↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «PS. Ничего, кроме правды» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

21 комментарий
Такая прелесть) Люблю послевоенную Гермиону, не похожую на боевого робота.
Спасибо, автор!
Я много снейджеров прочитала на этом сайте,в том числе и ваших переводов,но этот я считаю одним из лучших,он произвел на меня огромное впечатление своей банальностью и оригинальным сюжетом.
S_Estelбета
Рыжая ведьмочка, небанальностью, вы имели в виду ? ;)
Я немецкий фандом поэтому и люблю, есть в них изюминка, нечто непривычное для нас, знакомых с собственным и английским фандомом)
Девочки! Я получила колоссальное эстетическое удовольствие от прочтения вашего перевода! Огромное спасибо за хороший слог и интересный выбор самого произведения!
Красота!!! (В копилке моих любимых фанфиков прибыло! *сохранила в особую папочку*)
Это совершенно в духе Снейпа, быть таким язвительным, абсолютно лишенным вежливости вести дипломатические переговоры, меня приятно поразил вампиризм Снейпа, да и любимые запахи Гермионы, может они и тогда специально решила остановиться?))
Вы очень интересно описывали мысли персонажей, их чувства с психологической точки зрения. И, самое главное, выдержали канон, и еще переписка Снейпа с Гермионой была... весьма познавательной, и точной с кононной точки зрения, спасибо за доставленное удовольствие!!
З.Ы "человек-таракан"... убило, и сама реакция Северуса на это тоже, в его духе, самоирония и хроническая язвительность!))
Чудесная вещь! Мне как раз нужен был хороший фик для поднятия настроения, а тут - пожалуйста))
Человек-таракан - это оригинально)) Еще понравилось, как Снейп навязал Гермионе переписку. Хотя 33 совы - это перебор! Представляю ее реакцию на пятую сову, десятую, двадцать шестую...)))
Спасибо вам и спасибо автору за этот замечательный фик!
Ох, очень удачная история для перевода. Ничего похожего не встречала, довольно оригинальная идея. Такие нездоровые отношения и противоречивые чувства - мне нравится! Спасибо большое за перевод :) Не зря я его ждала.
Bergkristallпереводчик
frokengrethel, спасибо вам большое за самый первый отзыв) я обязательно передам автору, она будет рада, что еще один из ее фанфиков нашел своих русскоязычных читателей)


Добавлено 22.05.2014 - 22:14:
Рыжая ведьмочка, спасибо за отзыв и рекомендацию) *приседает и кланяеццо*))


Добавлено 22.05.2014 - 22:15:
Солнечная_Анастасья, мы рады, что понравилось)) давай, за работу, ждем твои главы)


Добавлено 22.05.2014 - 22:27:
sly_ferret, огромное спасибо за такой замечательный отзыв! обязательно переведу его для автора, она будет счастлива)


Добавлено 22.05.2014 - 22:36:
Jane_S, мы рады, что смогли поднять вам настроение)) для того и переводим) спасибо большое за отзыв!)


Добавлено 22.05.2014 - 22:36:
Северное Сердце, дождалась наконец-то)) рады, что оценила, фанфик того стоит, ага)
Большое спасибо за перевод такого замечательного фика! Честно говоря, я всегда питала особую слабость к снейджерам в эпистолярной и диалогической форме. Имхо, этот пейринг располагает к ней, как никакой другой. Как героям еще оттачивать свое остроумие и демонстрировать выдающиеся интеллектуальные способности, если не посредством переписки или словесных пикировок?)) В общем, это было прекрасно. Спасибо)
Неожиданная развязка!
P. S. Когда это у Рона проявлялось стратегическое мышление?)))
Я еще в процессе чтения, но уже озадачила коллег громким вопросом: "А вы знали, что у тараканов нет мозга?" И уже минут 20 мы обсуждаем нервные окончания тараканов)))))))
Пошла читать дальше))) КАК я умудрилась ЭТО пропустить не представляю!!!
Очень славный снейджер!
Я обычно не читаю книги/фф в виде переписки, но автору удалось сделать эту историю интересной)
А перевод потрясающе талантлив) Спасибо переводчику^^
Очень понравилось. Настолько удачно канонным получился Снейп. Все эти колкости, фразы.
А ещё понравилась такая стремящаяся узнать правду Гермиона. Иногда правда очень горькая, но полезная) спасибо
Потрясающе!!! Сидела с головной болью, так зачиталась, что забыла про боль))))
Улыбнул момент : "Хорошо хоть, что мой жеребец был черным, а не белым."
Умопомрачительная история! Все безумно сложно и просто, одновременно. Очень интригующе и волнительно написано.
Автору, браво!!! Переводчику - глубокий поклон!
Просто рекомендую историю к прочтению!
Понравилось. Особенно фраза что если бы не ГГ, то ГП, этото малахольный "избранный", сдох бы еще на первом курсе.
BlackMarta
Боги, боги!
Огромного труда стоит поверить в реальность того, что только прочитала своими глазами. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой и слишком убедительно, чтобы быть вымыслом. Со всех сторон блистательный шедевр.
Ваши переводы открыли для меня обаяние снейджера, погрузили в его глубокие темные воды и лишили сна. Надеюсь, Вы довольны.

BlackMarta
24.01.2017

P.S. Это просто счастье какое-то)
Бесподобно-волшебно-блестяще-феерично!
Я в восторге!))
Я получила огромное эстетическое удовольствие от прочтения фика. Спасибо огромное автору и переводчикам. "Человек-таракан" просто сделал мою ночь
Хорошая работа. (тот случай, когда "история" вынесена "за скобки", но это не мешает восприятию сюжета!) Перевод-хороший, живой.
очень эмоционально, мне понравилось. сама переживала когда читала, а это бывает очень редко.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть