Название: | Worm |
Автор: | John C McCrae |
Ссылка: | https://parahumans.wordpress.com/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 189 голосов |
Мать Ученья (джен) | 121 голос |
Палочка для Рой (джен) | 108 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 59 голосов |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 42 голоса |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
19 февраля 2024
3 |
Jorikmolodec рекомендует!
|
|
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
|
TomTheWizard рекомендует!
|
|
Пожалуй лучше про супергероев я не читал и не смотрел ничего, ни в плане связности, ни в плане богатства истории, ни в плане веры в историю.
Я люблю эпопеи, они дают невероятное чувство масштаба происходящего, и главное, ты в это веришь. Говоря же о фактах то мир крайне детализирован, и каждый персонаж достоин своей истории, и каждый её имеет. За всеми ними интересно наблюдать,чего только стоит Дракон. Здесь кто то герой, кто то злодей, но сперва человек. Даже монстры здесь человечны, они такие не просто потому что "я злое злобное зло, у них есть на то веские причины. Рекоммендую! |
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 18.12.2017 в 13:51 Предлагаю закрыть перевод ссылкой на пересказ у Сейтимбетова и переходить к "Варду". не, я все-таки голосую за Пакт! Там шикарный воробей. |
Jabberwocker Онлайн
|
|
вроде бы еще был "альтернативный вариант" одной из глав, которую уже после выкладывания автор заменил на текущий текст.
на вопросы в комментах ответил "вините Выверта". |
Бaтя
|
|
Сплетница показала всем на примере того чувака с двумя мониторами, что бабло побеждает зло
|
Слушайте, а что за "Пакт"? А то мне аж интересно стало ^_^'
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Анаяретта от 18.12.2017 в 16:29 Слушайте, а что за "Пакт"? А то мне аж интересно стало ^_^' вторая книга Дж. Маккрея, мистическое фэнтези с кучей нечисти и очень интересным сеттингом, полной безжалостностью к герою, и зашкаливающей неоднозначностью всего и вся. |
Садовая_Соняпереводчик
|
|
пока не знаю. Он ведь начал сиквел Червя писать. Сначала его, наверное, если автор разрешит.
|
Jabberwocker Онлайн
|
|
Twig имхо цепляет сильнее чем Pact
|
А Твиг про что? Объемы что Твига что Пакта сопоставимы с Червем?
|
Jabberwocker Онлайн
|
|
twig -- биопанк. если бы в нашем мире вместо электричества и физики развивали химерологию и генетику.
и у главных героев ситуация изначально -- полная ж. что касается размеров, то AlReader выдает мне число страниц: Worm - 9447 Pact - 5358 Twig - 8774 |
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Stacy_DROP TABLE Users-- от 18.12.2017 в 19:32 А Твиг про что? Объемы что Твига что Пакта сопоставимы с Червем? Твиг, наверное, отчасти да. В нем 20 арок. Биопанк, альтернативная история, начало 20 века. Мир победившей биологии и химии (мир, наполненный созданиями, которые отчасти напоминают изделия Ампуташки). Но там все сложнее, не хотелось бы спойлерить. Интересные герои, интересный мир. Пакт поменьше. |
Пакт это эскалация в кубе. Абсолютно злой мир, беспощадное добро и безысходность всего и вся.
Стоит того что бы его перевели на русский :) |
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения 8arlock от 18.12.2017 в 20:59 Весёлая Соня, автор таки Вайлдбоу \ˈwī(ə)ld-ˌbō\, точно так же как дикая кошка - вайлдкэт \ˈwī(-ə)l(d)-ˌkat\, а не вилдкат ;) Мы в курсе. Просто так повелось. Внутренний слэнг, если можно так выразиться =) |
Тут есть ещё люди, которые прочитали последнюю главу мельком и всё?
|
RedApeпереводчик
|
|
Пакт, кстати переводится, за год три с половиной арки. Перевод не ахти, но тем не менее.
http://tl.rulate.ru/book/706 |
Жаль, что ссылки не настоящие.
|
О, наконец-то мы увидели форум!
|
Мне кажется, или глава неполная? В оригинале она, вроде, заканчивается на монологе Грега.
|