Название: | A Curse of Truth |
Автор: | butalearner |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/8586147/1/A-Curse-of-Truth |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Здравствуй, дорогой дневник! (джен) | 22 голоса |
Не имея звезды (гет) | 19 голосов |
Канон (гет) | 17 голосов |
Хорошая и добрая история. С большим удовольствием погрузился в неё и провёл несколько вечеров с героями! Очень приятные ощущения после прочтения! Эпилог - нет слов, он шикарен!
20 февраля 2021
2 |
Eiluned рекомендует!
|
|
Великолепно. Нет, не так. Ве-ли-ко-леп-но! И смешно, и трогательно, и захватывающе, и волнующе. Я в искреннем замешательстве недоумеваю: почему я нашел этот ФФ только сейчас. И грущу от того, что не могу открыть его для себя заново (удар по голове с возможной амнезией не предлагать)
|
Sasha Ткаченко рекомендует!
|
|
А вы знаете, это по-своему очаровательный фанфик. Почитайте, хотя бы на попробуйте. Там на редкость приятный главный герой.
Весёлый и бесшабашный. И в конце концов все кончится хорошо. Особенно "зайдёт" чтиво если вам немного грустно. Мы тебя любим, Уилл |
Цитата сообщения старая перечница от 21.06.2018 в 11:57 Velvetrix Сорри, но знание матчасти хромает.) Вообще-то в баре находился замаскированный Мундунгус Флетчер. Последовательность обратная- вначале МЭ донесла, а уж потом ГП и ЧЧ расстались. Да, точно. Знание матчасти хромает. Оно хорошее, но хромает :) А из каких глубин я тогда вытащил этого Уилли? А насчет Чжоу тогда аргумент снимается, остается только пропаганда министерства и закручивание гаек Амбридж. Из видимых, разумеется. А так, кто его знает, что творится в голове у придуманной девушки:) Добавлено 21.06.2018 - 13:52: Цитата сообщения simsus от 21.06.2018 в 12:19 На самом первом уроке. Смысл громко ясно и публично получить на вопрос Г: "Вы будете нас учить защищаться?" прямой же ответ А: "Ни в коем случае!" Публичное прямое выспрашивание, противоречит утверждаемому вами отсуствию в арсенале Гермионы способа Чем не допрос в суде? Тем, что задать вопрос - это не проводить допрос:) Кстати, мне уже справедливо попеняли на некоторую путаницу в знаниях, и фрагмент первого урока у Амбридж я перечитал. Гражданка Грейнджер заварила всю кашу с расспросами, однакось поучаствовала в ней только двумя полноценными вопросами: "— Мне неясны цели вашего курса, — сказала Гермиона. Профессор Амбридж вскинула брови. — Мне они непонятны, — отрезала Гермиона. — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний." и "— Да, мисс Грейнджер. Вы хотите еще что-нибудь спросить? — Хочу, — сказала Гермиона. — Не в том ли весь смысл защиты от Темных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?" на которые не получила прямых ответов и всё, на дальнейшую конфронтацию Гермиона не пошла. По итогу смысл всех ответов Амбридж на все вопросы учеников: "Министерству виднее, и при хорошей теории вы вполне сможете применить заклинания на экзамене". Она помощница министра, ей по рангу положено не давать прямых ответов, тем более этой ситуации она ожидала и подготовилась. Извините, если что-то упустил в ответе, пишу урывками на работе:) |
simsusпереводчик
|
|
Velvetrix
Если суммировать. Любит ли Гермиона прояснять ситуацию и разгадывать загадки? Да. У неё получается? Лучше всех. Желая узнать истину, может ли она в лицо задавать не слишком политесные вопросы? Да. Остальное - всего лишь подробности. Если её посылают, она не идёт на конфликт (в отличие от дурачка Гарри). Если уходят от ответов, отмахиваются, отмалчиваются - она тоже отступается, иногда временно. Но если отвечают (как Уильям в этом фике), то как раз из-за слабых социальных навыков она вполне может переть напролом в стремлении открыть тайну. Вывод, Гермиона в данном фике вполне канонная. |
АААААА!!!..Прода!срочно прода,что за письмо??что за темнота??что дальше будет с Уильямом??))Автор шикарный Фанфик! 100 из 10!)
1 |
Amell
Прода есть, не переведена, https://www.fanfiction.net/s/12571519/1/A-Curse-of-Prophecy. Но к гп уже вроде не относится и обновлялось очень давно. |
planetarian
спасибо большое) как говорится будем посмотреть) |
simsusпереводчик
|
|
aisek
Поподробнее можно? |
simsusпереводчик
|
|
Я уже писал здесь в комментах, что согласен с тем, что у перевода множество недочётов. Тут много причин - и то, что сопереводчика у меня не было, а мой глаз сильно "замылился" после примерно года работы над переводом, и то, что я ни разу не профи, и отсутствие стимулов, кроме внутренних, и "real life", и тэдэ и тэпэ. В-общем, что получилось, то получилось . Лезть самому опять и выискивать "блох" в мегабайтном тексте у меня нет ни намерений, ни настроения, ни - last but not least - возможностей.
Но! Но если найдётся редактор, то я - "завсегда готов" улучшить текст! Или можете сделать собственный перевод гораздо лучше моего. Кстати, ваш отзыв был бы уместен на странице автора butalearner на www.fanfiction.net |
Чудесная работа! Редко удается прочитать настолько замечательный фик. Огромное спасибо переводчику за знакомство с этим фанфиком.
3 |
Благодарю переводчика за чудесную работу!
1 |
Не смогла и начала осилить- какой-то подростковый йашкин труд. Вот пришел попаданец и всем им, наивным, объяснил - как там о них в фанфиках и семикнижии написано.
2 |
Вы на дату публикации оригинала гляньте.
|
Суперзлодей
Всего лишь 2012 г. - уже вовсю писали хорошие фики. |
А чем этот плох?
|
FatCat
да ничем- в возрастной категории читателя от 10 до 14 лет)))) 2 |
(Горестный вздох)Ещё один идиот с дефицитом внимания.Перед тобой целый мир
заполненный магией,а он к детям лезет... 1 |
Цитата сообщения no_ammo от 31.01.2020 в 19:23 (Горестный вздох)Ещё один идиот с дефицитом внимания.Перед тобой целый мир заполненный магией,а он к детям лезет... ? Поподробнее диагноз не развернете? |
Будешь ли переводить продолжение? В последней части оригинала есть мини-фики продолжения... Хотелось бы прочитать
|
simsusпереводчик
|
|
Daron4ik
Нет. Объяснения (прямые и косвенные) в комментариях выше. 1 |
Очень флаффно. И это, пожалуй, хорошо.
:) 1 |
Не читаймо, такое ощущение что читаешь плохой гугл перевод, только слегка отредактированый
2 |
первые пара строчек заставили подумать о том на что я трачу свое время) на из-за перевода, а того факта что только на этом сайте прочитанных фф у меня 500+, а на англе черт возьми еще больше
2 |
Мне очень понравилось! Большое спасибо автору и переводчику!!!
|
Говно
1 |
Mattew018
Говно Полностью согласен с предыдущим оратором. Качество произведения крайне низкое. Герой с первых секунд принимает изменения в своей жизни как что-то само собой разумеющееся, ведёт себя максимально нагло и неадекватно при этом не встречая какой-то внятной реакции окружающих на своё поведение. Мотивация героя так же остаётся полнейшей загадкой. У него, как водится, есть план и он его придерживается. Что за план, почему он именно таков и как герой планирует его осуществлять из полутора первых глав я понять не смог. В свои 13 я бы прочёл это с удовольствием. В то время я был, как говорится, "мал, глуп и не видал больших залуп". Фанфиков не читал и о попаданцах почти не слыхал. Сейчас же без отвращения читать это невозможно. Даже одним прищуренным глазом наискосок. 2 |
Uzhas
хм. Герой читал много фанфиков и это резко влияет на его восприятие. Так что после минутного охренения и вынужденной реакции на окружающих он просто идет по течению- поезд отправляется? ну так садимся, ищем единственных знакомых (по книгам и фильмам) и присоединяемся... Разумный план у него появляется позже. Шутки у него сначала действительно туповатые, но тут сделайте скидку на то что он во первых старше (и вынужден адаптировать свой юмор под младших), во вторых американец. Собственно по последней причине его часто прощают, косяки воспринимаются как иностранные обычаи. 3 |
Uzhas
Что за план, почему он именно таков и как герой планирует его осуществлять из полутора первых глав я понять не смог. Честно говоря, впервые сталкиваюсь с мнением, что прозрачность сюжета с первой главы и сразу до конца - это хорошо. Как-то лишает чтение смысла, не? 4 |
FatCat
Показать полностью
Считаю, что человек без цели не живёт, а существует. Ни один план, как известно, не выдерживает столкновения с реальностью и именно преодоление возникших трудностей на пути к цели и вызывает у меня интерес в фанфиках. Все ведь знают, что нужно уничтожить крестражи, вместо Грюма Крауч преподаёт, крыса – это Петтигрю, а в Квиррелле сидит злобный мужик, а вот способы применения этих знаний у всех разные. Многие уже на этапе распределения знают куда хотят попасть и для чего. Здесь герою шляпа затирает какую-то странную речь и просто запихивает на Гриффиндор, а герой такой: "да и по*уй". То, что ему абсолютно фиолетово происходящее стало понятно ещё когда он не удосужился заглянуть в конверт из Хогвартса. Тупейший поступок. Может ему и в поезд садиться не нужно было? Может нужно было дождаться какого-нибудь сопровождающего? Конечно, глядя на время написания фанфика можно понять, что многого от него ждать не стоит. Это были тёмные времена и такое произведение, в принципе, можно считать условно нормальным. Хотя и интересные моменты были. Шутка про "Настоящая Гермиона Грейнджер! Я так много слышал о вас!" мне понравилась. Жаль развития не получила. В остальном же очень похоже на первые работы многих авторов. Первый блин 🥞, так сказать. |
Uzhas
То есть, тот факт, что все мы, человеки, - как бы немножко разные по своей внутренней сути - волевым решением игнорируется? А внезапное несоответствие ВАШИМ конкретно ожиданиям - ересь? Нучоа, наверное, так тоже можно. Удачи. 1 |
Спасибо.
|
Мне очень понравилось. Спасибо
1 |
simsusпереводчик
|
|
Eiluned
В точности текст не помню, восемь лет всё же прошло от последнего чтения-вычитки, но вроде бы коверкал слово "янки" Рон. И я постарался его коверканье передать. 2 |
Нудно, мутно, бессюжетно.
Понимаю что перевод, переводчик не виноват, но читать такое... Не, увольте 1 |
Странный фанфик. Подросток его писал что ли! Конец вообще непонятен. Столько писать, чтоб смазать окончание....
1 |
atera21
Говно вопрос) Вы уволены!) А если серьёзно: не согласен по всем пунктам, хотя концовка действительно немного сумбурная. 1 |
Нафиг ему эта дура?
|
Восхитительно. Мы любим тебя, Уилл!
|