Название: | Carrying on the Malfoy Way |
Автор: | Laurielove |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7778572/1/Carrying-on-the-Malfoy-Way |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
Heroine_Irina рекомендует!
|
![]() |
Selena_89 рекомендует!
|
Забавный и очень горячий фанфик о нежданчике Люциуса с утра по раньше)))). Рекомендую однозначно))).
|
![]() |
Jinnymalfoy рекомендует!
|
Не верится даже, что это перевод. Слог автора передан на ура. Сама работа лёгкая и немного комичная в начале. Несколько печальная и серьезная в конце. О борьбе одинокого состоявшегося мужчины с самим собой. О простых желаниях молодой, но состоявшейся женщины. Всем любителям люмион рекомендуется.
|
![]() |
n001mary Онлайн
|
Цитата сообщения ols от 15.07.2014 в 11:03 Lady Rovena, ооо!!! Это было круто!!! Слов нет! Супер жарко! Какая здесь Гермиона! Я ее вот такой люблю))) Ну, про Люциуса, вообще, молчу - просто песня. Отдельно отмечу танец и диалог в нем - просто великолепно! Автор - умница, и, кончено, огромное спасибо за перевод, я бы не смогла получить такого удовольствия от прочтения, т.к. не сильна в иностранных языках ;))) Жаль только, что малооо... просто фик настолько классный, что хочется еще и еще... Надеюсь, будут еще переводы ;))) очень надеюсь))) или собственные фики))) Еще раз огромное спасибо! И еще: арт - сказка!!! очень красиво!!! :) Подписываюсь под каждым словом)))) |
![]() |
Hedera Онлайн
|
Позволите небольшое замечание? Я ни минуты не сомневаюсь, что у Люциуса и Гермионы могла быть бурная ночь, которая несколько раз "не повторялась"... но чтобы они так быстро перешли на "ты"...мне думается, что они должны были держаться за такое официальное "вы" до последнего, изо всех сил лицемеря, доказывая случайность и ошибочность своих встреч... я читая, для себя мысленно поменяла в их первом диалоге "ты" на "вы" (простите такое самоуправство, Уважаемый Автор)мне кажется, что так естественнее для этих персонажей.
|
![]() |
|
Lady Rovena, спасибо за прекрасную работу!
"Характеристика" Рона в конце - это просто нЕчто! Смеялась до слез! Но осталось ощущение незаконченности этой истории. Вторую часть не планируете? |
![]() |
|
vega_1959, ой, да рада б, но это - не мой фик, я просто перевела его, уж как смогла ;)) И спасибо огромное за то, что отозвались!
|
![]() |
|
Шикаааарррррное описание, автор! Не знаю, кому это может не понравиться ,)
Как и эта чувственная пара |
![]() |
|
Katrilin, спасибище! Но - ХА!))) Наша пара как раз нравится очень и очень немногим ;) Непопулярен мой любимейший пейринг, что поделать)) И тем дороже те, кто реально любит его.
|
![]() |
|
Stivi и тебе спасибо за то, что комментируешь! ;) Я очень рада, что фик нравится... |
![]() |
|
Вау. Отличный фик. Особенно понравился контраст между элегантным Малфоем и грубым Уизли.
Спасибо за перевод. И удачи с другими работами! :) |
![]() |
|
Совушка Беатрис, огромное спасибо! ;) Эх, уизлигадство, конечно, имеет тут место, но что есть, то есть...
|
![]() |
|
Леди Мариус, и огромное спасибо за такой комментарий! Очень приятно.
|
![]() |
|
Шикарный перевод! Потрясающая история!!! Очень понравилось)))
Добавлено 25.01.2015 - 15:44: Шикарный перевод! Потрясающая история!!! Очень понравилось))) |
![]() |
|
Леди Дарута, большое спасибо! Надеюсь порадовать любителей пейринга и дальше.
|
![]() |
|
Унизить Рона можно было и поинтеллигентнее,но так увидел Автор!!!
1 |
![]() |
|
Malifisent, да... ХЭ - это мое всё!))) Спасибо! Я очень рада, что и эта история пришлась вам по душе. Ее, кстати, тоже написала Лаура - автор "Познавая прекрасное".
|
![]() |
|
Lady Rovena, пожалуйста, проду "Прекрасного"!!!! Простите,простите,простите!!!! Ну силы ждать уже иссякают)))))
|
![]() |
|
Malifisent, работаю над ней. Скоро будет ;)
|
![]() |
|
Чувственная работа, но монолог гермионы крайне лишний
|
![]() |
|
Корделитта, ну... это по вашему мнению. А по моему - так в самый раз.
|
![]() |
|
виктория, большое вам спасибо! да, я очень люблю этого автора и могу сказать, что сейчас у меня в работе сразу 2 ее фанфика - миди и макси.
|
![]() |
|
kapelly, и вам спасибо большущее! ой, это ж мой первый перевод фанфиков Laurielove, которую очень люблю и которую с тех пор перевела уже немало... спасибо, что откликнулись.
|
![]() |
|
Лали_та, сочувствю, помочь ничем не могу...
|
![]() |
|
Просто написала свой отзыв и так понятно, что перевод прекрасен и это отзыв о самом произведении) часто люди (мужчины) не умеет красиво расставаться, хотя это больше вопрос воспитания
|
Хорошо, что они довольно быстро поняли: это вовсе не "ошибки") И не пошли на поводу у предрассудков.
Забавляет сцена с Роном. У самого рыло в пуху, а тут он еще и накидывается на Люциуса. Какое лицемерие, однако.
А самое приятное - прекрасно переведенные постельные сцены. За это и люблю ваши переводы, Lady Rovena.
Рекомендую это замечательное произведение сотни раз:)