↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

The Fallen Renegade (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Приключения, Кроссовер, Даркфик
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~13%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Он ненавидел свою жизнь, своих родственников, но больше всего, он ненавидел собственную слабость. И в тот момент, когда у него появился шанс исправить все это, он воспользовался им. Даже, несмотря на то, что стоимость этого решения - его собственная душа. Сейчас он - Денариэн, носитель души Падшего Ангела, который жаждет мести, и ничего не станет у него на пути к цели. Основано на Shezza's Denarian Renegade.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Обычный текст - Обычный разговор.
Курсив - Мысли/мысленный разговор.
Выделение жирным и курсив - Змеиный язык.
Выделение жирным - Заклинания.



Произведение добавлено в 15 публичных коллекций и в 43 приватных коллекции
Любимые "попаданцы" (Фанфики: 171   1 020   Severus_Snape)
Гарри/ Флёр (Фанфики: 12   54   Дарт Сидиус789)
Гарри/Флёр (Фанфики: 18   51   Dakaath)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Довольно таки сумбурная подача по времени действия, с повторами событий, не убивает интересный фанфик. Автор воплощает демона в Гарри и соответственно его поступки и битва с рыцарями святого престола,довольно насыщает фанф боевкой. К сожалению до Хогвартса фанф ещё не добрался,а жизнь Гарри уже..... Читайте!


151 комментариев из 332 (показать все)
Здорово автор! Очень нравиться! Жду проды).
Что-то долго прод небыло...(((((
VurDпереводчик
Цитата сообщения Маркус Мракс от 16.06.2014 в 10:29
Что-то долго прод небыло...(((((

К сожалению у меня сейчас сессия и со временем напряг. На данный момент переведено только пол главы. =(
и в оригинале проды нету............
Спасибо за Ваш труд. Было очень интересно прочитать данный фанфик.
У Shezz'ы(Shezza) Намного лучше фанфик (ибо оригинал), а не этот трэш переделка.
VurDпереводчик
Цитата сообщения Shnabs от 11.07.2014 в 08:27
У Shezz'ы(Shezza) Намного лучше фанфик (ибо оригинал), а не этот трэш переделка.

Я думаю ты сам прекрасно понимаешь что каждый решает сам для себя. Не спорю, фик Shezz'ы великолепная вещь. Но к моему большому огорчению где-то с середины второго дома его довольно таки скучно читать. А третий том ты читаешь только ради того что бы узнать чем же все это закончится.
В этом фике даже к счастью такого нет. Даже если автор основывался на фике Shezz'ы, то тем не менее тут более динамичный сюжет, да и сам фик немного веселее. Ведь в оригинале преобладает мрачный мотив на протяжении всего фика.
Да с каждой новой главой этого фика он становится все меньше похож на оригинал.
Так что здесь каждый читатель решает самостоятельно, нравится ему этот фанфик или нет. Мне этот фанфик нравится так как его можно почитать, расслабиться. И именно из-за этого я и начал переводить его.
Я извиняюсь, но ссылочку на этого Shezz не приведёте?
Skautlett , вот то что вы просите. тут все творения шизы) ну не то чтобы прям все но та часть которую упоминают) fanfiction.net/u/524094/Shezza
VurD
Какая динамика? Этот фик с самого начала превращается в театр Абсурда, особенно комично звучит Aries. Откуда это имя взялось, как оно связанно с ним, НА*ЕРА вообще менять имя(да просто чтобы с фиком Шизы не сравнивали - должны же быть отличия). Этот фик обычная поделка 7-8 классника, just a rip off.
Предлагаю перевести Harry Potter and the Wastelands of Time, и дописать вторую часть. Да, задача непомерная, но более чем стоящая.
Shnabs , вот по поводу имени аргументы вообще не серьезные. Тут можно заявить тогда сразу откуда вообще имена пошли. Имя это фантазия автора, и придираться тут уже совсем глупо. А по поводу творчества, так же не соглашусь. во-первых насколько внимательно вы читали Шизу и читали данный фик? Во-вторых идея взята от туда, но с разрешения, и это скажем так фик к фику.
И свое негодование стоит высказывать менее эмоционально, потому как за эмоциями теряется информативность и трезвая оценка. А так же указание возраста автора вернее попытка угадать ну как минимум не уместна. Зрелые люди такие аргументы редко приводят, так как порой возраст ни о чем не говорит, как юный оратор может толковать очень правильные вещи, так и более опытный и взрослый может нести полную ересь.
VurDпереводчик
Цитата сообщения Shnabs от 11.07.2014 в 19:20
VurD
Какая динамика? Этот фик с самого начала превращается в театр Абсурда, особенно комично звучит Aries. Откуда это имя взялось, как оно связанно с ним, НА*ЕРА вообще менять имя(да просто чтобы с фиком Шизы не сравнивали - должны же быть отличия). Этот фик обычная поделка 7-8 классника, just a rip off.
Предлагаю перевести Harry Potter and the Wastelands of Time, и дописать вторую часть. Да, задача непомерная, но более чем стоящая.

Отличия есть и они довольно таки заметные. Например фике Шизы нет момента на базе Рыцарей Креста. Так же нет момента на Чемпионате по квиддичу как и много чего другого. По поводу имени, то если ты читаешь английский фанфикш то в то время когда этот фанфик начинался писаться то это было модно. Меня тоже немного раздражает это
Но я скажу одно это дело вкуса. Этот фанфик переводить в свободное время совершенно не впадлу. А вот перевести три законченых тома фика Шезы, притом что как я сказал ранее со второй половины второго тома фанфик становится скучным, мне впадлу.

По поводу Harry Potter and the Wastelands of Time, интересный фанфик, но мне почему-то не пошел. Я сейчас задумываюсь над тем что бы попробывать еще переводить Awaken Sleeper. Интересная работа, если не читал почитай.
Показать полностью
Qplay
Обычно легко заметить чушь которую несёт взрослый, или молодой. Например "Беки идёт в Хогвартс". Оценка фанфика без эмоций является бредом, ибо вы составляете суждение по фику по собственному мировоззрению, по своему видению мира, составленном на эмоциях.
VurD
Читал такой, очень давно... И пару раз перечитывал, да только он слишком давно обновлялся.
Shnabs ,я не сказал что без эмоций, я имел ввиду высказываться менее эмоционально. А оценивать без эмоций это полный бред тут я с вами согласен. Так как любое прочитанное произведение или фик оставляют какое то послевкусие , будь оно хорошее или нет не важно.
Ну уж простите, я не автор УК РФ чтобы писать таким сухим текстом.
VurDпереводчик
Цитата сообщения Shnabs от 14.07.2014 в 00:52

VurD
Читал такой, очень давно... И пару раз перечитывал, да только он слишком давно обновлялся.

Ну он пару месяцев назад обновился.
Эмммм Updated: Nov 22, 2013, больше чем пару.
окей, неплохое начало
а продолжение будет?
VurDпереводчик
Продолжение перевода - будет! =)
Глава уже у Беты. Как только она вернеться от нее, я выложу её =)
VurD, эт хорошо)) Будем ждать))
VurD ,а маска так и застопорилась?)
VurDпереводчик
Цитата сообщения Qplay от 13.08.2014 в 23:21
VurD ,а маска так и застопорилась?)

Ну можно и так сказать. По немногу работаю над ней. Но, думаю к концу лета выложу первую главу. Но с теми переменами которые произошли в главе мне прийдется дольше поработать над остальными главами.
Я так понял, Маску сюда не пропустили?
VurDпереводчик
Цитата сообщения Bogdi от 13.08.2014 в 23:33
Я так понял, Маску сюда не пропустили?

Ну как сказать, первых два раза не пропустили)) Третий раз отправили на доработку, по мелочи исправить нужно. Но так как у меня со временем небольшой напряг, то работа над этим постоянно откладывается.((
В целях повышения образованности : не подскажете ли, о какой Маске идёт речь и где с ней можно ознакомиться?
Заранее благодарю.
Skautlett
http://forum.fanfics.me/index.php?showtopic=4995

VurD
Раз по мелочи, может бета справится?))
VurDпереводчик
Цитата сообщения Bogdi от 14.08.2014 в 16:13

VurD
Раз по мелочи, может бета справится?))

Я уже и так бедную бету напрягаю ) ей еще перевод проверять, плюс никто не отменяет личную жизнь. ))) Пусть отдыхает, а это я и сам сделаю)

Добавлено 14.08.2014 - 18:28:
Skautlett
Это мой миди-фанфик с пейрингом ГП/ФД
Самую первую версию можешь найти здесь на форуме или на АЗЛ
Спасибо!!!! Пейринг Гарри-Флёр мне больше всего нравится.
VurDпереводчик
Цитата сообщения Skautlett от 14.08.2014 в 19:33
Спасибо!!!! Пейринг Гарри-Флёр мне больше всего нравится.

Добро пожаловать в клуб любителей этого замечательного пейринга ) ^_^
VurD, а меня в клуб примете? :)
Мне по мимо этого еще Гарри-Тонкс нравится.
Цитата сообщения Манул от 14.08.2014 в 19:45
Мне по мимо этого еще Гарри-Тонкс нравится.


Аналогично))
Гарри-Тонкс -то же ничего, но Тонкс уж сильно старше Гарри. А вот актрисы, что сыграли в кино Тонкс и Флёр мне совсем не понравились.
Актриса игравшая Флер - шикарная. Но не в Гарри Поттере))
Skautlett, ну так по книгам Флёр 17 лет на момент Турнира 3 волшебников, а Тонкс на момент событий 5 книги 21-22 года (у нее с Гарри разница в 6-7 лет). А актрисам, которые играли этих девушек было явно за 20 )))
Вспомнил про актеров сыгравших родителей Гарри, грустно вздохнул.
DarkFace, да там та же фигня
ну ребята о чем вы))Актеру который играл Снейпа далеко за 20))
Qplay, на момент приезда Гарри в Хогвартс Снеггу было 32-33 года. ПРимерно.
Ага. А мать с отцом 21 а выглядят блин за 40
DarkFace, вот-вот) Об чем я и говорю))
TheWitcher ,а сейчас ему 68 лет. так что куда ни кинь всюду клин.
хороший фик, жаль что проды долго нет
VurDпереводчик
К сожалению 5 глава все ещё у Беты. =(
Но 1/5 шестой главы на данный момент я уже перевел.
VurD , Хотелось бы увидеть 4ю главу "Маска"))
VurD, это гуд) А что там с маской?))
VurDпереводчик
Ах, каюсь, в августе практически не садился за маску =( Как-то было не до этого.
Но, на всякий случай уточню, 4 глава - будет последней. НО, из-за изменений в первой главе 2 и 3 главы будут переработаны. Так что, даже если вы уже читали их до этого, то и перечитывать с изменениями будет интересно, наверное =)
Так что как только у меня будет побольше свободного времени, сами понимаете первые недели учебного года и т.д. , я сразу же закончу 1 главу , так как там осталось по мелочи сделать и выложу её сюда =)
VurD, что за маска?)
VurD, это хорошие новости!)а перечитатьс радостью достойное творение!

VurDпереводчик
Цитата сообщения TheWitcher от 11.09.2014 в 19:41
VurD, что за маска?)

Мой фанфик с пейрингом ГП/ФД =)
нашел на фф точка нет фик ГП/ФД "Знание-сила" оч понравился но запрошен...
VurDпереводчик
Цитата сообщения Qplay от 11.09.2014 в 20:44
нашел на фф точка нет фик ГП/ФД "Знание-сила" оч понравился но запрошен...

Ты имеешь ввиду Knowledge is Power с пейрингом ГП/ФД?
VurD ,так точно!)https://www.fanfiction.net/s/5142565/1/Knowledge-is-Power вот она
VurDпереводчик

Qplay
Да, хорошее произведение. Я даже одно время думал начать переводить его. Но поскольку оно заброшено, то решил что нету смысла.
VurD ,согласен, но жаль что его забросили...
Народ слушайте, а можете посоветовать хорошие фики по ГП/ФД(кроме ФМ, His Angel, привкус корицы я о них знаю) Просто пейринг хороший и очень интересный, а фанфиков на эту тему мало, прошу вас и да на русском, в английском я не мур-мур. И при любом ответе говорю спасибо.
Цитата сообщения Dmitys от 11.09.2014 в 23:40
Тот кто видит
если здесь - то для этого есть поиск по пейрингу) если на фикбуке - фики Леди Селестины(Игра вне правил, Новая история), а на АЗЛ - Ленинградец,Узнать правду,Звезда,Самое естественное обезболивающее,фики авторства Mizuro( По-другому, Счастье под Рождество, Победитель) а также фик в котором тоже с Флер но не Поттер, а его родственник со стороны Эвансов, маг, название - Библиотекарь


Спасибо!)))))) Если знаете столь же хорошие фики на пейринг ГП/ББ(Л) то буду вам снова благодарен(про этот сайт знаю, но здесь на этот пейринг фиков совсем мало.)
Кстати ваш фик очень интересен, жако тока что проды нет.
VurD, можно ссылку на фаш фанфик "Маска" ?)
VurDпереводчик
Цитата сообщения TheWitcher от 12.09.2014 в 13:14
VurD, можно ссылку на фаш фанфик "Маска" ?)

В ЛС кинул.
Но там старая версия. Сюда выложу доработаную.
VurD, спасибо))
ничего, я и старую почитаю и новую не пропущу)
Цитата сообщения Dmitys от 12.09.2014 в 00:28
Тот кто видит
какой фик?ОО. если вы о Харальде, так я всего лишь бета.а насчет фиков - давайте лучше в ЛС


Ннт я имел ввиду фики на пейринг Гарри Поттер/Белатрисса Блек(или Лестрендж, сути не меняет), а так да согласен лучше перейти в ЛС, а так буду ждать может кто, что посоветует по этому пейрингу хорошего.
Тот кто видит
На инглише, https://www.fanfiction.net/s/3384712/1/The-Lie-I-ve-Lived и
https://www.fanfiction.net/s/4068153/1/Harry-Potter-and-the-Wastelands-of-Time , https://www.fanfiction.net/s/6535391/1/Letters , https://www.fanfiction.net/s/6463116/1/Lucky-Harry .
---https://www.fanfiction.net/s/3384712/1/The-Lie-I-ve-Lived
таки перевод есть. ДА, Письма тоже пару глав перевели

Цитата сообщения Shnabs от 12.09.2014 в 18:29

[QUOTE=DarkFace,12.09.2014 в 18:29]
таки перевод есть. ДА, Письма тоже пару глав перевели


Спасибо конечно, но мне на русском, либо с хорошим переводом, спасибо!))))) к сожалению я английский не понимаю.
так и я не про китайский...
Цитата сообщения DarkFace от 12.09.2014 в 22:30
так и я не про китайский...


Хехе, будь там китайский, я бы вообще окосел от попытки его понять!)))))
Но да перевод есть, я начал читать интерессно.
Класс...очень круто...но прода так редко выходит))я уж и забыла, что в предыдущих было...пришлось заново перечитывать)))Автор спасибо Вам)
О, продка вышла) Счас почитаем...
Хрень какая-то. И идея заезженная "младший-любимый-избалованный-брат-ГГ". И исполнение подкачало. Чтобы маги из-за одного выброса фактически отказались от ребёнка... Это идиотизм. Для магов всё, что могут излечить колдомедики - не травмы. А тут даже царапины не было. Ну и дальше просмотрел по диагонали. Когда ребёнок в 10 лет думает, что ему нужно научиться аппарации... Это треш. У него ещё для нормальной-то магии ядро не сформировалось. Он просто повредит себе. Ну и уже задолбавшие мысленные разговоры. Уже настолько затасканная тема, что читать про это можно только в очень хорошем исполнении. У вас оно не очень.
---Для магов всё, что могут излечить колдомедики - не травмы.
А то что не могут - трупы?
Цитата сообщения DarkFace от 19.09.2014 в 13:54
---Для магов всё, что могут излечить колдомедики - не травмы.
А то что не могут - трупы?


А что не могут - то Грюм. В том смысле, что потеря органов, отметины от мощных проклятий и всякое такое. Бытовуха же, даже очень суровая - лечится на раз-два. Плюс за детьми должны следить домовики и предотвращать опасности.
VurDпереводчик
WPF
Во-первых, прошу обратить внимание что данный фанфик я не пишу, а перевожу.
Во-вторых , от Ариэса отказались поскольку они опасались что ребенок не контролирующий свои магические силы может нанести непоправимый урон.
По поводу аппарации и на его влияние на магическое ядро в каноне нигде не говорилось, как и по сути про магическое ядро. А то что Ариэс задумался о ней,то это очень логично, все же за ним идет охота, он в бегах и ему метод быстрого перемещения. А как уже на этот момент показала практика - путешествовать через неверворлд очень небезопасно.

И к тому же, должен заметить медики не всесильны и они не могут вылечить все .

Добавлено 19.09.2014 - 21:15:
Dmitys
Ну здесь скорее всего имелось ввиду то, что от Мейв Ариэс долго не смог бы скрывать свое настоящее имя и решил что лучше он сам скажет его ей что бы в будущем лучше понимать чего от нее можно ожидать.
VurD, мне кажется, или этот фик кроссовер с "Дрезденом"?
VurDпереводчик
DarkFace
=______= подними глаза и прочитай внимательно шапку! Особенно удели внимание строке Предупреждения : и ты там увидишь что там написано - Внимание Небольшой кроссовер с миром Dresden Files !
Лол
DarkFace, VurD
а что такое Dresden Files?
VurDпереводчик
Dmitys
Серия книг о волшебнике Гарри Дрездене. Весьма неплохая серия книг, советую тебе почитать )
HPotter Онлайн
Цитата сообщения VurD от 19.09.2014 в 22:01
Dmitys
Серия книг о волшебнике Гарри Дрездене. Весьма неплохая серия книг, советую тебе почитать )

Гарри Дрезден чародей) и серия Батчера просто шикарна.
VurDпереводчик
HPotter
Ах, небольшая ошибочка))
Но да ты прав. Серия Книг шикарна) Особенно мне нравятся две книги Могила в Подарок и Летний Рыцарь)
Цитата сообщения VurD от 19.09.2014 в 21:13
WPF
Во-вторых , от Ариэса отказались поскольку они опасались что ребенок не контролирующий свои магические силы может нанести непоправимый урон.
По поводу аппарации и на его влияние на магическое ядро в каноне нигде не говорилось, как и по сути про магическое ядро. А то что Ариэс задумался о ней,то это очень логично, все же за ним идет охота, он в бегах и ему метод быстрого перемещения. А как уже на этот момент показала практика - путешествовать через неверворлд очень небезопасно.


Сорри, не заметил, что перевод. Но дети все не контролируют свои силы. Все. И выбросы бывают у каждого. Абсолютно. И отталкивание - это самое меньшее. Это огромный косяк автора, который убивает нафиг весь сюжет. А про магическое ядро есть в этом же фанфике. Если оно есть, но детей не учат магии с детства, логично что есть этому причны. Равно как и то, что аппарацию изучают после магического совершеннолетия. А медики... Если они могут с нуля вырастить все кости в руке за ночь, то есть очень мало того, с чем они не справятся... По крайней мере из травм. Претензия уже не к вам, но я такое читать не могу.
Показать полностью
Лучшая англоязычная трилогия, которую я когда либо читал(в своём фендоме). Да и вообще Shezza легко бы вошел в ТОП-5 анг.сектора, если его когда нибудь бы составляли.
Гм. пародия, меня не так сильно впечатлила.
VurDпереводчик
Oleksion
Могу с легкостью с тобой согласиться. Но к сожалению где-то к середине второго тома серия становится немного скучной. А этот же фанфик хоть и похож на оригинал, более забавный а как следствие его приятней переводить или читать.

Но вот в первую тройку лучших фанфиков на английском как по мне входит Awaken Sleeper. Может видел этот фик.
Согласен, жаль редко обновляться. На DarckLord Forumе следишь?Как по мне там вообще лучшие анг.авторы заседают ИМХО.
VurDпереводчик
Oleksion
Одно время следил за многим, в частности за темой где обсуждался пейринг ГП/ФД. Там я нашел ссылки на многие мои любимые фанфики. Но сейчас как-то нету времени следить за всем.
толку переводить незаконченный замороженный фик?
Amizo, толку жить, всё равно умрём?
VurDпереводчик
Цитата сообщения Amizo от 21.09.2014 в 13:35
толку переводить незаконченный замороженный фик?

На тот момент когда я начинал перевод. Фанфик не был еще заморожен, и только совсем недавно была выложена прода.
Да, сейчас фанфик заморожен, наверное, но это ведь не означает что я должен бросать работу на переводом?
На мой взгляд это дибилизм убивать время и силы на перевод, когда оригинал замороженное недописанное так еще и по сути является фанфиком на фанфик Шизы.
VurDпереводчик
Amizo
Но как по мне, если начал что-то делать, то нужно это дело закончить.
К тому же, говорить что этот фанфик это "Фанфик на Фанфик" немного некоректно. Все если начало очень похожее. То дальнейшее развитие событий очень отличается.
VurD
Цитата сообщения VurD от 20.09.2014 в 20:50

Но вот в первую тройку лучших фанфиков на английском как по мне входит Awaken Sleeper. Может видел этот фик.


Ссылку в студию!
VurDпереводчик
Dusk
Вот, держи:
https://www.fanfiction.net/s/4183715/1/Awaken-Sleeper

И огромная просьба на будущее. Если хотите попросить ссылку на какой нибудь фанфик - пишите в ЛС.
Цитата сообщения VurD от 22.09.2014 в 20:56
Dusk
https://www.fanfiction.net/s/4183715/1/Awaken-Sleeper


Извините пожалуйста, за бестактность и за вмешивание в чужой разговор, но мне хотелось бы узнать есть ли у этого фика русская вариация? Спасибо ещё раз за внимание ко мне!))))
VurDпереводчик
Тот кто видит
Нет, к сожалению данный фанфик никто не начал переводить.(( Да и вообще много отличных фанфиков которые никто не переводит(
Цитата сообщения Dusk от 22.09.2014 в 13:19
VurD
Ссылку в студию!

https://www.fanfiction.net/s/10005939/11/Перекрестки
Тоже интересная штука, хорошо продуманная и действия героев логичны и поддаются осмыслению.
Цитата сообщения VurD от 24.09.2014 в 01:16
Тот кто видит
Нет, к сожалению данный фанфик никто не начал переводить.(( Да и вообще много отличных фанфиков которые никто не переводит(


Просто в России, мало кто знает по настоящему хорошо Английский язык, а те кто знают, предпочитают читать сами, а не переводить, ведь это дело очень не благодарное, вот потому и не переводят...
Тот кто видит,согласен))мне например проще читать))а переводить это кропотливая работа на самом деле.кстати заметил во многих англоязычных фанфиках Гарри постоянно пускает слезу(что не очень нравится)...как ему было плохо и как сильно его били родственники. Но на самом то деле его бил только Дадли и компания. И этому там довольно много уделяется внимания.
VurDпереводчик
Тот кто видит,
Qplay

Да, вы правы. Переводить довольно трудно. Особенно трудно переводить - когда глава скучная. Когда читаешь, ты можешь просто быстренько просмотреть такую главу и продолжить читать дальше, а когда переводишь такого ты не можешь.
К тому же на перевод уходит довольно много времени, если конечно переводить нормально, а не пропускать текст через Гугл/промт, а потом править что бы все выглядело более менее терпимо. Особенно много времени уходит когда в тексте есть игра слов которую на русский язык в оригинальном варианте не передашь. Так же во многих фанфиках есть сленговый язык который так же доставляет немало трудностей.
Для проффессиональных переводчиков это все не проблемма так как есть отличная мотивация - им за это заплатят денег. А вот перевести фанфик часто очень трудно из-за того что просто банально не можешь заставить себя сесть перевести главу, так как понимаешь что ты банально потратишь уйму времени, взамен получив в лучшем случае моральное удолитворение.

P.S. Тот кто видит - такое не только в России, но и в других странах СНГ =) Так как я например с Украины :D Люди не хотят напрягаться)


Shnabs
Видел я этот фанфик. Честно говоря не впечатлил. Если сравнить его с теми фанфиками которые доступны на английском он намного скучнее.
Показать полностью
VurD ,в этом и проблема)читатели не хотят мотивировать своих благодетелей)а за спасибо и комент не каждый хочет трудиться.мне нравятся переводы тем, что можно быстро пару глав глянуть, потом пройти по ссылке к оригиналу и если он интересен то прочесть))
Да вот еще во многих фиках встречается противоречие.( в основном в тех где наш главный герой получается титул Лорда и т.д и т.п ну еще и грифиндор и слизерин титулы и так далее) он все заявляет что не любит когда люди на него пялятся, но через некоторое время устраивает показательную казнь. То при большой публике унижает Снейпа или же Дамби. Не так давно наткнулся на фик решил прочесть, начало в принципе было сносным, но дальше выступления Гарри меня так отвратили от фанфика что бросил и не стал дочитывать (https://www.fanfiction.net/s/9750991/1/Angry-Harry-and-the-Seven) вот он кстати.
VurDпереводчик
Qplay
Да, таких фанфиков где логика авторов не ясна, очень много. Я кстати, читал тот фанфик что ты скинул ( было очень скучно в дороге). И я тебе скажу что он еще не самый худший из тех что видел я.
Меня просто нереально бесит когда в фанфиках в течении первых пяти глав Гарри идет к гоблинам и выясняет какой он нереально крутой, наследник кучи домов, безмерно богат и это еще присыпано кучей имбалансных способностей и парочкой брачных контрактов с нереально красивыми девушками-аристократками, которые все как на подбор умнички-красотки. Умные, хитрые да и еще и готовить умеют и оказывается чуть ли не с пеленок влюблены в Гарри.......
VurD , да в самую точку))а я уж думал я один такой))из серии с брачными контрактами мне понравились забытые контракты и еще один с пейрингом ГП/ДГ. он вроде переводится.
А то что тот фик не худший я согласен, но просто он был одним из последних которые я начал читать. А так уже запарился искать...
VurDпереводчик
Qplay
Поверь, ты не один такой. Но к сожалению, у нас этот пейринг не очень любят и об этом редко заводят разговор.
Оба фанфика от одного автора =) Он по моему мнению лучший писатель фанфиков с пейригом ГП/ДГ. У него там есть неплохой выбор таких фанфиков. К тому же недавно он начал еще один фанфик с этим пейрингом. И он так же очень неплох.
Да и львиная трилогия тоже, вроде бы, от этого автора)
VurDпереводчик
Цитата сообщения Bogdi от 27.09.2014 в 00:51
Да и львиная трилогия тоже, вроде бы, от этого автора)

Ага =) Автор пишет очень неплохие фанфики с этим пейрином =)
VurDпереводчик
Dmitys
Поверь, есть очень много фанфиков более достойных перевода нежели этот.
Я всё собираюсь Девочку-которая-выжила переводить начать, но всё никак не дойти :(
VurDпереводчик
Bogdi
Я тебя прекрасно понимаю. У меня лежит на перевод 6 глава этого фанфика, мне еще 3/4 нужно перевести. Но никак не могу себя заставить. Даже сейчас, сижу пишу новый кроссовер. Пошла шестая страничка =)))
VurD, ну от тебя мы все ждём другого, ты же знаешь))
VurDпереводчик
Bogdi
Да-а-а =) Маска :D
Что-то никак нету у меня настроения её доделать. Хотя что самое смешное. Доделать там осталось всего ничего =) Но все никак :D
VurD, так тебе её дописать, или отредактировать?)
VurDпереводчик
Bogdi
Первую главу там по мелочи нужно сделать, а вот следующие главы которые написаны нужно частично переделать. Ну и последнюю главу нужно переписать полностью, что бы она подходила нормально к остальному фику =(
VurD, а, ну тогда никто не поможет) Но если отредактировать надо будет помочь, пиши))
VurDпереводчик
Bogdi
Посмотрим, бета к Маске у меня есть, но кто его знает что случится в будущем=) Но спасибо за предложение. =)
VurD, ну так ради того чтоб прочесть уже, могу и сам отбетить :D
VurDпереводчик
Bogdi
Ахах=) Терпение мой юный падаван, к Силе путь открывает оно :D
Терпим-терпим с декабря) К годовщине допишешь))
VurDпереводчик
Цитата сообщения Bogdi от 27.09.2014 в 01:26
Терпим-терпим с декабря) К годовщине допишешь))

Постараюсь =)
VurD ,благодарю нужно проверить его профиль))

VurD
Зато, он более настоящий, более реалистичный, меньше сверхсил и больше истины, Близость с магией балансируется неспособностью использования электроники. Сама задумка намного более продумана чем сей фик, чем большинство мишуры написанной на любых языках...
VurDпереводчик
Закончил перевод новой главы, и отправил её Бете! Так что теперь ждем ^_^
Сколько ждать можно? Т_Т У меня от нетерпения уже коленки чешутся
VurDпереводчик
Цитата сообщения Egor M от 30.10.2014 в 18:57
Сколько ждать можно? Т_Т У меня от нетерпения уже коленки чешутся

Как только бета проверит главу, я её сразу выложу. Ускорить процесс я не могу, ведь мы все живые люди и у нас у всех есть проблемы со временем.
Цитата сообщения VurD от 30.10.2014 в 20:26
Как только бета проверит главу, я её сразу выложу. Ускорить процесс я не могу, ведь мы все живые люди и у нас у всех есть проблемы со временем.

Удачи в решении проблем твоей бете , а тебе удачи в переводе данного произведения
Дико досадно, что автор на оригинальный фанфик забил похоже.
О, прода) А оригинал дописан?
VurDпереводчик
Dmitys
К сожалению оригинал, все еще заморожен. Я понемногу переведу все что написано. Но если автор не продолжит писать, то после этого я или буду писать свои фики, или начну переводить новый фанфик.
Не страдай чепухой, дописывай своё.
Отлично, я уже думал, что он совсем заморожен
VurD, очень хороший перевод. Приятно прочесть! А какой объем оригинала? И по поводу того, что заморожен, то если Автор не планирует "ставить на разогрев", просто спросите индульгенцию на продолжение фанфа уже вами! Т.к. закидывать такой фанфик в морозилку просто кощунство, на мой взгляд. Подумайте над этим...
VurDпереводчик
kenshin
Спасибо! Мне очень приятно, как и моей бете с которой я работаю над фанфиком^^
В оригинале 20 глав объемом в 226 тыс.знаков. Что же касается того, что бы продолжить фанфик самому, то я не уверен что потяну макси фанфик.
Хе-хе, сама у себя нашла ошибку))))
VurD ,что с Маской?))если мне не изменяет память, выговорили что работаете над ней)
Отличный перевод! Читал с удовольствием)). И что там с продой??
Очень пафосно и влажно. Перевод неплох, но текст - совершеннейшая бессмыслица. Падшие Ангелы, Демоны, Мечи Как у Гендальфа, Костяные Крылья в Кровавых Отблесках Адского Пламени... Восьмилетка, охотящийся на работорговцев и ведущий себя как агент 007 - на сладенькое.
Зачем всё это? Фандом Гарри Поттера тут абсолютно лишний, второй, мне неизвестный, и вовсе похож на развлекаловку для маленьких девочек. Немного жаль, самое-самое начало было довольно бодрым.
Цитата сообщения Satanic Neko от 23.08.2015 в 16:04

второй, мне неизвестный, и вовсе похож на развлекаловку для маленьких девочек.

Пальцем в небо)
Цитата сообщения Johnny Furham от 08.02.2014 в 11:11
Фик-то хороший (я весь прочел), вот только автор за последний год (!) выложил всего лишь 5 глав (16-я от 10 февраля прошлого года; сейчас их 20).
Уже понятно, что хрен он его закончит.
Напомнило еще два фика, и вообще, ситуации очень схожие. 1. fanfiction.net/u/2821247/Bluezz-17 и 2. fanfiction.net/u/3269586/The-Crimson-Lord . Начали за здравие, бодренько так. Достоинств масса. Что сказать сейчас? Покойтесь с миром.
Пичалька.

Последнее обновление фанфика как было 30 ноября 2013 года, так и осталось.
Более того, этот Икарус вообще не выкладывал ничего за полные 2014 и 2015 годы.
Хреново, когда оказываешься пророком...
Еще один урод, набравший читательскую аудиторию, и кинувший её. М-да.
Johnny Furham, не понимаю твоей агрессии. На деле переводить несложно, если так хочется, что прямо невтерпёж — гугл переводчик в помощь. Если хочешь для людей переводить — копируй перевод в ворд, и приводи в нормальный вид, правда здесь уже русский надо знать, а не английский. А этот переводчик забил — ну всякое в жизни бывает.
Дружище skyoker, а перечитай мой пост еще раз.
И скажи мне, где я сказал хоть слово в отношении VurD; и причем он тут вообще?
Johnny Furham, цитирую:
"Еще один урод, набравший читательскую аудиторию, и кинувший её. М-да".
[умолкает в восхищении]
http://98ron.superunleaded.com/wp-content/uploads/2015/05/200.gif
Чуваки, на самом деле всё проще. Фанфик заброшен в оригинале, и Вурд наконец понял, что смысла переводить его нет.
и всё же довольно интересный фф
Пафосно конечно и некоторые моменты несколько странны. Опять же получается по жанру ближе к кроссоверу. Пока до 1 курса не дойдет, вселенная ГП тут вообще по сути условно (палочки да система магии и всё). Поттер так вообще "сильно изменился за лето", нууу думаю общение с падшим архангелом и принятие в себя адского огня таки символизируют, так что нормально.
В общем вполне забавно)) но мало(
Надеюсь продолжение перевода ещё будет.
Добра!

Добавлено 20.12.2016 - 20:40:
Цитата сообщения d Ark от 07.02.2016 в 15:34
Чуваки, на самом деле всё проще. Фанфик заброшен в оригинале, и Вурд наконец понял, что смысла переводить его нет.


ну надеюсь ещё найдутся переводчики. Пусть и заброшен, но в оригинале таки 20 с лишним глав. Читается интересно, так что почему бы и нет?
Надо бы перевести The Denarian Renegade - фанфик, на котором этот основан.
yuy
насколько я помню, он заброшен
Цитата сообщения Mоrdrеd от 04.10.2017 в 20:00
yuy
насколько я помню, он заброшен

The Denarian Apocalypse заброшен.

Все остальные части завершены.
Автор, проду бы...
Чего проду? Семилетней заброшки?

Ха, эта гнида еще и профиль обновила считай вчера - Aug 28, 2019. И ни слова про сдохший 7 лет назад фанфик.
Дружище skyoker, специально для тебя: гнида - не VurD.
Коли прода???
Костянтинсс
А её ждать не стоит
Жаль...размах начала поистине огромен и тишина..
Согласен, в 15-м году я так же думал, "тишина". Сейчас же - давно нецензурно.
Он живой, кстати. Самое последнее 18 марта был опубликован фанфик, который этот кадр поместил в свои любимые.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть