↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Брачный Контракт (гет)



Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Общий, Романтика
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~45%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри и Дафна обнаружили, что их родители заключили брачный контракт, когда они еще только родились. Хотят они того или нет, теперь это их общая проблема.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 32 публичных коллекции и в 166 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 335   739   Gella Zeller)
ДамбиГад (Фанфики: 111   690   severina28)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 6 | Показать все

Хороший фанфик. Обоснуй и романтизм на уровне. В последнее время пейринги Гарри/Дафна, Гарри/Астория и Гарри/Флер мне более интересны, нежели традиционные. Надоело уже, если честно, читать бесконечные фики о Гарри/Гермионе конкретно, ну а с Гарри/Джинни и так все понятно. Опять же интересно с точки зрения противостояния факультетов и нейтральности Гринграссов. Ну и их необычность с точки зрения канона.

Понимаю что фик переводной и не Дамбигад, к тому же основной упор сделан на романтику и развитие отношений. Но, все-таки, в данной связи, хотелось бы побольше информации о семье Гарри. Даже в уже переведенном материале ну очень много вопросов возникает. Конкретно - какую позицию в первой войне занимал его дед по отношению к противоборствующим сторонам и к Дамблдору? Лично от меня - почему его зовут Реджинальд, а не Флимонт или Карлус? И почему это гриффиндорка Лили Эванс-Поттер и, скорее всего, слизеринка Аврора Гринграсс вдруг ни с того ни с сего лучшие подруги? Или мать Дафны с Райвенкло? Ну и, если честно, обоснуй брачного контракта с точки зрения чистоты крови и тесной дружбы между Авророй и Лили, немножко неубедителен учитывая известную всем либеральность и умеренность рода Поттер в данном вопросе.

И потом, зная Снейпа, можно быть уверенным, что как только бы он увидел Дафну и Гарри вместе на приеме у Слизнорта, он бы немедленно сообщил ее родителям или вызвал бы ее на допрос и узнал бы об брачном контракте между ними. Поттеру он понятное дело не поверил бы, а вот Дафне и ее родителям скорее всего да.
Показать полностью
Один из лучших фанфиков, а рекомендаций мало, надеюсь переводчики найдут в себе силы и доведут его до конца, спасибо огромное за ваш труд господа, знаю что это дело не лёгкое ))
Хорошая книга и жаль что пока нельзя дочитать её..увы Гарри как всегда тупой и не похож на взрослого боевого парня...так...первоклашка
Показано 3 из 6 | Показать все


186 комментариев из 572 (показать все)
Цитата сообщения 4ert13 от 17.03.2017 в 21:50
Не отморозки гонялись за ним по всей школе. И по уму - именно отморозки. Вспомним рукоприкладство Вернона и голодомор, тетушку и роль слуги. В 7 лет я обещал уйти из дома, если еще раз повторится пустой ор.
Если Гарри считал домом Хог, то там бы и стояла его защита. Не так ли?
И это не меняет тупости гг.

Кто-то путает события из канона и фанфиков про Злого Сильного Умного Гарре.
osaki_nami
Неа. Вы почитайте как он оуазался на крыше школы в первой книге и поведение родственников все 5 книг, обязанности гарри
Цитата сообщения 4ert13 от 19.03.2017 в 17:54
osaki_nami
Неа. Вы почитайте как он оуазался на крыше школы в первой книге и поведение родственников все 5 книг, обязанности гарри

Бить он его не бил.Кричали,запирали,ограничивали в еде,но избиение это фанон.По поводу того,что он считал домом тут роль играла кровь Петуньй.
Цитата сообщения 4ert13 от 19.03.2017 в 17:54

обязанности гарри

Ну и какие у него были обязанности, у бедняжки?
Сидел в пыльной комнате под лестницей, с пауками.
Если бы Поттер чистил весь дом, неужели у себя бы не убрался?
Неееет, убиралась у Дурслей Петунья, чистила-блистила-драила, как
в операционной. А вот у десятилетнего на время начала книги лба - не
убирала, поэтому там была грязь, клубы пылили и пауки. Как в сундуке
у Гаррички.
За все семь лет саги Поттера попросили присмотреть за беконом. Присмотреть, а не приготовить торт Наполеон с бланманже.
Еще поручили изгородь подстричь. Всё! Это весь каторжный труд на семейку
опекунов. И один раз на него тетка сковородкой замахнулась, когда Поттер
пугал мелкого Дурсля, что заколдует.
Цитата сообщения Bombus от 20.03.2017 в 14:43
Ну и какие у него были обязанности, у бедняжки?
Сидел в пыльной комнате под лестницей, с пауками.
Если бы Поттер чистил весь дом, неужели у себя бы не убрался?
Неееет, убиралась у Дурслей Петунья, чистила-блистила-драила, как
в операционной. А вот у десятилетнего на время начала книги лба - не
убирала, поэтому там была грязь, клубы пылили и пауки. Как в сундуке
у Гаррички.
За все семь лет саги Поттера попросили присмотреть за беконом. Присмотреть, а не приготовить торт Наполеон с бланманже.
Еще поручили изгородь подстричь. Всё! Это весь каторжный труд на семейку
опекунов. И один раз на него тетка сковородкой замахнулась, когда Поттер
пугал мелкого Дурсля, что заколдует.


ну ангелами они тоже не были. морили голодом, мальчик жил в чулане, кормили через кошачую дверцу.
Цитата сообщения TimurSH от 20.03.2017 в 16:39
ну ангелами они тоже не были. морили голодом, мальчик жил в чулане, кормили через кошачую дверцу.

А кто был ангелом? Родители Грейнджер не знали, какие огромные психологические проблемы у их дочери.
Родители Рона Уизли плевали на своего сына, даже не помнили, какие бутерброды он любит.
Про бабушку Невилла и говорить нечего. У Малфоев тоже свои заморочки.
Кто ангел-то?
По поводу "морили голодом". Не морили. Не давали есть вкусненькое, сколько хочется, но голодом не морили.
Про "жил в чулане". На этом чулане только ленивый не оттоптался.
И по поводу кошачьей дверцы. Если в доме находится колдующий псих, сорвавший важную денежную сделку, любому захочется этого психа изолировать.
Спасибо за еще одну главу! Спасибо за ваше старание и за ваш труд. С нетерпением буду ждать продолжения
Princess_of_Circus , благодарю за ваш труд!!!! Прочитал с удовольствием! Перехожу в режим ожидания проды!!!
Спасибо большое за продолжение)
Спасибо за перевод. Жду продолжения.
Эххх, все-таки перевод - это перевод... Прочел оригинал, но чет не катит оно... Хоть гуглу спасибо за мгновенный перевод. А читать уже переведенные главы - это кайф. У меня походу уже язык сломался, так как строение моих предложений кажись изменились чуток... надо отдохнуть... никто не хочет спойлеров???
Переводчику большое спасибо за ваш ТРУД (упаси боже от оригиналов)!!!
Цитата сообщения Даник от 24.03.2017 в 13:56
Эххх, все-таки перевод - это перевод... Прочел оригинал, но чет не катит оно... Хоть гуглу спасибо за мгновенный перевод. А читать уже переведенные главы - это кайф. У меня походу уже язык сломался, так как строение моих предложений кажись изменились чуток... надо отдохнуть... никто не хочет спойлеров???
Переводчику большое спасибо за ваш ТРУД (упаси боже от оригиналов)!!!

Извиняюсь, Уважаемый, но "мгновенный перевод" от google неточно переводит предложения.Тем более что некоторые авторы используют слэнговые слова, которые google не воспринимает или переводит в другом контексте.Тоже самое с некоторыми поговорками и т.д. тут нужен не дословный перевод, а донести мысль которую заложил автор в предложение.
Переводчик, вы в настройках разморозили бы перевод-то)
Princess_of_Circusпереводчик
4ert13
Это может только переводчик, который его создавал, первоначальный. Но его нету. А я не могу менять настройки)
Princess_of_Circus
админ\модер наверняка может.
Цитата сообщения Prokostet от 28.03.2017 в 18:45
Извиняюсь, Уважаемый, но "мгновенный перевод" от google неточно переводит предложения.Тем более что некоторые авторы используют слэнговые слова, которые google не воспринимает или переводит в другом контексте.Тоже самое с некоторыми поговорками и т.д. тут нужен не дословный перевод, а донести мысль которую заложил автор в предложение.

Я про перевод не полного текста, а про отдельные слова... У меня английский на уровне, достаточном для банального разговора. А на книг просто словарного запаса не хватает. А гугл "мгновенным" назвал, потому что с реальным словарем мне бы все осточертело за 5 минут)
Спасибо за перевод, я рад, что дело сдвинулось с мёртвой точки. И я наконец-то смог насадится очередной главой. Огромное спасибо!
Спасибо, что переводите! Ценю ваши труды
balcanstar давно чтото проды не было
Давно - это год. А 3 недели - это почти вчера.
Тем более, что уже вторая половина апреля, а значит ждём марта-апреля 2018 года.
Princess_of_Circusпереводчик
dmiitriiy
так долго не придется, через пару недель будет еще глава (по крайней мере, половинка точно будет).
Princess_of_Circus, всегда хотел поинтересоваться, сложно заниматься переводом совмещая все это с учебой/работой? Просто я как уверенный пользователь английского языка все равно испытаваю трудности в переводе, очень сложно с двух ног сразу влететь в смысл некоторых оборотов и сленга:)
Princess_of_Circusпереводчик
Prokostet
насчет работы не знаю, у меня подработка дома. да и учеба не напряжная. но люди совмещают, отлично получается.
а насчет оборотов и сленга - мне фильмы помогают в них разобраться)
Что то давно проды нет, опять в заморозка? :(
Princess_of_Circusпереводчик
Exevenom
перевод тихо, но идет, где-то процентов 20 следующей главы переведено, ждите.
Ну наконец-то что-то годное по этому пейрингу. Это как глоток свежего воздуха после всех тех бредней, что я читал по этой паре. Надеюсь вы найдете в себе силы и доведете ваш перевод до конца. Если вторая часть будет столь же потрясающей, как и первая, обязательно напишу рекомендацию. Очень понравилось)
Хотя бы по одной главе раз в один-два месяца..
Цитата сообщения Hero от 30.05.2017 в 20:44
Хотя бы по одной главе раз в один-два месяца..

По одной-две главе каждую весну. :-)
Автор, куда же вы пропали, уже июнь месяц. Хочется хоть небольшой кусочек проды. Мы скучаем по фику, не руште наши надежды.
Что-то не везёт этому фанфику с переводом ((
Princess_of_Circus
Когда будет прода?
Ладно хоть переводчиков 3 штуки
Ккакая разница сколько, если перевод уже 4й год идет, проще язык было выучить за это время
Hero
Собрались они на троих... и до сих пор не в состоянии.
Чисто любопытно, а вообще они думают на продолжением перевода этого фика, или нет?. Если нет, то пусть сделают объявление, что не будем переводить, и все успокоятся.
Лорд Дракон
так вроде же статус "заморожен" стоит
Лорд Дракон
Скорей всего будет. Смотрите на месяц выхода глав, смотрите на календарь и жди марта-апреля.
Уважаемые переводчики !!! Не соизволите ли вы допереводить произведения которые взялись!!! Люди ждут или перед вами на колени стать? Так можем сделать!!!
1rosomaha1
По традиции ждём марта/апреля. Посмотрите на даты выхода глав.
Херасе,это жи обнова! Охереть,теперь весь фф перечитывать , ибо забыл ужо все))
Ура!!!! Прода! Надеюсь теперь будет регулярная выкладка)
Еее спустя год вышла глава , как часто будет прода?
Цитата сообщения kimba от 30.01.2018 в 22:15
Еее спустя год вышла глава , как часто будет прода?

+1
Прода?!
Ничего себе!

Пойду все сначала перечитывать)

И да, присоедияюсь к вопросу о частоте выхода проды :)
Ехууууууууу!
Алелуяяя
Ещееее
Я уже думал что переводчик плюнул на это все
До конца осталось столько же, сколько уже переведено - 13 глав. Если перевод будет по половине главы за полгода, как было до этого, фанфик полностью на русском прочтут наши дети уже.
Уважаемая Princess_of_Circus, дайте пожалуйста комментарий какой-то уже. Выкладывание по полглавы, когда читатели начинают бегать по потолку, не обнадеживает ни разу.
Ну наконец то прода ! Хороший фанф и хотелось бы его дочитать.
Спасибо большое за продолжение! Очень рада, что вы вернулись!
Как по мне тот еще рояль с разоблачением Драко. Почему бы им тогда такие проверки не делать постоянно и спонтанно? Тем кому нечего скрывать не составит труда. А те кто возмущается пусть проходят проверку первыми. Даже если кто то все равно будет на стороне Редла, то потом только будет благодарен что принятие матки оттянулось.

Неожиданно, но приятно, что вышла прода. Глава неплохая. Жду продолжения.
Выход есть - грохнуть Гринграсс, трансфигурировать труп в барана, и угощать бараном Арагога.
Самый отвратительный персонаж в Поттриане несомненно Молли Уизли. Вольди - он и в Африке Вольди, а вот эта баба...
Мы все очень ждем новую главу!
Pagal
И только одну, так как следующие будут следующей весной.
Спасибо за новую главу)))Замечательный перевод!
Чудова робота коли буде прода? Спасибо за перевод
Блин а почему заморожен?
Надеюсь продолжение стабильно будет выходить.
Вообще не хочу на английском читать

Добавлено 12.04.2018 - 21:41:
О великий переводчик! Не бросай дела своего! Хочу хоть один фанфик по данной теме дочитать!
dimakokare
Дафна/гп вообще-то есть законченные.
Не я ещё 3 или 4 копии этого фанфик а находил!
Блин просто концовка фанфика портит все!
А так заебись все начиналось (
Когда же продолжение?... Ждем, очень ждем!
Лучше не ждать
Концовка ужасная
То что переведено надо оставить, а дальше написать другое.
Мало;(
Но спасибо, что не бросаете
Arey3000переводчик
azamandius
Следующий кусок будет уже окончанием главы) И дальше главы будут целиком)
Спасибо. А можно как-то 12 и 13 главу собрать в два поста, а не в 4 для удобства?
Arey3000переводчик
Pagal
13ую в одну запихаю, когда закончу её переводить)
Arey3000, а вы начали переводить с 13 главы? Всм недавно взялись за перевод?) Я к тому, что увеличится ли скорость перевода теперь?)
Arey3000переводчик
Twinkletoes Думаю...да,увеличится) Я сначала закончу с этим, а после - His Angel)
dimakokare реально ужасная? в плане романтики или в плане чего? можно в лс чтоб не спойлерить народу
Довольно интересно. Давно читаю, но комментить было лень, спасибо переводчикам.

Интересно, догадаются ли Дафна и Трейси вызвать авроров.
Рад, что перевод продолжился. Жду продолжения перевода.
ОЧЕНЬ рад хоть какому-то кусочку проды =)
Жду следующие части.
Переводчики!) Ждём продолжения! Спасибо за вашу работу! Очень интересно, что будет дальше.
Авввтар. А где собственно прода?
Ох... замечательная работа. Надеюсь прода не щаставит себя долго ждать)
Большое спасибо за долгожданное продолжение)))
Когда же допереведется глава то... =(
Уже следующую вовсю жду=)
Спокуха,запаситесь терпением;) уже 3 переводчика на этом фанфеке сфинктер сломали, так что не торопите четвёртого, а то как бы не надорвался тоже
да вообще каменный какой-то фанф, ломаются на нем =)
Потому что концовка стремных
Разочарование приходит к переводчикам
dimakokare

А что там за концовка такая, что переводчики не выдерживают?
оберштурмбаннфюрер СД
Очкарик уходит к Уизлетте.
Цитата сообщения osaki_nami от 31.05.2018 в 17:46
оберштурмбаннфюрер СД
Очкарик уходит к Уизлетте.

Замечательно.
Не-не-не, это не для моих нервов.
Спасибо за информацию. Для меня рассказ закончен.
Цитата сообщения osaki_nami от 31.05.2018 в 17:46
оберштурмбаннфюрер СД
Очкарик уходит к Уизлетте.

Шоооо!? Ну нахер!

Надеюсь переводчик изменит концовку.
Да он прикалывается концовка другая!
Кароче уровень начала совсем не сопоставим с концом!
Надо брать переведенные главы и дальше заного писать рассказ!
Расслабьтесь.
По диагонали прочитал последнюю главу.
В ней есть "FOUR YEARS LATER…"
И там Джинни только упоминается:
... And Ginny? ... Excited ... wedding should be... Colin Creevey ...

Зато "Daphne" постоянно с "my husband" и "Harry".
Рон с "Cannons". Подозреваю, что это название, а не имя.
Гермиона также сменила фамилию.
Цитата сообщения dmiitriiy от 03.06.2018 в 13:27
Расслабьтесь.
По диагонали прочитал последнюю главу.
В ней есть "FOUR YEARS LATER…"
И там Джинни только упоминается:
... And Ginny? ... Excited ... wedding should be... Colin Creevey ...

Зато "Daphne" постоянно с "my husband" и "Harry".
Рон с "Cannons". Подозреваю, что это название, а не имя.
Гермиона также сменила фамилию.

Насчет Cannons - я думаю это пушки педдл, и Рон туда влез) Но то что Гарри и Дафна упоминаются вместе - этим вы меня обрадовали)

Добавлено 05.06.2018 - 19:00:
Господа переводчики!!! Желаю вам успехов, кто бы не переводил, список то уже достойный) Переведите, мать его, этот фанфиииик, ну пожалуйста))) Столько лет уже ..)) Музы вам, да побольше)
Поддерживаю предыдущий коммент!
Когда будет продолжение перевода?
Уже скоро, потому что 4 человека в списке переводчиков
Hero
Угу, профили у всех четырёх вроде рабочие, тем не менее - заморожен...
Hero
Скорее это 4 кто переводил, забросили работу вроде как.
dimakokare
жаль, пыталась читать в оригинале, но не получается.
Valeri-Poverell
Ну я тупо прочитал перевод что выдавал телефон, но сама концовка просто ужасна (
Цитата сообщения dimakokare от 10.09.2018 в 21:27
Valeri-Poverell
Ну я тупо прочитал перевод что выдавал телефон, но сама концовка просто ужасна (

ужасная в смысле пугающая или низкокачественная?
Arira Iom
Второе, уровень начала и конца просто две разные вещи. То что переведено нормально, а вот с последней переведенной главы просто дичь пошла.
Прям заинтересовали. Тоже надо теперь прочитать))
Сакердоспереводчик
Цитата сообщения dimakokare от 10.09.2018 в 21:27
Valeri-Poverell
Ну я тупо прочитал перевод что выдавал телефон, но сама концовка просто ужасна (


Одна из причин почему конкретно я ушел от перевода. Было интересно читать/переводить то как все "начинается", да даже концовка в первый раз зашла(почему и решил переводить), но при повторных прочтениях(при переводе иначе никак) выработалось этакое неприятие.

Добавлено 20.09.2018 - 21:03:
Вообще главный подвох произведение это что будет в конце. Я тут хотел начать переводить Обещание Крестного Отца, там было интересно:
1) Занятный, даже гордый характер Гарри, воспитанного Сириусом
2) Своеобразная эпическая предыстория рода Поттер(без родомагии и прочей МС хрени)
3) Интересные взаимоотношения с девушками, с их особенностями(был заявлен ГП/ФД, но все шло к гарему)
4) Необычное описание психотипа Флер
5) Увлекающее описание "фетиша" ГГ, само произведение строится на принципе BDSM, поначалу прям хорошо в психологической характеристике, но и эро часть довольно хорошо и "нужно" прописана.

И всё это желание убила целая глава недоPWP с розовыми соплями из серии "а может не надо и я моральный урод". Хотя посмотрим, может автор реабилитируется в следующих главах.
Показать полностью
Сакердос
Гарем вообще всегда напрягает (pwp произведениях ток допустим)
Посмотрим... Когда он по другому своему проекту по Наруто главу напишет((
вообще странно, что перестали переводить фанфик (ещё и выложили не до конца переведённую главу)! Фанфик то хороший... согласен, что концовка слегка слита (в смысле, что коротковата на мой вкус), но плохой от этого она не стала!

P.S. вообще не люблю, когда вот так дело бросают на пол пути! Взялся за дело, так доведи его до конца!
fastin
этот фик проклят, английский с нуля до эдвэнсд можно было выучить за время прошедшее с первой заморозки, лол
soaplovebitch
Или в переводе Гугла прочитать
dimakokare
а так можно было?((:рукалицо:
Цитата сообщения dimakokare от 14.02.2019 в 01:52
soaplovebitch
Или в переводе Гугла прочитать

ну такой перевод просто издевательство!))
лучше стараться читать в оригинале, со временем английский становится легче воспринимать. В крайнем случае можно использовать виджет гугл переводчика в хроме, чтоб переводить отдельные слова и фразы во время чтения
fastin
Это в идеале.
Настолько истеричного Гарри сложновато представить. Впервые читаю про подобного ГГ, прям вроде и читаешь, а все равно как с кактусом.
Cr3zySa5m
Очкарик в драмионе уже каким только не побывал. Однажды даже сделал Герм ребёнка и свалил в кусты.
хороший фанфик, будет прода?
если кому-то нужен чисто гугловский перевод проды (вполне сносный), могу выложить
cibernetic
Гугловский хромом-браузером обеспечивается, но что получается:
(другой фик в пример, переведён гуглом)
https://fanfics.me/comment1778196

Амелия не видела смысла отрицать свою племянницу
Корнелиус находился в режиме полного служения
этот коридор был полностью обнажен
На этот комментарий ответил стойл, в котором Рон сидел, взрываясь вокруг него.
Без денег, без имени и сосульки в Адском шансе усыновления у Драко не было будущего
его единственная надежда - писать тетю
Тонкс была выброшена из ящика для свидетелей
мне нужно поговорить с вашим отцом Луной».
Сириус повернулся к своему крестнику: «Гарри, ты будешь моим лучшим мужчиной на нашей свадьбе?»
Гарри договорился с маленьким парнем, Добби будет давать только один раз в день во время каникул.
и другое
Цитата сообщения dmiitriiy от 28.04.2020 в 16:43
cibernetic
Гугловский хромом-браузером обеспечивается, но что получается:
(другой фик в пример, переведён гуглом)
https://fanfics.me/comment1778196
и другое
концовка забавная, согласен, встречаются смешные моменты.
В оригинале прочел одну главу и думаю за пару дней можно привыкнуть, но пока только процентов 95 понятно, и чутка мозг в панике, хотя для разнообразия интересно, раньше так много не читал на инглише.
Сакердос,
я мог бы довести перевод до конца, раз уж вам всем этим фиком заниматься больше не хочется.
Поддерживаю, отдайте перевод следующему. Думаю странник уже за 2-3 года до финиша доведёт. Кстати, есть у этого произведения продолжения?
Hero,
оригинал закончен, все дружно прикончили крестражи и Волдю.
У автора есть пара похожих произведений - The Forgotten Contract (Забытый контракт), где нареченной Гарри оказывается Сьюзен Боунс, и The Legacy Preservation Act (Закон о сохранении наследия), где наследники родов, стоящих на грани вымирания, обязаны жениться (и размножаться). А посему Гарри женится на Дафне, а Невилл Лонгботтом на Трейси.
Но! Автор упрям и недоверчив, и никому не дает разрешений на перевод.

Аа, ну ладно значит хоть на этот есть разрешение на перевод..
Цитата сообщения Strannik93 от 17.08.2020 в 18:23
Но! Автор упрям и недоверчив, и никому не дает разрешений на перевод.
Было бы о чем сожалеть.
Продолжения я так понимаю не будет!
Сакердос ни здесь, ни на email не ответил, а выкладывать продолжение отдельно от своего имени не получится.
Strannik93
Сакердос ни здесь, ни на email не ответил, а выкладывать продолжение отдельно от своего имени не получится.
А если у других переводчиков запросить права на добавление? Или не работает так?
Lady Polinaпереводчик
Уважаемые читатели, постараюсь найти в себе силы и закончить перевод этого произведения. Буду благодарна за комментарии и поддержку!
Lady Polina
Честно говоря я уже даже не надеялся на продолжение, спасибо за такой подарок на ДР)
Lady Polinaпереводчик
everlast
Lady Polina
Честно говоря я уже даже не надеялся на продолжение, спасибо за такой подарок на ДР)

В таком случае, с Днем Рождения вас! Надеюсь, следующая глава не будет ждать еще год :)
Аллилуйя! Зомби воскресают! Удачи вам в доведении дела до конца!
Скорее бы прочитать новые главы.
Lady Polina
Спасибо большое, также надеюсь на это.
За 1 ночь глав больше чем за последние 3 года. Я ждал. 13 лет ждал. В Азкабане
Чего вы хотите если переводчик в Азкабане сидел? Выпустили сразу за работу. Спасибо за новую главу!
Vitalij8408 Онлайн
Как то Малфой легко отделался. Но надеюсь, что он свое ещё получит...
Рад, что наконец-то вышло продолжение перевода. Ошибок не увидел. Жду продолжения.
Хочу продолжения работы.
Lady Polina, я, пока дожидался ответа от Сакердос, сделал бета-правку главы 13 и перевел 14 и половину 15 главы. Если хотите, могу переслать вам, авось пригодится.
Lady Polinaпереводчик
Ричард123456789
буду переводить так долго, как вы будете искать в себе вежливость и тактичность :)
Простите за грубость и эгоистичность. Я прошу прощения.
Мне не терпится прочитать перевод этого фанфика целиком
Замечательно, замечательно, замечательно! Спасибо за ваш труд! Очень жду продолжения!
Lady Polina
Спасибо за труд и время, и за продолжение работы над переводом)
Очень благодарен за продолжение)) Жду с нетерпением!!!!
Когда примерно будет следующая главы в фанфике?
Спасибо за ваш труд! На этой платформе можно донатить?
Сакердос, что-то бля знакомое. Думал где же я его видел, а это оказывается гранд кидало людей. Чтоб тебе икались и этот замечательный фик и his angel, петушара.

Lady Polina, мое уважение. Вот серьезно. Очень долго ждал, что лед тронется, но увы. Больше спасибо, что взялись.
I did my waitin' ! Twelve years of it! In Azkaban!

)))

Спасибо за продолжение!
Тот момент, когда ждал перевод столько, что уже плюнул и полностью прочитал в оригинале... Но всё равно, спасибо за работу
Может самому уже начать переводить...
Уважаемые переводчики, а нельзя ли как-нибудь ускорить процесс вашей работы?! Ну, ей-богу, больше семи лет прошло, а я уже и не помню, в каком году на него подписалась)))

Четыре человека, а до сих зависли на 45%)))) Мне, что, правнукам в завещании написать, чтобы ждали окончания перевода вместо меня)))))
Lady Polinaпереводчик
{кэти}

Я занимаюсь переводом одна. Можете по датам посмотреть, когда я вернулась к переводу. У меня также есть своя жизнь, работа и другие обязанности. Делаю столько, сколько возможно
Lady Polina
Ну, тогда искренне прошу прощения)) А что, три остальных переводчика умотали в неизвестном направлении, даже не попрощавшись?!
Спасибо за перевод. Неожиданно, но приятно, что работа живая. Только Драко та сволочь. Не фиг его жалеть. Хотел быть пожирателем, пусть все бонусы получает
Хороший перевод. Жду продолжения.
У сальноволосого урода теперь долг жизни перед Гарри?
Уху. Новая глава, день не зря прошел
Lady Polinaпереводчик
Всем огромное спасибо за поддержку ❤️ Не представляете, как я это ценю!
Спасибо за перевод. Можно узнать в % сколько переведено, то сколько переведено в шапке обновляется или нет?
Lady Polinaпереводчик
{Thanno}
Процент обновляется, но из-за особенностей языков не совсем корректно, как я думаю. При этом в оригинале 26 глав, здесь переведены 15. Возможно, последующие бОльшего объема
Это здорово, 2021 год радует количеством новых глав
{кэти}
Там чуть выше мой комент. Я конечно люблю оскорблять людей за дело, но два раза писать, что Сакердос петушара - моветон. На самом деле, только Lady Polina занимается этим фиком. И темп выкладки у нее, как по мне, отличный, как для человека, работающего соло (перевод + грамматика + стиль). Учитывая, что это добровольное, ни как не монетизируемое начинание, то рили можно и по терпеть:)
kostilix
Ты прав.
Lady Polina
Спасибо большое за главу. Буду ждать продолжения работы. Вы красиво пишите и переводите текст. Спасибо
Lady Polina спасибо огромное! История замечательная и перевод отличный! Очень жду продолжения!
Я мог это читать где-то на другой платформе? А то фик вроде знаю, а плашечка о прочтении не стоит.
Здравствуйте! Когда будет продолжение фанфика?
Kapyston
То переводи, а не пизди блять
KILLER1994
Сам переводи раз такой умный
Lady Polina
Ты большая умничка. Я даже не думала,что хоть кто то его дальше будет переводить
Lady Polinaпереводчик
Дорогие читатели! Сейчас на днях уже сдам госы и защищу диплом и, наконец, сяду продолжать перевод!
ГПиБК не брошен, верьте :)
Lady Polina
Еее. Дождался)
Lady Polina
Надеюсь, сдача госов и защита прошла или проходит в позитивном поле) В любом случае успехов в реале) Очень рад, что перевод продолжится)
Ещё долго ждать окончания работы?
Жду проду...
Ой, шото проды так хоцса...)
И не этом всё?)))
С момента выхода 1 главы подписан, а конца истории нет) печально
antifashist
Во ты терпеливый, 8 лет ждать)). Я 3 года только как слежу
Прекрасный фанфик жаль что заморожен
так поравился фанфик, что дочитал на инглише со словарем)
спасибо за перевод первых 15 глав
alikalov
Года 2 назад тоже так со словарём дочитывал... После этого начал читать на английском и уже читаю без словоря))) Советую сделать также... На английском фанфиков больше в разы
Дочитал в итоге в оригинале, очень хороший фанфик, всем рекомендую) Тем более, что там не так уж и много текста осталось по сравнению с уже переведенным
Я не понимаю, с какого перепуга Гарри должен что-то говорить Молли Уизли.. Кто она ему? Ни кто. Не мать и не тётка.. Пусть за своими детьми следит. И не опекун даже... Лопух Гарри.
Прочитал через гугл-переводчик в Хроме. Вполне читабельно, если смириться с несколькими странностями, типа "Гарри представлял своих будущих детей, радостно глядящих на него из малинового котла", Гермиона о Роне говорит исключительно как о подруге, рыжей, все друг другу тыкают, но Дафна к Гарри на Вы.
Тоже что ли в нем прочесть? Книга новыми красками заиграет, думаю))
dmiitriiy
Дафна воспитанная)
Обещанного 3 года ждут....проду обещали 2 года назад...
Хороший фик, жаль, замерз.
Хоть на буржуйке иди читай
Работа шикарная.
Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы проду долгожданную
Аминь
Походу забросили работу.
Прочитал этот фанф через Яндекс браузер(там встроенный переводчик).
Гарри Поттер В этом фанфике прекрасно скопирован с оригинала. Так же безнадёжно туп, но это Англия и я думаю, что так это в норме вещей.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть