Название: | To Do, a tale about a tail, with a tail end. |
Автор: | shiv5468 |
Ссылка: | http://snapecase.livejournal.com/43861.html |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Список Снейпа (гет) | 1 голос |
Adelaidetweetie рекомендует!
|
|
Какая прелесть! Просто шикарно! СПАСИБО!
20 декабря 2014
|
Nikol Hatter рекомендует!
|
|
История о планах, размерах и о пари, которые лучше [не]заключать с Джорджем Уизли. Или всё-таки рискнуть? Жизнь изменится однозначно)))
К чему Гермиону Грейнджер приведут попытки выяснить размер... ну, понятно, чего и у кого (пейринг, ага). Логично предположить, что такие попытки приведут непосредственно к объекту измерения! Хотя, надо отдать должное Гермионе, она всё же попыталась найти обходной путь и даже применяла арифмантические уравнения >< )))) И это сделало фанфик ещё более забавным и милым. Настроение подняло неимоверно! Переводчику - обнимашки! :3 И спасибо. |
дикий вереск рекомендует!
|
|
Юмористический снейджер в лучших традициях: очень позитивно, весело, игриво, ярко и со вкусом. И перевод замечательный!
|
DESMO1994 рекомендует!
|
|
Какая прелестная работа прочитав с удовольствием. Рекомендую к ознакомлению. Спасибо автору за поднятое настроения)))
|
А как же продолжение? Мне вот интересно, что она предпримет
|
Corkyпереводчик
|
|
HelenRad, спасибо)Этот бедный перевод столько всего пережил! Мы его дважды теряли)
3 |
Замечательная история, спасибо!
|
Corky, но как же хорошо, что нашли и восстановили!!!))))))))
|
Я не любитель такого подхода к героям, но здесь всего оказалось в меру. А качественно сваренное зелье всегда вызывает восхищение. Одобрямс,спасибо:)
|
Corkyпереводчик
|
|
Swetlinka, я рада)
Magla, спасибо за отзыв. У автора немало снейджеров, и во всех вроде и оосище, а читать приятно. |
S_Estelбета
|
|
Макси так долго не переводится, как этот Хвостик тянулся)) Снейпа мало тут, благодушный он такой))
|
Ооо, это было и так-то весело до жути, но последняя сцена меня просто вынесла :) Здоровский фанфик
1 |
Corkyпереводчик
|
|
Hippomarus, обратите внимание на ник автора) Неудивительно, что вам понравилось)
|
Очень добрый и забавный фанфик!
|
Corkyпереводчик
|
|
FelicesWing, спасибо! У этого автора все истории такие, поэтому и люблю его переводить.
|
Читала эту историю давно, но кажется не отписывалась.
Очень забавно и живо. Джордж мастер в придумывании дел за проигрыши. А ещё Люциус тут просто очарователен) спасибо за перевод истории) |
очень забавно.
большое спасибо за работу. |
как у вас тут мило все)
но где ж фактический размер фактического члена? |
круть. понравиля.
Добавлено 02.11.2016 - 22:44: круть. понравиля. |
Шедевр! Не стоит играть в покер и соглашаться на пари будучи в состоянии алкогольного опьянения называется, а то мало ли какое желание достанется
|
Потрясающий! Чудесный слог, юмор высокого качества. Одно из наилюбимейших произведений, перечитываю многократно, не перестаю наслаждаться. Спасибо!!!
|
Спасибо за эту милоту! Отправила себе в коллекцию. Спасибо!!!
|
Супер! Мне очень понравилось,такое милое и Снейп в своём репертуаре.Люциус тоже порадовал.
|