и мексиканским сериалам )))) Педро, то есть, Драко, осознаёт свою ошибку и со слезами молит о прощении, стоя на коленях. Вместе с Розой, то есть, Гермионой, они бегут от козней злого отца Педро Хуана, то есть, Люциуса, который силой хотел их разлучить, и тайно женятся... Вы - мои героини, честно ))) Если бы это переводила я, то мне сначала понадобилась бы неделька-другая, чтобы хорошенько отсмеяться, прежде, чем приступить ))) Спасибо за ваш труд и за новую главу, в частности ))) :DDD Я не удивлюсь, если так оно и есть. Быть может, она просто любит такие фильмы и сюжеты (а вот я не очень, что странно, да? Исходя из того, что я сопереводчик :D) Наверное, такие фички иногда нужно почитывать, чтобы жизнь не казалась беспросветным тленом. Спасибо, что читаешь несмотря ни на что! :D |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, ага, душа отдыхает ))) Как хорошо, что иногда герои могут творить, что душе угодно, не заморачиваясь на всякую там логику )))
|
Сумбурная, но классная глава!Улыбка не сползала с лица, все время, что читала!:)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
krikriskris
Такой уж сам фик =) Спасибо! |
Офигеть однако)). Я в шоке)). Вот это поворот событий)). Интересно что будет дальше?)). Жду проду)).
|
Julia_2499переводчик
|
|
Selena_89
Дальше — больше ;) Спасибо, что ждете и читаете :) Это очень приятно) |
Алонси
|
|
Ох, я давно сюда не заглядывала - крепилась до конца, но не удержалась.
Первые надцатые главы еще зевала - такая идиллия, что даже заскучала. А оказалось, что не все так просто! Тонны благодарности переводчикам за умимими в последней главе и орден за "Вотэтоповорот!" :D |
Julia_2499переводчик
|
|
Алонси
Ахах, вам спасибо) А орден обязательно надо будет вручить Marmalade Fever — он вполне заслуженный Х) |
аааааа, умираю от умиления! Спасибо за главу!
|
Ахаха бедный Гарик)). Товарищ в полнейшем шоке)). Ждем-с проду любимую)).
|
n001mary Онлайн
|
|
Цитата сообщения Selena_89 от 02.08.2016 в 19:40 Ахаха бедный Гарик)). Товарищ в полнейшем шоке)). Ждем-с проду любимую)). а я как представлю лицо Рональда, когда он узнает о тайной свадьбе:))) *ухмыляется* |
Мило,немного приторно...а можно спросить:как насчет сиквела?там есть где развернуться.
|
Julia_2499переводчик
|
|
220780
Насчёт сиквела лично я обещать ничего не могу, ибо после этого фф вернусь к другому своему переводу) Если он и будет, то очень и очень не скоро... |
Julia_2499
А это случайно не"встреча в валентинов день"? Оооооо....тогда я вся в ожидании,бог с ним сиквелом ,я все равно читала эту фантасмагорию,а "встречи" другое дело,там драма..... |
Julia_2499переводчик
|
|
220780
Да-да, это именно "Встреча" :) |
Супер!)). Но мало!)). Очень жду проду)).
|
Julia_2499переводчик
|
|
Selena_89
Спасибо, что ждете и читаете) Очень надеюсь, скоро порадуем вас продолжением ;) |
Хехе на самом интересном месте)). Сцена в кафе просто супер)). Невилл попался))). Жду проду)).
|
Julia_2499переводчик
|
|
Selena_89
Как и всегда)) Спасибо, что читаете :) |
Ох напряженная главушка)). Щас Люцик будет рвать и метать...Жду продолжение банкета)).
|
Боже,это очаровательно и наивно.
Великолепные Малфои отступают перед общественным мнением. |
Вай а Дракуська то как в начале напрягся...А потом оказывается все обошлось)). Ждем-с продолжение сего замечательного банкета))).
|
Проду!!!! проду!!!!проду пожалуйста, это же так интересно
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения I LOVE VOLANDEMORT от 30.08.2016 в 12:20 Проду!!!! проду!!!!проду пожалуйста, это же так интересно Фик закончен) Добавлено 30.08.2016 - 12:24: Цитата сообщения krikriskris от 28.08.2016 в 07:55 Рождество летом! Целых две главы, сначала подумала, что почта тупит на телефоне когда пришло напоминание о новой главе! Спасибо за такой подарок :) Главы очень милые и пропитаны нежностью, но видно что Гермиона, не может до конца поверит во все это что ли. В общем им еще себя с семейной стороны узнавать и узнавать, что несомненно продлевает произведение! Спасибо огромное еще раз! Ждем продолжения, интересно же посмотреть на лицо Рона. :D Отныне перевод закончен, и это даже не иллюзия) Добавлено 30.08.2016 - 12:24: Цитата сообщения Selena_89 от 29.08.2016 в 20:08 Вай а Дракуська то как в начале напрягся...А потом оказывается все обошлось)). Ждем-с продолжение сего замечательного банкета))). Цитата сообщения 220780 от 29.08.2016 в 19:32 Боже,это очаровательно и наивно. Великолепные Малфои отступают перед общественным мнением. Цитата сообщения Selena_89 от 28.08.2016 в 15:44 Ох напряженная главушка)). Щас Люцик будет рвать и метать...Жду продолжение банкета)). Теперь можете наслаждаться фиком до конца, ибо он подошел к своему завершению) |
Омг какой замечательный конец)). Просто прелесть))). В целом фик мне очень понравился))). Побольше бы таких чудных историй))).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Selena_89 Спасибо, что были с нами - переводчиками - и историей на протяжении долгого времени) Фик наивен, но иногда душа просит таких вещей. Спасибо! |
Ура! Дождалась окончания - пошла читать!!
Спасибо)))) |
Концовка счастливая и отлично! и фиг с этим намеком на сиквел! это попросту уже совсем другая история! Спасибо огромное за ваш труд и терпение!
|
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, Julia_2499, девчонки, поздравляю с успешным завершением работы - вы молодцы!
|
Julia_2499переводчик
|
|
Mollka
Потом обязательно напишите о своих впечатлениях :)) Приятного прочтения)) krikriskris Вам спасибо большое, что читали и комментировали) Xelenna Спасибо большое :) Мы старались и очень надеемся, что вам понравился фф :) |
Julia_2499
Простите, а Вы не выкладывали этот перевод на Драмионе??? Очень жаль, что не планируется перевод сиквела, я бы почитала))))) Мне понравилось!!! |
Xelenna
|
|
tany2222, на Драмионе этот перевод точно был, ибо там-то я на него и подсела ))) Это было в те времена, когда Сильв ещё только начала его переводить ))
|
Julia_2499переводчик
|
|
tany2222
Выкладывала не я, а Сильв)) Меня там никогда не было) |
Julia_2499
Ага, но, главное-я рада, что этот текст не потерялся, а нашёлся здесь, на Фанфиксе))))))) |
Julia_2499переводчик
|
|
tany2222
А я рада, что текст нашел своего читателя ;) |
Julia_2499
Да, да,я уже подписалась на все ваши работы))))(и сопереводчика тоже))))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Mollka от 30.08.2016 в 16:28 Ура! Дождалась окончания - пошла читать!! Спасибо)))) Приятного прочтения) Ждем ваших соображений по поводу текста. Цитата сообщения krikriskris от 30.08.2016 в 16:44 Концовка счастливая и отлично! и фиг с этим намеком на сиквел! это попросту уже совсем другая история! Спасибо огромное за ваш труд и терпение! Да, тут мы согласны) Вам спасибо, что были с нами! Цитата сообщения Xelenna от 30.08.2016 в 16:47 Argentum_Anima, Julia_2499, девчонки, поздравляю с успешным завершением работы - вы молодцы! Спасибо большое, рады, что понравилось! Цитата сообщения Mollka от 01.09.2016 в 16:09 Прочитала быстро) Сама история посредственная, не особо зацепила. Не поняла из чего и как там появилась любовь. Совершенно не верится что в 25 Гермиона могла остаться единственной. Но я люблю хеппи-энды, они повышают настроение. Скивел там не драмиона, поэтому мне все равно какая там история. Для меня все закончено, продолжение не интересно ) Перевод отличный, ничего мне резало слух, текст как реченька бежал)) Спасибо за ваш труд и за то что довели до конца. Да, это первый фик автора. Поэтому и предупреждение в шапке стоит) Спасибо вам за прочтение и тёплый комментарий! Цитата сообщения tany2222 от 01.09.2016 в 19:57 Julia_2499 Простите, а Вы не выкладывали этот перевод на Драмионе??? Очень жаль, что не планируется перевод сиквела, я бы почитала))))) Мне понравилось!!! Этот перевод выкладывала там я, когда еще одна над ним работала, а потом сайт сдох. Он еще есть на фикбуке и хогсе. Сиквела, увы, от нас не будет. Дорогие читатели, если вам понравился этот перевод, мы с Юлией были бы счастливы получить от вас рекомендации =) Нам приятно, а вам несложно. |
Dahello Онлайн
|
|
Оос таки смертельный, Гермиона просто невыносимо нелепо никчемная
1 |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Dahello
Ничего не поделать. Такой оригинал. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Лена
Фик такой, какой есть :) |
У переводчиков прекрасный слог. Браво!
|
Julia_2499переводчик
|
|
Цитата сообщения Pirotechnic120 от 24.09.2016 в 13:39 У переводчиков прекрасный слог. Браво! Спасибо большое) |
В очередной раз перечитываю этот фанфик. И каждый раз круто. Спасибо переводчикам )
|
Julia_2499переводчик
|
|
Цитата сообщения Feltonowl от 10.10.2016 в 23:49 В очередной раз перечитываю этот фанфик. И каждый раз круто. Спасибо переводчикам ) Спасибо огромное) Переводчикам очень приятно) |
Дочитала 11 главу и хотела сказать, что 7 размер обуви в Британии - это 40 размер. 38 размер - это пятерка.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
aerias
Автор всего один и фик этот у него первый =) Тогда в 13 году я взялась за него, чтобы набить руку в фандоме, хотя сама предпочитаю работы более мрачные. Работа забавная и наивная, но я это автору простила. Дочитывать или нет - решение ваше, в любом случае спасибо за внимание к этой работе! |
Концовка конечно ооочень спецефическая...
|
Я точно знаю, что наш размер 40, это их 8,5 а не 7... значит и 11,5 не 46... что то неправильно вы написали
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Юлька шпулька от 12.05.2019 в 20:23 Я точно знаю, что наш размер 40, это их 8,5 а не 7... значит и 11,5 не 46... что то неправильно вы написали Окей) |
Этот фанфик вышел в поиске по запросу лучшие фанфики по Драмионе. Ожидания не оправдались. Заметки писала по мере прочтения. Я понимаю, что это перевод, т.е. автор не увидит коммента, а переводчики поработали хорошо, свою задачу они выполнили, но высказать свое мнение к тексту хочется.
Показать полностью
Завязка интересная, первые 2 главы просто многообещающие, а дальше пошла лажа. Ковер-самолет?! Серьезно? Бред полный Жениться или сдохнуть - отличный план. А рассказать сыночку про это лет в 18 не судьба? Ппц логично. Потом это объяснили, конечно, но тогда у Малфоев 600 лет назад было туго с логикой. Как бы знание о дедлайне лет с 15 помешало найти истинную любовь? Герои крайне странно себя ведут. Гермионе, героине войны, умной и храброй девушке, предлагают выйти замуж и тут же угрожают смертью и она так спокойна? Да она должна рвать и метать. Да и Драко туда же. Инфантильный и нелогичный. Они ведут себя так, словно они давно хотели этого, но стеснялись, а раз уж их типа заставили, то бегом побежали. Бррр. Ну как-то уж слишком быстро они смирились и начали смотреть друг на друга с интересом. Что с именами? Почему Драко вдруг стал Людвигом, а не Люциусом? Почему в первой части Гермиона Джин, а в конце Кристина? Почему Гермиона с ее то мозгами работает в магазине? Вообще много ненужных деталей и описаний, иногда прям кусками пролистывала. Разговор о платье с Нарциссой, встречи с друзьями и родителями Гермионы. Все они нелогичны. Диалоги с Гарри и Роном могли быть куда динамичной и веселей. Это вообще нормально, когда матери говорят - вот мой школьный враг, чтоб его спасти, я выйду замуж - и мама такая, мимими, хорошо что вы друг друга любите. Да с чего они любят то? Ладно бы намекнули, что в школе друг на друга запали, но отношения были невозможны и так ничего и не было. А потом эта ситуация подтолкнула их, старые чувства всплыли. И еще, вы хотите сказать, что у Драко не было баб? Нежелание женится до 25 у богатого, красивого мужчины это нормально, но он что за всю жизнь раз Пенси поцеловал и все? Ему что 12? В чем вся прелесть Драмионы? В борьбе противоположностей, в том, что им надо заново узнать друг друга, принять для себя свои чувства. Именно поэтому пай скучен. Там все логично, это правильный вариант канона. Вот в этом фанфике получился тот же пай. Как будто Гарри пришёл к Гермионе и сказал, что они должны пожениться, чтобы спасти ему жизнь. И она ну ладно, ты ж вроде ничего, давай. Слишком быстро они спелись. Не показано ни зарождение любви, ни развитие. Их как будто конфундусом по башке огрели и они, а точно, мы ж друг друга любим. Звонки Дурслям среди ночи, чтобы сообщить, что жена Гарри рожает? Бред. Не понятно зачем было будить Уизли, а уж это то и подавно. Вообще не понятно зачем эта сцена была нужна. ... 2 |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Specialhero
нелогичностей в этом фике хоть отбавляй =) А где именно Вы нашли этот фик с пометкой "лучший" по Драмионе? Мне правда интересно! Насколько я помню из письма автора, то данная работа была у неё чуть ли не первой в размере макси по этой паре. Впрочем, в предупреждении не зря стоял "смертельный" ООС, но Вы продержались до самого конца. Спасибо за похвалу в адрес работы переводчиков, это очень приятно! Можете заглянуть ко мне в профиль, там найдется еще парочка переводов по этой паре. Вдруг, что приглянется ;) |
Argentum_Anima
Показать полностью
Цитата сообщения Argentum_Anima от 20.08.2019 в 18:52 Specialhero нелогичностей в этом фике хоть отбавляй =) А где именно Вы нашли этот фик с пометкой "лучший" по Драмионе? Мне правда интересно! Насколько я помню из письма автора, то данная работа была у неё чуть ли не первой в размере макси по этой паре. Впрочем, в предупреждении не зря стоял "смертельный" ООС, но Вы продержались до самого конца. Спасибо за похвалу в адрес работы переводчиков, это очень приятно! Можете заглянуть ко мне в профиль, там найдется еще парочка переводов по этой паре. Вдруг, что приглянется ;) Нашла в гугле, просто в поиске запрос "драмиона лучшее" или типа того и он выдал список. Я понимаю, когда выдаёт Платину и шоколад, вот и решила что этот тоже один из))) А вот работу переводчика оценить могу, сама из них, да и анализ текста в голове на автомате делается, вот руки и чешутся высказаться. Почему решила дочитать до конца, сама не знаю, надеялась, что дальше будет не так тупо, пролистывала часть, но дочитала. Ваши работы гляну обязательно ))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Specialhero
Скажем, ПиШ для меня не лучшая в Драмионе, но я Вашу мысль поняла) Гугль иногда такие забавности вытворяет, старый плут :D Я раньше тоже грызла "кактусы" до конца, давала шансы и т.д., а потом просто молча уходила из фиков. Чего себя мучить. Что-то я полную антирекламу этому фику делаю :D Буду ждать на огонёк! 2 |
Ох уж эти 15 летние авторы... Забавно наблюдать за их становлением, но читать то ещё удовольствие!
2 |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Adalana
О, да :D Но я рада, что вы дочитали. Спасибо большое! Specialhero Кактус был колючий, но вы его мужественно дожевали))) 2 |
Невозможно было представить себе брак чистокровного аристократа с обычной грязнокровкой!!!
Но!!!
Малфой сказал, подумал и... сделал это!!!
Женился на Грейнджер!!!
И это было не только шокирующе, но ещё и весело, очаровательно и интригующе)))
Одна из моих любимых Драмион)))