Читала Подопечного где-то до 16й главы (в оригинале), но бросила, а потом забыла. Нашла здесь ваш перевод и снова втянулась. Очень захватило, как ни странно. Автор, похоже, вырос в процессе работы над фиком. Да, вы предупредили о штампах (которые раньше ими не были), это меня не смущает - напротив, все очень мило, традиция)) бросила читать тогда из-за Снейпа. Частично согласна с Кайманским, но эти претензии относятся к первым главам. В последних (переведенных) он стал более зрелым, что ли. Игривым:-)
С удовольствием жду продолжения. Ваши переводы я очень люблю.
Дорогие переводчики, я очень рада, что вы завершили эту грандиозную работу и теперь начала перечитывать с начала.
Я сейчас где-то на середине, там Грейнджер ухаживает за Снейпом, а Гарри вроде как "темнеет".
Вопрос к уважаемым переводчикам или тем, кто что-то помнит о самом оригинале фика. В какое время он был написан, какие книги канона учитываются? Фик начат в 2005-ом, но на сайте стоит, что изменения внесены в 2013-ом. Корректировала ли автор сюжет по мере выхода 6-й и 7-й книг? Или получилась сплошная АУ?
EnniNova:
Что такое время? Каковы его законы? И можно ли что-то изменить, попав в прошлое?
Логично, точно и горько автор говорит - нет. Все, что можно сделать, - это изменить отношение к прошлому, понять то, ч...>>Что такое время? Каковы его законы? И можно ли что-то изменить, попав в прошлое?
Логично, точно и горько автор говорит - нет. Все, что можно сделать, - это изменить отношение к прошлому, понять то, чего не понимал раньше, увидеть тех, кого не видел, побыть с ними рядом и напиться светом и надеждой.
Вот только надежды не всегда сбываются. Но надо жить дальше, найти в себе силы отпустить и жить.