Название: | Carrying on the Malfoy Way |
Автор: | Laurielove |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7778572/1/Carrying-on-the-Malfoy-Way |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Heroine_Irina рекомендует!
|
|
Selena_89 рекомендует!
|
|
Забавный и очень горячий фанфик о нежданчике Люциуса с утра по раньше)))). Рекомендую однозначно))).
|
Jinnymalfoy рекомендует!
|
|
Не верится даже, что это перевод. Слог автора передан на ура. Сама работа лёгкая и немного комичная в начале. Несколько печальная и серьезная в конце. О борьбе одинокого состоявшегося мужчины с самим собой. О простых желаниях молодой, но состоявшейся женщины. Всем любителям люмион рекомендуется.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, работаю над ней. Скоро будет ;)
|
Чувственная работа, но монолог гермионы крайне лишний
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Корделитта, ну... это по вашему мнению. А по моему - так в самый раз.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
виктория, большое вам спасибо! да, я очень люблю этого автора и могу сказать, что сейчас у меня в работе сразу 2 ее фанфика - миди и макси.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
kapelly, и вам спасибо большущее! ой, это ж мой первый перевод фанфиков Laurielove, которую очень люблю и которую с тех пор перевела уже немало... спасибо, что откликнулись.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Лали_та, сочувствю, помочь ничем не могу...
|
Просто написала свой отзыв и так понятно, что перевод прекрасен и это отзыв о самом произведении) часто люди (мужчины) не умеет красиво расставаться, хотя это больше вопрос воспитания
|
Хорошо, что они довольно быстро поняли: это вовсе не "ошибки") И не пошли на поводу у предрассудков.
Забавляет сцена с Роном. У самого рыло в пуху, а тут он еще и накидывается на Люциуса. Какое лицемерие, однако.
А самое приятное - прекрасно переведенные постельные сцены. За это и люблю ваши переводы, Lady Rovena.
Рекомендую это замечательное произведение сотни раз:)