↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер-МакГонагалл (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Снейпоманам - не читать
 
Проверено на грамотность
Продолжение "Гарри МакГонагалл". Волдеморт вернулся, и теперь весь магический мир знает, кто такой Гарри на самом деле
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode







Показано 3 из 8 | Показать все

Отличный фанфик! Однозначно читать!
На один раз работу можно прочесть. Довольно таки легкое чтиво, без ежестрочных переживаний, т.к. тут все живы, здоровы и счастливы. Сильных обоснуев вы тут не найдете. Так что в силу отсутствия онных вариантов, можно почитать и этот фанф.
Отличная работа,жаль автор замер на свадьбе.. а после ? А что с Луной? А как с эльфами и Добби? Куча тумана..
Показано 3 из 8 | Показать все


45 комментариев из 184 (показать все)
Greykot, спасибо что довели до конца перевод этой замечательной серии. Ваши переводы всегда радуют и качеством и выбором произведений для перевода. Надеюсь в будущем еще не раз нас порадуете новыми переводами)
Хищник
вишняковаелена


Ага. Там их много: Гарри Макгонагалл-Поттер-Блек", "Гарри Макгонагалл-Поттер-Блек-Слизерин", "Гарри Макгонагалл-Поттер-Блек-Слизерин-Гриффиндор", "Гарри Макгонагалл-Поттер-Блек-Слизерин-Гриффиндор-Перевелл" и, под конец, "Гарри Макгонагалл-Поттер-Блек-Слизерин-Гриффиндор-Перевелл-Снейп"
Greykotпереводчик
Забыли самое главное - Грейнджер.
Я ведь во вступлении к эпилогу чётко написал: КОНЕЦ серии.
Спасибо Вам большое за проделанный труд :) Очень интересная получилась серия!
Greykotпереводчик
Пожалуйста. Рад, что вам понравилось.
Greykot, спасибо вам за этот перевод) И не только за этот - и за другие переводы тоже) Вы всегда переводите очень интересные и увлекательные фанфики, продолжения к которым ждешь с нетерпением и постоянно перечитываешь уже переведенные части) Огромное вам еще раз спасибо :)))
Greykotпереводчик
Благодарю за такой тёплый отзыв. Постараюсь радовать и впредь.
автору и переводчику огромное спасибо
за конец этой истории
Спасибо вам! ^-^ Я обожаю этот фанф!
Совсем нечего было читать, еле дочитал этот ужас. Дааа, это совсем не первая часть.
Не учитывая мотивацию и логику, и даже не учитывая ужасающую сиропность (это можно терпеть), я в шоке от тех моментов где кто нибудь разрывает человека, вызывая фонтан из крови, кишок и прочего, и при этом улыбается, шутит и непринужденно живет дальше. А учитывая, что это пятнадцатилетние подростки, отрубали головы, взрывали тела изнутри, и отрезали руки... Ну что я могу сказать о Авторе. И все жили долго и счастливо, периодически выпуская кому нибудь кишки, и смеясь, расчленяя трупы.
П.с. К переводчику нет претензий. Работа доделана, и сделана хорошо. Спасибо за первую часть.
Это..это....просто великолепно!я аж чуть не прослезилась в конце..А будут ли еще переводы из этой серии?
Lexan, а серия кончилась уже.
Greykot
Спасибо Вам за работу. Что довели этот перевод до конца, хотя эта часть заметно уступает предыдущей.
Greykotпереводчик
На самом деле, это отметили ещё англоязычные рецензенты, когда фанфик только-только увидел свет. Автор объяснил это тем, что, во-первых, сказка кончилась, а во-вторых, у него недавно случилось настоящее потрясение, и теперь он смотрит на жизнь по-другому.
Продолжение, конечно, гораздо слабей предыдущей части, поэтому хорошо, что автор тут не начал тянуть волынку и все закончилось быстро и почти безболезненно. Хотя мне все равно, в принципе, понравилось) Приятно знать, что история имеет завершение. Самый, пожалуй, крутой момент тот, где Снейп приходит в магазин, что бы купить у Гарри метлу с:
Спасибо переводчику, Вы отлично поработали!)
Просто Супер! Спасибо за фанфик.
Огромное спасибо за "Маленький чайник'. Это был лучший момент.
Ну, шутка с Роном Уизли на свадьбе тоже не подкачала. )))
Спасибо, что русскоязычный читатель увидел эту дилогию.
Ужас. Сиропность в ТАКИХ количествах - ужас. Я уже не говорю про студентов которые взрывают пожирателей и ржут при этом. Автор к сожалению провалил продолжение. Переводчик молодец.
серия класс, хоть концовка и немного скомкана, но иногда жутко бесят расписанные на сотни глав концовки, хотя и хотелось бы более подробного описания, вообщем огромное спасибо автору и переводчику
Не слишком часто, автор писал что они краснели? :D
Спасибо, очень понравился этот фф. :3
Уважаемый Greykot, вы проделали колосальную работу и по этому спасибо вам за такой замечательны преревод.
Мистер и миссис ГАРРИ Потер-МакГонагалл, Гарри лишний, произведение хорошее, переводчик классный ;)
Мистера и мисис ГАРРИ Поттер-МакГонагал?))
Очень странная и нелогичная модификация мира.
Если бы результаты трансфигурации были бы постоянными, то магический мир был бы совсем другим – волшебники не ходили бы в штопаных мантиях и не жили бы в домах, похожих на курятники.
А международные камины в магловских аэропортах похожи на откровенный бред.
Переводчик молодец! Автор подкачал. Было весело на суде над снейпом и об новом гавнэ. В основном же дети ведут себя хоть немного похоже на детей, а вот взрослые, которые за поцелуи в 13 лет -это мало вероятно. А уж флаффность просто портит все это вместе взятое, вторую часть еле читала!
( Обращение к автору )

Автор, вы идиот. Даже глупый идиот. Все, ВСЕ знают что эльфов НЕЛЬЗЯ осврбождать. Они УМРУТ изза того, что им не хватает магии. Эльфы не раьы, а слуги. Только вместо денег они получают магию хозяина или его Родового Дома. Господи, какой же автор идиот.


( Уже ко всем )

Интересно, я один возмутился этим моментом?


Мнда, не в ту часть написал. Прост эта была выше, чем первая. Но думаю многие поняли о чем я
JoshoKitty-Mantikor, никогда раньше не вступала здесь в дискуссии, но тут стало прямо интересно...) Скажите, а вы можете привести цитату, не домысли и догадки, а конкретные слова из канона, где говорится о том, что эльфы умирают от недостатка магии? А то словосочетания "Родовой дом" и "магия хозяина" попахивают фаноном :)
Ни в коем случае не пытаюсь обидеть, просто интересно, может, я что-то упускаю)
Greykotпереводчик
Лично я в каноне такого не помню.
Цитата сообщения lulllya от 12.06.2017 в 14:44
JoshoKitty-Mantikor, никогда раньше не вступала здесь в дискуссии, но тут стало прямо интересно...) Скажите, а вы можете привести цитату, не домысли и догадки, а конкретные слова из канона, где говорится о том, что эльфы умирают от недостатка магии? А то словосочетания "Родовой дом" и "магия хозяина" попахивают фаноном :)
Ни в коем случае не пытаюсь обидеть, просто интересно, может, я что-то упускаю)

Цитата сообщения Greykot от 12.06.2017 в 16:06
Лично я в каноне такого не помню.

И поэтому Винки ТАК переживала, что её освободили? Даже магия Хогвартса не помогала...
Цитата сообщения lulllya от 12.06.2017 в 14:44
JoshoKitty-Mantikor, никогда раньше не вступала здесь в дискуссии, но тут стало прямо интересно...) Скажите, а вы можете привести цитату, не домысли и догадки, а конкретные слова из канона, где говорится о том, что эльфы умирают от недостатка магии? А то словосочетания "Родовой дом" и "магия хозяина" попахивают фаноном :)
Ни в коем случае не пытаюсь обидеть, просто интересно, может, я что-то упускаю)

Цитат не могу дать так как я уже и не помню откуда у мня пошло это понятие... Но я уже никак не могу обьяснить почему нельзя их освобождать. Если можно и эльфам это не навредит ( если откинуть фанон ) то почему тогда Винки не хотела быть свободной ( что уже сказал/а выше Нарва ) и почему эльфы злились на Гермиону, когда та пыталась их освободить?

Добавлено 12.06.2017 - 19:33:
Цитата сообщения lulllya от 12.06.2017 в 14:44
JoshoKitty-Mantikor, никогда раньше не вступала здесь в дискуссии, но тут стало прямо интересно...) Скажите, а вы можете привести цитату, не домысли и догадки, а конкретные слова из канона, где говорится о том, что эльфы умирают от недостатка магии? А то словосочетания "Родовой дом" и "магия хозяина" попахивают фаноном :)
Ни в коем случае не пытаюсь обидеть, просто интересно, может, я что-то упускаю)

Ну а почему Винки и другие эльфы называли Герми плохой? И почему Винки начала пить когда ее "освободили" из семьи Краучев?
Показать полностью
Greykotпереводчик
Верность семье и смерть, потому что разорвана связь с ней - всё-таки разные вещи.
Цитата сообщения Фалкон от 26.07.2015 в 11:51
Мистер и миссис ГАРРИ Потер-МакГонагалл, Гарри лишний, произведение хорошее, переводчик классный ;)

Цитата сообщения Юджина от 17.01.2016 в 19:47
Мистера и мисис ГАРРИ Поттер-МакГонагал?))

Да. Именно так. Ничего странного для британцев - представлять мужа и жену только по имени мужа. Не все у нас об этом знают(((
Продолжение в стиле первой части, наивно, но не более чем канон.
Большое спасибо за перевод.
как то 2 часть слабенькая если первая была неплоха и только конец слегка начал скатываться то продолжение читал по горизонтали
Спасибо! Все супер! Продолжение отличное! История интересная и очень понравилась! Печеньки автору с музой!!!
Хорошие работы. Правда не понимаю, зачем их надо было разделять ну да ладно.
И даже в 2021 (да, я добралась до этого фанфика только сейчас), Greykot, Ваша работа как переводчика не просто замечательна, а волшебна! Одного спасибо будет мало, чтобы описать ее:)
Greykotпереводчик
Благодарю! Сегодня особенно приятно.
Волдеморт, маленький чайничек – чистый восторг.
Перечитала спустя 5 лет
Потрясающий перевод
Я даже рада что фанф легкий. Что все счастливы и благополучны. А то иногда такого наворотят
Спасибо за хорошую работу
Всё было прекрасно.
Музу под боком и новых творений
Наивный, но добрый и хороший фанфик
Спасибо за перевод!
DrakeAlbum
В каконе об этом ничего нет. Так откуда же это "все знают, что освобождать нельзя"?
LadyLoreleya
DrakeAlbum
В каконе об этом ничего нет. Так откуда же это "все знают, что освобождать нельзя"?
Наверное что традиция не с пустого места.
Добби в каноне отшвырнул люциуса щерч3ом пальцев. Они не слабы значит. А что до незя то в фаноне есть свободные итехоьят хозяина.
Может ограничения
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть