Название: | Handbook for the Recently Deceased |
Автор: | Clairvoyant |
Ссылка: | http://www.thepetulantpoetess.com/viewstory.php?sid=23695 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Цитата сообщения willow от 25.07.2014 в 14:06 Убило) Хорошо хоть, не мистер Коллинз стал его любимцем... ))) Странно, что не Дарси)) По-моему, что-то общее у них есть)) |
Corkyпереводчик
|
|
Цитата сообщения willow от 25.07.2014 в 14:06 Что-то комментариев маловато пока... Это куда лучше, чем пляски в комментариях, поверьте) Цитата сообщения marec от 23.07.2014 в 23:15 "И после смерти нам не обрести покой..." дыа, мне тоже именно эта строчка в голову пришла, когда читала фик первый раз. Цитата сообщения n001mary от 25.07.2014 в 02:28 точно... но думаю, он выживет квартирантку))) битва будет идти с переменным успехом) Спасибо всем за комментарии! |
Bergkristallбета
|
|
как мне нравится такой коварный Снейп. на самом интересном месте вмешался! "трахни-меня-туфли" поразили воображение))) я так и не смогла представить, как они могут выглядеть)) у кого-нибудь есть идеи?))
|
Corkyпереводчик
|
|
Это были лодочки на шпильке. А тебе зачем? Тож такие хочешь,да?
|
Bergkristallбета
|
|
Corky, ни-ни! у меня же даже платья нету))) какие лодочки?) я ж туфли на каблуках выше трех сантиметров носить не умею))
|
То, что Снейп умер, конечно, жаль. Но идея отменная. А перевод очень радует. С нетерпением жду продолжения!
|
marec, аминь! Но я больше радуюсь его материальному воплощению:)
|
Corkyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Magla от 26.07.2014 в 20:45 Но я больше радуюсь его материальному воплощению:) Magla, я тоже) А именинница закидала бы меня апельсинами,если бы я подарила ей историю без хэппи-энда. |
Corky, это был спойлер, да?)) Хотя правильно написанный хэппи-энд- это, безусловно, хорошо...
|
S_Estelбета
|
|
Corky, а я вот принципиально заглянула в оригинал))) Обожаю читать конец книжек прямо сразу))) :P
|
Corkyпереводчик
|
|
SweetEstel, раз ты все уже прочитала, тогда не буду я с продой торопиться, пойду переводить джен для слифорчиков.
|
S_Estelбета
|
|
Corky, а при чем тут я вообще? )))) Я только последние главы просмотрела)
|
Corkyпереводчик
|
|
SweetEstel, я забыла, что не тебе его перевожу. Запуталась уже в ваших днюхах. В следующий раз рождайтесь с разницей хотя бы в два месяца, блин.
|
Bergkristallбета
|
|
Corky, да-да, мы даже тут умудряемся всем на нервы действовать))) Мне тоже нелегко - в августе ДыР и HelenRad. Твой удобнее всего)) время остается)
|
А читателям, вроде меня, конечно, только в радость такое количество праздников) Можно без зазрения совести наслаждаться плодами чужого труда)) |
Bergkristallбета
|
|
willow, )))) как Инкарцерос год назад сказала про мой ДыР: как здорово - у нее день рождения, а подарками все наслаждаются))) так что, наслаждайтесь))) мы только рады)
|
Corkyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bergkristall от 27.07.2014 в 14:39 Мне тоже нелегко - в августе ДыР и HelenRad. Это называется Дайтемнеповоддляочередногомакси. |
Bergkristallбета
|
|
Corky, тебе ни в коем разе))) ты и так вся в макси))
|
«Румянец Грейнджер стал ярче. Снейп подумал, что стоит смутить ее еще немного, и она самовозгорится»
)) Прелесть. |
ты так неприлично часто обновляешь, что я даже села читать. прочла первую главу. однако и глюки
|
Corkyпереводчик
|
|
lostProphet, я лечусь черным юмором сама знаешь от чего. Специально взялась за СЖ, там как раз самый дарк ожидался, разбила главу на два куска - и опять вышло няшное ми-ми-ми. Нужна еще порция беспросветки. Ты ничего не припасла на эту неделю?
|
Шикарно написано:D Давно так не смеялась:) Пришлось даже уголок подушки запихать в рот, чтобы не разбудить весь дом)
|
Для поднятия настроения... Кто желает. Ржач - полнейший. Хотя Сёву жалко.
http://www.fanfics.me/index.php?section=profile&id=168442&message_id=67369 |
Что-то не могу себе представить поющего Снейпа... Видно, у меня плохо с воображением.)
|
Corkyпереводчик
|
|
KittyBlueEyes, спасибо за отзыв. У автора действительно чудесный слог.
GennaBlackBells, у него и кроме невинности Грейнджер проблем будет достаточно. |
Corky
Бедный профессор) Ну что ж, подождем-посмотрим... |
Что-то я не верю такому отступающему Снейпу...
|
Bergkristallбета
|
|
Цитата сообщения Corky от 07.08.2014 в 17:15 GennaBlackBells, у него и кроме невинности Грейнджер проблем будет достаточно. ага, все интереснее и интереснее))) ю-ху! ждем-с)))) |
Эх,как-то давно продолжения не было. А хочется...
|
Corkyпереводчик
|
|
Уважаемые читатели, до середины сентября переводчик в жестоком реале и ФБ. Все обновления будут после 11-го числа.
|
Майя Таурус Онлайн
|
|
Corky
И вот прошло 11 сентября. И где же продолжение? |
забавно, но анекдот из детства жестокий...
|
Майя Таурус Онлайн
|
|
Бедный профессор Снейп. "И после смерти мне не обрести покой..."
|
Майя Таурус Вот да! :)
|
спокойное посмертие не для двойных шпионов)))
надо заслужить еще))) |
Не думала, что речь всерьез пойдет о воскрешении. В воздухе явственно повеяло надеждой на лучшее...
Спасибо за продолжение! |
Клуб шпиенов: Исаев, Лоуренс Аравийский и Снейп...
|
Евгений, еще Джеймс Бонд... :-)
|
Матахари, Кузнецов, Рамзес, Трианон, Резидент...
|
Цитата сообщения Евгений от 06.11.2014 в 23:25 Матахари, Кузнецов, Рамзес, Трианон, Резидент... И иже с ними. |
Павлик Морозов, Котик, МГ, Кибальчиш, Макар-следопыт, Зверобой.
|
Bergkristallбета
|
|
ооо, новая глава! урррра!! когда прода? *хитро поблескивая глазами*
|
Майя Таурус Онлайн
|
|
окклюменции с бестолковы Поттером. небольшая блошка.:)
Замечательная глава. Добавлено 26.12.2014 - 00:12: "...Снейп, сверкнув глазами совсем как другой недавно ушедший в мир иной директор-которого-лучше-не-вспоминать." Очень понравилась эта фраза.:) |
Corkyпереводчик
|
|
Майя Таурус, спасибо) Все блошки мои, глава небеченая.
*ушла чистить* |
Corkyпереводчик
|
|
uncleroot, если бы только это!
Но автор, похоже, не особо заморачивалась обоснуем, а просто писала забавную вещицу. |
"Привидение" с Патриком Свейзи - войти в медиума, чтобы попить кофе.
|
Безумно интересный фанфик, не могла оторваться. Надеюсь, автор его не забросит, ужасно интересно, что дальше.
|
Ссылка на источник не работает. :(
Дайте, пожалуйста, рабочую ссылочку, или хотя бы в любом формате оригинал для самостоятельного прочтения (раз уж перевод заморожен) Плииииз!!!!! |
Любителям снейджеров и путешествий по загробным мирам рекомендую этот замечательный юмористический фик!