↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Delicate - Нежность (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Irish Cream 1-7, 9, _bullet 9-22, Рони с 23
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Чего стоит одно необдуманное действие? Действие, которое повлекло за собой неожиданные последствия, ведь кажется, что не должно ничего было произойти... но нет, факты доказывают обратное. И как результат, Роза Уизли в положении. "Я слишком молода, чтобы быть матерью..."
Попытка смириться со сложившейся ситуацией, но... не все так просто и легко, как хотелось бы.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
История стоит прочтения.)
Благодарность:
Irish Cream - без тебя не было бы ничего и ты это знаешь! Огромное спасибо!)
Огромное спасибо Рони, вычитавшей 23 главу. Без нее обновления не было бы еще очень долго.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      



Произведение добавлено в 11 публичных коллекций и в 54 приватных коллекции
[Макси-фики] (Фанфики: 334   738   Gella Zeller)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
посмотреть на досуге (Фанфики: 266   56   ЛедиНаоми)
прочитаю (Фанфики: 522   34   никкои)
[Скорпироза] (Фанфики: 46   14   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 7 | Показать все

Е-хе-хе, ну что сказать... Фанфик просто потрясный. Этот фанфик, пожалуй, действительно прекрасен, собственно, как и перевод. Честно говоря, именно этот фф натолкнул меня на написание постов в ролевых от первого лица. Безумно радует Роза, Лили, братья Поттеры и, собственно, остальные персонажи, отличающиеся особенным характером и умением натворить глупостей.
Собственно, все, наверное. Спасибо огромное за это чудесное произведение, с нетерпением ждем проду с:
Обалденный фанфик. Жаль, что перевод заморожен. Но я прочитала оригинал и его продолжение, поэтому могу сказать, что история очень классная. Во-первых, это канон. Во-вторых, хорошо написано. В-третьих, абсолютно жизненная ситуация с настоящими, живыми героями. Спасибо за перевод:)
Очень класний фанфик. Жду продолжение. Автору огромное спасибо.
Показано 3 из 7 | Показать все


120 комментариев из 186 (показать все)
Серьезно????? Друзья? Я в шоке!!!
Очень повеселил диалог Скорпа с Алом.
Мерси за перевод)))
Самый интересный фанфик который я читала по ГП. Что может быть лучше чем продолжение любимой книги?) Легла в пять утра, просто не могла оторваться! Ночная Тень, спасибо за перевод! С нетерпением буду ждать продолжение))
Ночная Теньпереводчик
Хаяти, спасибо за отзыв) Невероятно приятно узнать, что кто-то, как и я в свое время, читает Delicate запоем :)
Ну можно подумать, Роза отдаст ребенка на усыновление. Да и Скорпиус слишком ответственный ребенок (Кто ж его таким воспитал-то? Мама? Или все же папа?). Но все равно читать интересно, особенно этот немного наивный и максималистски-подростковый взгляд Розы на события.
Что меня скорее интригует - это отношения старших (родителей Розы и родителей Скорпиуса). Вот там интересно, какими их изобразит автор (впрочем, про розиных догадываюсь, а про Малфоев - зависит, захочет ли автор сделать их раскаявшимися и "осознавшими" или так и оставит злыми и одинокими).


Меня царапает фраза:
"Я полностью контролирую свои чувства к нему (есть они или же их нет)" - это "есть или нет" звучит совсем не по-русски. По-русски скорее было бы "даже если их нет" или что-то типа того.

И тут запятая не в тему:
"Это просто день, влюбленных парочек"
Вот это Санта Барбара! Что же эта Дом всем нервы треплет! Это же надо! Ей и одного подавай и другого при себе держит. Атас!
Мерси за перевод)
Ночная Теньпереводчик
WIntertime, этого никто не узнает, хотя мне кажется, что вряд ли это заслуга Драко.
Мне тоже слух царапает, но если чувств нет - тогда нечего и контролировать. Думаю, автор хотела показать терзание Розы, хотя... кто ее знает?..

София Лестранж, спасибо, что остаетесь с нами :)
Крутой фанфик) Стиль мне нравится, легко и непринужденно. Но герои словно с сериала Сплетница, все друг друга перелюбили и перевстречались, каждый переспал с чужой сестрой/братом и тд
Ночная Теньпереводчик
mandykey, кто его знает с чего вдохновлялся автор, но история потрясающая.)
Я смотрю, автор озаботилась любовным хэппи-эндом для всех героев и сводит их друг с дружкой )))
"Кифер"?! Какое странное имя... Хотя не страннее, чем "Скорпиус" )))

Я тольок не поняла, что значит, что у Малфоя "мерцали" волосы, когда он вздыхал? О_о То появлялись, то исчезали? Светились, мигая?
Ночная Теньпереводчик
Нет, конечно же, нет!) Волосы всего лишь блестели...

Автор должен любить всех одинаково, вот и дает частичку счастья каждому.)
Интересно, но с Сантой Барборой реально перебор. Пока читаешь, немного бесишься от того, что кажется, что все они давно могли нормально поговорить и решитьь проблемы.
Больше всего мне понравился Кифер))))))))))
Но, конечно, сперм, вне конкуренции)))
Мерси огромное за проду)
Ночная Теньпереводчик
Regrel, даже в жизни не удается вот так просто подойти и поговорить на действительно важные темы, все время скатываешься на какую-то ерунду. А тут герои настолько запутались и в себе, и в своих поступках, что сложно предположить что из этого всего получится.

София Лестранж, не за что.)
Любовь на странные аббревиатуры у них явно наследственное :)
Нет, ну какое же это все-таки милое, наивное и нежное произведение. Роза такая непосредственная, Скорпиус вообще прелесть что такое (хотя автор так старательно расписывала его папочку вредным и неприятным типом, что странно, в кого же сын пошел... В маму, наверное).
И атмосфера маггловских похорон очень хорошо передана - и автором, и в переводе.
Бедный Скорпиус, на ботинки котрого стошнило Розу )))
" Я думала о Пушках Педдл и о том, станут ли они лучшей командой в следующем году, когда к ним присоединится Йоханссон." - я вначале сразу представила себе Скарлетт Йоханссон на метле, потом поняла, что речь явно не о ней )))
Джеймс в желтых боксерах заставил меня вообразить себе это. Должно быть, привлекательно-ржачное зрелище.
Это розино "слабак" по отношению к боящемуся пауков папе - просто прелесть! Действительно подросток, что с нее взять )))
А-а-а, Роза, спящая рядом со Скорпиусом - это же такая няшная няшность, что аж чувствую белизну и пушистость персонажей! )))
ОМГ, какой романтически-рыцарский Скорпиус, который даже не приставал к Доминик. Ну все, его скоро к лику святых зачислить надо... Хотя, должен же быть хоть один Малфой милым и правильным.


Но я немножко попридираюсь к случайным ляпам:

"после родовой депрессии"- послеродовой.

"Это не справедливо. Это ни для кого не справедливо." - по-моему, первое "не справедливо" должно писаться вместе, а не раздельно. Насчет второго я не уверена, но первое, по логике, вместе.

"Сейчас было бы просто ужасно, если Алу вдруг надумалось бы проснуться... Это было бы чертовски не вовремя. Кстати, сейчас он крепко спит, так что я накидываю мантию-невидимку и проскальзываю в дверь." - а чего "кстати"? По логике, "к счастью"... Или даже банальное "Но сейчас он крепко спит". Вроде ж противопоставление?
Показать полностью
Ночная Теньпереводчик
WIntertime, знаете, для меня момент, когда Роза приходит к Скорпиусу весь такой теплый-теплый и светлый.) Просто шикарная ситуация!
А указанные моменты поправлю, спасибо за них:)
Думаю, мне повезло.
Находясь в процессе написания фика о ребятах второго поколения, я решила почитать что-нибудь из этой же серии у других авторов. И вышла на Вас, дорогой Переводчик.
Фик хорош, действительно хорош. Все эти подростковые метания и бунтарства отлично прописаны, характеры яркие, запоминающиеся, а герои вызывают самое что ни на есть сочувствие. Радуешься их успехам, досадуешь из-за поражений. А это - самое ценное в любом произведении. Кстати, и название дивное.
Теперь непосредственно о той титанической работе, которую проделали Вы. Во-первых, Вы заставили перевод казаться текстом, изначально написанным на русском языке. Во-вторых, Вы грамотны и не грешите кальками, подстрочниками и прочими радостями жизни, которых в фандоме великое множество. И, в-третьих, Вы просто очень аккуратны в своём обращении с текстом, видно, что он Вам дорог и Вами любим. Спасибо большое!
Ночная Теньпереводчик
Anne Boleyn, вот правда, у меня сердце растаяло от Ваших слов) Огромное Вам за это спасибо!
Фик чудо-чудесное, и мне даже сложно представить, что чувствовала автор, когда его писала. Настолько реальная обстановка и живые герои, что я иногда просто проваливаюсь в этот мир, забывая, что это всего лишь чей-то вымысел, красивая история.
Фигассе у Поттеров шуточки! Уши бы поотрывать обоим...
Я уже прям в предвкушении свадьбы Люпина и Виктуар - там должно быть весело, учитывая концентрацию Уизли, что там соберутся, а уж остальные...
Ночная Теньпереводчик
У меня вначале сердце екнуло, правда. А потом захотелось самой придушить обоих. Но чего у автора не отнять, так это вот таких неожиданных поворотов сюжета.
Розе всё и все нужны! Как ей удается во всем принимать участие?? Еще и с громадным пузом????
Мерси за перевод)
Это суперский фанфик, здесь подростки похожи на подростков. А переводчик просто молодец, ляпов практически нет
Да, Роза отделала эту старшую Фелпс. Так ей и надо. Надеюсь всему семейству Фелпсов достанется по их заслугам.
Шикарная глава. Я до сих пор улыбаюсь каждый раз, когда читаю про Библиотечного человека, - а теперь ещё и "Долли-Молли"!
Ну, и Джеймс в роли домовика... Я бы на это посмотрела!
Как все продвигается-то! Скандалы, интриги, сенсации )))
Роза начинает казаться самой логичной и рациональной в этом сборище гормонально-неустойчивых подростков )))

Хах, я б тоже хотела такого домовика, который бы бегал вокруг с воплями, что я молодец )))

Я тут еще опечатки выловила:
"спрашивает Джемс, разрушая неловкость"
И еще: "Ничего себе, моя история, кажется, сейчас просто банальной" - запятые вокруг "кажется"? О_о
Альфонс?! ))) Уж лучше Кифер )))
Ночная Теньпереводчик
Лорд Слизерин, Anne Boleyn, спасибо.)

WIntertime, благодарю. Не знаю, куда смотрели мои глаза, но я это мигом поправлю ^__^
Слабовата у них фантазия на имена. И к слову, я "Кифера" до сих пор читаю, как Кифир.) Чувствую, что так он и останется несчастным кисломолочным продуктом хД



Такие страсти))
Мерси за продочку)
Ну наконец-то у Розы начинают налаживаться отношения с папой. А Скорпиус опять что-то задумал... Ну-ну, с его малфоевской запутанной логикой, нужно быть осторожнее.
Роза так переживает. На свадьбе она потеряется в своем огромном семействе, даже если будет трижды беременной. А то, что Скорпиус идет это круто. А на свадьбе Рон с Герми помирятся??
Мерси за проду)
Любопытно. Как я и предполагала, любящее сердце Скорпиуса оказалось очень зорким. Жалко, что он ещё слишком юн, чтобы различать первую любовь и любовь вообще.
Описание Уизли в аэропорту - на грани абсурда, но, чёрт, я действительно верю, что такое могло случиться! И как раз с Уизли (тут я согласна с Гермионой).
По поводу часов: знаете, это так трогательно. И символично.
Спасибо за новую главу!
Ночная Теньпереводчик
София Лестранж, вот видите, ответ на ваш вопрос в этой главе. они уже почти помирились, раз смогли почти нормально отреагировать на конфуз с подарками.

Anne Boleyn, сцена в аэропорту одна из моих любимых в этом фике. Вот почему-то сразу веришь, что чудак Артур вполне мог такое отколоть.)
Бедный, ревнующий Скорпиус ))) Артур Уизли, конечно, приколист )))
А что за "книга-ваучер" досталась Розе в подарок от Перси и Одри? О_о
Я нашла опечатку ))) "Виктур не считается, она уже почти Люпин". А еще у вас там немного времена прыгают - сначала подарили, одарили, а потом "Дядя Чарли дарит тридцать галлеонов". А это повторяющееся "подарили" и в оригинальном тексте так? А то как-то странно читается.
Ночная Теньпереводчик
WIntertime, я сама не совсем поняла, что имела в виду автор. В оригинале все выглядит вот так: "Percy and Audrey give me the most interesting of gifts – a book voucher." Возможно,я просто что-то не правильно поняла.)
О, времена - это мой бич, спасибо, что внимательно читаете) *пошла исправлять*
В оригинале везде стоит "give me", что ужасно режет глаз...
Спасибо за ещё одну великолепную главу. Уизли в аэропорту - это что-то потрясающее. Жду, когда, наконец, Роза и Скорпиус будут вместе.
P. S. И момент с часами действительно очень милый)))
Как у них всё сложно. Хорошо, что Скорп ее всё-таки поздравил.
Артур умилил))) супер-дед)))
Мерси за проду)
Ночная Теньпереводчик
Милая семья, правда, я бы не хотела из-за таких родственничков попасть подобную ситуацию.)
Очень нравиться фанфик))))Обожаю его)))Спасибо))
Ночная Теньпереводчик
tierno, спасибо, что читаете.)
Очень понравилось! жду окончания!))
Ночная Теньпереводчик
lizzunia, очень рада)
К сожалению, продолжение появится после окончания Турнира. Самой бы хотелось выложить пораньше, но пока никак.(
Когда вы порадуете нас новой главой, а еще лучше - сразу двумя??? очень хочется продолжения!)))
Ночная Теньпереводчик
yours curse, это все конкурсы виноваты)
Теперь сижу и разгребаю завалы, но могу пообещать одно - постараюсь перевести главу как можно быстрее, но вот как получится у беты... тут я ничего не могу гарантировать.(
Ночная Теньпереводчик
У меня есть две новости - отличная и хорошая. Во-первых, собравшись с силами и поднакопив свободного времени, я перевела следующие три главы. И во-вторых, бета вскорости вернет 23 главу с редакции. А значит, ждите скорого обновления :)
Пы.Сы. До окончания истории осталось всего десять глав... а там будет и сиквел.
Цитата сообщения Ночная Тень от 03.08.2015 в 00:44
У меня есть две новости - отличная и хорошая. Во-первых, собравшись с силами и поднакопив свободного времени, я перевела следующие три главы. И во-вторых, бета вскорости вернет 23 главу с редакции. А значит, ждите скорого обновления :)
Пы.Сы. До окончания истории осталось всего десять глав... а там будет и сиквел.

Жду с нетерпением))
О, ну наконец-то Роза "дозрела" до осознания, кто кого любит, и признания ))) А то бедный Скорпиус уже.
Роуз, правда, нужна терапия))) она больная на всю голову. Это так романтично)))))))
Мерси за проду)
Ночная Теньпереводчик
WIntertime, ну-с, зная Розу, можно предположить, что не все будет так уж гладко и прекрасно.)

София Лестранж, спасибо)
Терапия любовью, наверное, подойдет хД
Очень понравилась глава, как и весь фанфик. Никогда бы не подумала, что смогу так переживать за беременную х)
С нетерпением ждем от вас следующую главу.
Ночная Теньпереводчик
Teenee, очень приятно)
Глава не заставит себя долго ждать, обещаю.
Господи, эта глава просто прекрасна. Семейство Уизли во всей красе, а Роза - это нечто. Думаю, они с Малфоем замечательная в своём безумии пара))
Ночная Теньпереводчик
Цитата сообщения Anne Boleyn от 23.08.2015 в 14:55
...они с Малфоем замечательная в своём безумии пара))

Как же точно вы это подметили)
Да, идиот - это очень точное слово, описывающее Малфоя :) спасибо за обновление))
Ночная Теньпереводчик
Dora3, я бы его еще и не так назвала, вот честно хД
Ночная Тень
Я все жду, когда они перестанут вести себя как идиоты (блин, привязалось это слово), но им самим такая жизнь, похоже, нравится:D Надеюсь, хотя бы теперь они поймут, что значат друг для друга))
Ночная Теньпереводчик
Dora3, скоро уже, вот только могу предположить, что даже, когда они это признают, все равно будут попадать в такие же дурацкие ситуации) Подростки... что с них взять-то?)
А я могу понять Скорпиуса. Когда имеешь дело с Розой, ни в чем нельзя быть уверенным ))
Ох, наконец-то новая глава *o*
Безумно понравилось сие чтиво, жаль, только, что так мало :с
Мне уже интересно, что же будет дальше с этой парочкой, очень хочется следующую главу.
Спасибо, что так чудесно переводите фанфик. Все читается легко и с удовольствием.
Вдохновения вам с:
Ночная Теньпереводчик
WIntertime, тоже верно, учитывая, сколько раз за 24 главы было подобных моментов.

Teenee, следующая глава тоже не за горами, а вот как дальше пойдет - все зависит от наличия свободного времени.
Спасибо за теплые слова)
Наконец-то я дождалась этого момента! 24 глава -это что-то нереальное! Огромное спасибо за перевод.
Неужели?! Это так трогательно!!!
Мерси за проду)))
Ночная Теньпереводчик
dusya_potterhead, вот видите) Думаю, в остальных главах тоже будет много подобных мелочей, которые напрашивались с самого начала.

София Лестранж, пожалуйста :)

Прекрасный фик! Очень жду проду!
Ох, дождались-таки главу.
Что сказать, наконец-то Роза со Скорпиусом вместе, но что-то мне подсказывало, что не все так хорошо будет. Тем не менее, надеюсь, что ребята разберутся со всем. А дедушку жаль, очень :с
Спасибо за перевод
Ждем-с следующей главы :з
Хех, Роза не может без треволнений: если у нее со Скорпиусом все хорошо - так надо за других попереживать, как у них там на любовном фронте )))
Ночная Теньпереводчик
Teenee, подозреваю, что за оставшиеся 10 глав они, наверняка, успеют раз десять разругаться)

WIntertime, слишком сознательная, наверное)
Мерси за проду)
Рассуждения Розы о лысинах великолепны)))
Marilyn Manson
Наткнулся на это произведение в ЖЖ, связался с Ночная Тень, оказывается фик есть тут! Ночная Тень - большое вам спасибо)
Ночная Теньпереводчик
Хех, не за что) Очень рада, что вам понравилось)
Marilyn Manson
Ночная Тень
*улыбается-словно-кот-на-солнце и подмигивает*
Эх, жалко, что фик заморожен, я уже так полюбила героев(
Ночная Теньпереводчик
KaterinaSonrisa
Я постараюсь обновить в скором времени, правда, ничего гарантировать не могу.(
Соскучились по героям :) порадуйте нас, недостаточно владеющих языком, чтобы оригинал читать ... Пожааалуйста!
Ночная Теньпереводчик
kasida, да, переводчик самая настоящая редиска.) Обещаю исправиться и выложить 26-ю главу)
Я настолько прониклась этим фанфиком, что он для меня стал единственным возможным продолжением Г.П. и мне кажется, что даже если Роулинг решит писать продолжение я не смогу его читать :))) Пыталась сама перевести себе продолжение - бросила после 5 предложений =D
Ночная Теньпереводчик
Хаяти, переводчик очень рад, что текст вам понравился)
Не расстраивайтесь, перевод 26 главы движется, но уж очень и очень медленно.
Самой хочется побыстрее поставить точку в этой истории, которая, лично для меня, длится вот уже 5й год хД
От самого популярного фанфика с HPFF ожидалось гораздо большего. Нелепое подростковое чтиво(
Ночная Теньпереводчик
osaki_nami, история писалась в далеком 2008 году. На тот момент она была чем-то новым в фандоме, необычным и незабываем. Я в корне не согласна с вашим мнением, но каждый имеет право на свое мнение.
Автор и не скрывала, что пыталась написать фик именно для подростков и затрагивала те темы, которые им были близки...
Ночная Тень
Desert rose для немецкого фэндома тоже была новинкой, равно как Lija y Terciopelo для испанского или ЦН для отечественного.Да и вообще, после Draco Trilogy ничего нового не придумали. Но это лирика)

Не буду спорить, в ЦА Delicate я не попадаю при всем желании, поскольку даже на момент написания фанфика подростковые школьные проблемы для моей скромной персоны остались в прошлом. Однако же это, к сожалению, не оправдывает абсолютно нелогичное поведение героев и их откровенно странную мотивацию, особенно Доминик. Даже в аргентинских сериалах 90х было больше правдоподобия (знаю, сравнение не валидное, ибо в упомянутых сериалах герои не подростки). Не говоря уж про другие культовые вещи середины нулевых, вроде Water.

Впрочем, не буду утомлять своим нытьем и скромно закруглюсь)
Я так рада Вашему возвращению! Вдохновения и свободного времени Вам!)
Юхууу, новая глава! Соскучилась по этим ребятам :)
Спасибо за новую главу! Мне очень нравится атмосфера фанфика - такая домашняя, что ли) Ну и все-таки Скорпиус такой милаш!)
Ночная Теньпереводчик
Ну вот, практически вышли на финишную прямую - до конца осталось 7 глав.)
Ночная Теньпереводчик
strich_punkt, спасибо за пожелание)
В этой истории очень много юношеского максимализма, подростковой гордости и глупости, а еще здесь присутствует жизненность. Все это и дает эффект правдивого рассказа. Тем интереснее наблюдать за тем, как герои взрослеют и учатся решать собственоручно созданные проблемы.
Ночная Тень
Сказав "а", скажи "б": упомянули про игру слов - так перескажите своими словами.))
Или уберите упоминание.
А то теперь сидишь, думаешь: догадался правильно?неправильно?..
Ночная Теньпереводчик
старая перечница, упс, и правда)
Я имела в виду, что "your cousin" можно перевести как "твоя кузина", так и "твой кузен" за счет унификации самого словосочетания. Подобрать же аналог на русском мне так и не удалось,(
А какая у вас была догадка?..
Ночная Тень
Такая же.) Да, аналог не подбирается - как ни крути, но род есть род.)
Ночная Теньпереводчик
старая перечница, вот-вот) Я вначале думала перевести, как родственничек, но потом вспомнила, что у нас-то есть еще и родственница... т.ч. этот вариант отпал сам по себе.
А вообще, мне всегда было интересно, неужели англичане только из контекста догадываются о ком идет речь?
Ночная Тень
Наверное, может быть несколько ситуаций:
- действительно не важно (я, к примеру, рассказывая о своем роде, часть употребляю "двоюродные")
- если же это принципиально, м.б. так строят предложение, что это проясняется
- таки по контексту
Ночная Теньпереводчик
Верно, и чаще всего в следующем предложении уже идет конкретика, что он/она сделал/-ла.
Ух ты, новая глава! Какая все-таки классная эта история:)
Ночная Теньпереводчик
Bukafka, а самое главное, что у нее есть ещё и вторая часть)
Ночная Тень
Дааа, это вообще яд)) я увидела обновление и прямо захотела перечитать продолжение - замечательная история :)
Я тут перечитывала уже прочитанные главы и читала новые ;)
Какая все же затягивающая мыльная опера :)))

Долго думала над моментом с "your cousin", подобрала даже пару вариантов... Я бы перевела не дословно, но вообще это дело вкуса.

Ночная Теньпереводчик
WIntertime, я уж и не надеялась вновь увидеть ваши комментарии)))
В этот раз до конца первой части осталось всего три главы, и ваше возвращение кажется весьма символичным хД

А какой вам вариант пришел в голову с "your cousin", не поделитесь?
Бедная Рози, так грустно за неё, но впереди много интересного)
Спасибо, что вернулись с новой главой! С нетерпением ждала продолжения этого чудесного фанфика)
Ночная Теньпереводчик
Akkarina, я очень-очень запоздала с обновлением. Но теперь могу с уверенностью сказать, что труд последних лет подошел к концу. Финальные две главы лежат на проверке у беты, и совсем скоро ожидайте публикацию продолжения этой истории. Буду рада вам)
Ночная Тень
Ничего страшного) Есть повод перечитать заново, чтоб вспомнить некоторые моменты. Фанфик-то чудесный, а перевод отличный!)
А насчёт продолжения - это прям ура-ура!!!
Ночная Теньпереводчик
Akkarina, читателям пришлось ждать почти семь с половиной лет с того момента, как я впервые его опубликовала на хогнете. В этот раз я уложусь в год-два. Не хочу тянуть за собой груз долгостроя))
Ночная Тень
Семь с половиной лет - это действительно трудное испытание!))
Удачи Вам с новым переводом)

Добавлено 01.07.2019 - 22:19:
Это самая фееричная глава из всех! Хотя и все предыдущие были прекрасны, но эта просто бомба. Рон в фартуке и Тедди со сковородой в Мунго, диалог в самом начале главы, все семейство Уизли в больнице (боюсь представить, как это выдержал медперсонал), размышления Розы о грехах, за которые нужно получить наказание (искренне ей сочувствовала всю главу), выяснение отношений Тедди и Скорпиуса (нашли время, но давно пора было), разговор о волшебной палочке и убийствах - в общем, вся глава от и до безупречна.
Очень интересно, что будет дальше)
Ночная Теньпереводчик
Akkarina, Тедди с роном просто отожгли в самом начале. Я когда печатала, едва могла пальцами по клавиатуре попасть от смеха) Особенно, от этих слов Розы: "Тедди, успокойся, ты заставляешь меня нервничать"
Ночная Тень
Вот-вот! Розе бы самой в истерику не впасть, а тут Тедди с Роном панику разводят)) Интересно было бы посмотреть, как Тедди будет вести себя с Виктуар в подобной ситуации)
Ночная Теньпереводчик
Akkarina, увы, дабы не повторяться, автор даже во второй части оставила этот момент на откуп читателям) Но думаю, он все же был бы более готов к подобному. Во второй раз все воспринимается чуть иначе, хотя... все же жена рожает, а не кузина-почти-сестра.
Ночная Тень
Тогда хорошо, что у него была хоть какая-то практика) Мне кажется, Виктуар восприняла бы его поведение не так легко, как Роза со своим чувством юмора)
Ночная Теньпереводчик
Akkarina, она в большинстве своем либо юморит, либо впадает в крайности) Прям человек-фейерверк)
Юхуууу! поздравляю тебя с окончанием!)) это обалденный фанфик, один из лучших по постхогвартсу, и как же я рада, что однажду на него наткнулась, ведь именно после его прочтения я и сама стала переводить.
В общем, спасибо за такой чудесный перевод!
Огромное спасибо за законченную прекрасную работу!
Удач и успехов как можно больше и чаще!
Я полностью не читала фанфик. Только начало и периодически главы. Но последняя глава такая милая. И так ярко переданы ощущения после родов и отношение к новорожденному сыну.
Спасибо, что поделились этой историей с нами.
Kcapriz
Я прямо завидую тебе белой завистью, что его ещё не читала полностью)) он обалденный!
Bukafka
Да. Мне понравился пусть и не прочла целиком.
Ох, это прекрасное завершение истории❤️
Спасибо Вам за перевод!
Ночная Теньпереводчик
Akkarina , Буду рада видеть вас во второй части)

старая перечница, было безумно приятно видеть ваши комментарии на протяжении выкладки перевода. Надеюсь, вы не обойдете своим вниманием и продолжение)

Kcapriz, рада, что история понравилась!

Я дочитала! (Не прошло и полгода... :))
Занимательная история, вроде бы банальная - но автор умудрилась банальность преподнести необычностью. Читается очень легко (спасибо переводчику), и не знаю, кого благодарить за то, что характеры персонажей такие живые, подростковые, забавные :) Потому благодарю всех участвовавших в создании и переводе текста :)
Ночная Теньпереводчик
WIntertime, спасибо)
Я в восторге, хотя по ходу чтения мне казалось, что история скатывается в фарс или трагикомедию. Особенно это впечатление усиливало поведение старшего поколения. Если подросткам, может быть, еще свойственна нелогичность поступков, импульсивность, излишняя эмоциональность, то в поведении взрослых это казалось абсурдным. Еще мне не понятны эти маленькие вставки POV других персонажей. На мой взгляд, они очень резко выбиваются из общей линии повествования и кажутся лишними. Лично мне было достаточно видеть все глазами Розы) Но опять же повторюсь, история мне понравилась и я с большим удовольствием прочитаю продолжение!
Ночная Теньпереводчик
greengirl87, и меня бесили эти POV. Хорошо, что их было мало. Хотя момент с неприязнью между Тедди и Скорпиусом как раз получился замечательным, расставив все по полочкам.
Мы с Bukafkoй будем рады видеть вас в продолжении этой истории.)
Ночная Тень
Да, пожалуй я бы тоже этот момент отметила)

Кстати, большое спасибо за перевод!
Это уже март, она на пятом месяце, какая «каждое утро рвота»?
Если у неё поздний токсикоз это уже патология. Ее врач должен наблюдать постоянно.
Mraksmarsa
Не ищите здесь логику, delicate чтиво для подростков.
Ночная Теньпереводчик
Автор, в силу возраста, не дружил с матчастью. Ну, может, оно и к лучшему, что личного опыта у нее не было)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть