Название: | Shadows of the Past |
Автор: | Snapes_Goddess |
Ссылка: | http://hp.adult-fanfiction.org/story.php?no=600022626 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Отверженные (гет) | 3 голоса |
marina-marina рекомендует!
|
|
Прочитала эту люмиону больше года назад и до сих пор считаю, что она одна из самых чудесных работ по данному пейрингу. Браво!
28 апреля 2017
2 |
albina2186 рекомендует!
|
|
Прекрасная история! Читаешь в захлеб, и не можешь остановиться. Столько эмоций она будит в душе! Действительно одна из лучших историй любви. И по данному пейрингу- тоже. Читайте, и не пожалеете!
|
Latifa рекомендует!
|
|
Я долго не решалась читать данное произведение, так как не очень люблю такой пэйринг. Но, прочитать много хвалебных отзывов все таки решилась, и знаете, не на минуту не пожалела.Девочки проделали огромную работу и фик не потерял своей первозданности и изюминки, огромное вам спасибо.
Что касается самого фика, так здесь все супер, работа написана шикарно, только вот у меня герои почему то не ассоциировались с оригинальными.Я читала как отдельную книгу просто с такими именами.Но, это совсем не портило впечатление,а добавляло какой то изюминке.Мне он так понравился, что я отправила его в свою библиотеку и уже не единожды его перечитывала)Еще раз огромное спасибо! |
Stiviбета
|
|
И меня так дитё будило... за что люблю Драко в этой истории: всегда даст нужный совет, пойти и побороться)))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Medvedica, надеюсь, что в выходные смогу обновиться. Что касается вканонности характеров, то скажу прямо - я не вижу этого пейринга по канону. Просто - никак. Не нужны друг другу эти герои ни при каком раскладе. И даже если райтеру каким-то чудом удается описать в Люмионе похожего на канон Люца, то это или нечто типа Инвиктуса, что в принципе - абсолютно не моя трава, или Люц - эдакая холодная глыба льда, рядом с которым находится не Гермиона Грейнджер (поскольку ей, канонной, такой крендель на фиг не сплющился, имхо), а некая безропотная овца, терпящая его доминирование. А для меня - это не Гермиона. То есть не та Гермиона, которую описала мама Ро. Конечно же, все сказанное является исключительно ИМХО и личным видением персонажей ;))
Добавлено 05.05.2016 - 13:15: Medvedica, ой, да! А этот фильм и сама люблю. И вот уже больше десяти лет каждое Рождество обязательно пересматриваю =) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
LexyLovesEvil, это точно... Драко с Джессой весьма и весьма достойные противники в словесных битвах =)) Спасибочки за то, что откликнулись. И, конечно же, с праздником!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
LexyLovesEvil, и поверьте - я очень за это благодарна... Именно потому и собираюсь, закончив это макси, сразу же начать перевод следующего ;)
|
Юлька шпулька Онлайн
|
|
Замечательная глава!!! Такие искры летят между ними, такая страсть!!! Драко супер мальчик))) обожаю такого Драко.... Спасибо!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, ага - Драко здесь просто шикарен, имхо. Каждое его появление в этом фанфике - песня просто! Помню, когда сама читала впервые, расхохоталась в голос, когда он себя назвал обновленной и улучшенной моделью по сравнению с отцом. И спасибочки за отклик!
Добавлено 09.05.2016 - 12:19: Malifisent, о возлюбленном Джесс скоро все станет известно, как, впрочем, и о ее прошлом. Буквально через пару глав. Потерпите немножко ;) И большое спасибо, что читаете эту историю и отзываетесь. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, не побьют =)) Думаю, что многие читатели согласятся с вами в этих предположениях... Слишком уж много оговорок делает Джесса и слишком уж ярко она описала своего возлюбленного ;) Странно, что внимательная Гермионка до сих пор не обратила на них никакого внимания. Могу объяснить это лишь тем, что она с головой занята своими отношениями с Люциусом. И спасибо большое! Мне было очень приятно читать ваш отзыв. Следующая порция, надеюсь, будет через неделю.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
SunShineSmile, и вам большое спасибо! Ну, конечно же, с Джессой не все так просто и ее вызывающее и даже раздражающее порой кого-то из читателей поведение - не более, чем маска...
|
Думается, Джесса любила Северуса Снейпа. Вот только непонятно, почему она скрывает, что знает магический мир?
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
alanaluck, думаю, через главу вам станет это понятно.
|
olsбета
|
|
Глава и правда сплошное наслаждение! Очень рада за этих двоих))) и буду рада ещё больше, если у Джесс с Драко тоже что-то сложится - глянулись они мне как пара в этой главе))) Lady Rovena, огромное спасибо за обновление! Чудесный фик))) Жду) Удачи!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, спойлерну - об этом не будет сказано прямо, но маленький шпиЁн их, конечно же, вычислит =)))) И спасибочки за отклик!
|
olsбета
|
|
Lady Rovena, ааааа!!! класс-класс-класс!!! ну пусть хоть так - косвенно))) я все равно рада) ну здоровская ведь пара!.. как по мне) спасибо за спойлер! ;)
|
Цитата сообщения alanaluck от 09.05.2016 в 23:54 Думается, Джесса любила Северуса Снейпа. Вот только непонятно, почему она скрывает, что знает магический мир? Тоже такая мысль возникла |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Наталия1977, спасибо огромное, что читаете и откликаетесь. И отдельное спасибо, конечно же, за отношение к героям, очень созвучное с моим лично. Могу обнадежить, что все у них будет хорошо, но вот пострадать в ближайшее время все ж таки еще придется...
|
Foxita Онлайн
|
|
Божечки, сколько новых глав! Это восхитительно, я прочла всё буквально залпом. Спасибо огромное за перевод, да ещё такой оперативный!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Foxita, и вам большое спасибо за отклик! А так - да... Работа над переводом этого фанфика близится к своему окончанию.
|
Ох, как классно! Просто не могу поверить,что что-то может разрушить или даже слегка пошатнуть эту идиллию, но ждем-с!)) Как всегда отличная работа переводчика!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, спасибо большое! =)
|
olsбета
|
|
"— Просто… с тобой я счастлив, правда, — еле слышно пробормотал он, уже почти засыпая...
— А вот сейчас, Люциус, было самое прекрасное, что ты говорил мне в этой жизни…" Действительно, что может быть прекраснее того, что любимый человек счастлив рядом с тобой?.. Чудесная глава! Lady Rovena, спасибо! Жду) |
Настоящая любовь, слияние тел и душ всегда прекрасны. Нет в этом ничего стыдного, только доверие и красота. Замечательная глава. Спасибо!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, согласна. Это и правда очень-очень приятно... Спасибочки!
Добавлено 23.05.2016 - 14:41: irinka-chudo, угу, вообще очень красиво Ронда пишет их отношения - эту нежность трогательную и внимание друг к другу... Да у нее в принципе во всех фанфиках Малфой хорош, чего уж ;) Просто тут еще Элиас и Джесса, как два оригинальных персонажа изюминку придают не хилую =)) И спасибо огромное за отклик! |
Foxita Онлайн
|
|
Это прекрасно. Такие страстные эпизоды пошли, контрастируют с нежными (хоть и чувственными) начальными главами. И всё словно бы так, как и должно быть.
Спасибо за перевод! Очень интересно, что будет дальше. Потому что там по-любому должно что-то эдакое произойти, как мне кажется... |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Foxita, и вам спасибо! Очень рада, что Тени прошлого продолжают цеплять вас. Это очень и очень приятно. И, конечно, читатели не ошибаются - в ближайших 2-х главах действительно много чего случится (и плохого, и хорошего), да и ответы почти на все вопросы прозвучат. Потому как 26 и 27 гл. - это уже по сути завершение истории.
|
Тяжелая глава. Надеюсь, мальчик поправится, и все будет хорошо. Очень страшно, когда твой малыш тяжело болен, даже представлять не хочу, так жутко. Не дождусь теперь следующей главы.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, и вам большущее спасибо, что отозвались... Признаюсь честно - мне очень и очень нелегко далась эта часть.
Добавлено 28.05.2016 - 10:53: alanaluck, огромное спасибо за отклик. Надеюсь, что долго ждать не придется, поскольку я постараюсь обновиться поскорее. Тем более, что и продолжение уже у Стиви. Добавлено 28.05.2016 - 10:57: irinka-chudo, и большое пребольшое взаимное спасибо! Конечно же обойдется, да и понятно, что по закону жанра должно обойтись. Но... читать такое все равно больно и страшно. Это я о своих собственных ощущениях (как матери, прежде всего), которые испытала, когда сама читала эту историю впервые. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
LexyLovesEvil, ой, спасибо! я старалась, честно. да и вообще в этом фанфике есть две сцены, от которых у меня реально бегут мурашки - эта и в самом начале, когда Люциус впервые укладывает мальчишку спать и говорит ему спящему: "ты - самое невероятное, что случилось со мной в этой жизни. и ради тебя я постараюсь стать другим отцом... лучшим". а продолжение, надеюсь, будет в самое ближайшее время.
|
Читаю и слёзы на глазах. И ведь умом понимаю,что с Элиасом всё в порядке будет, а сердце замирает. Держись, малыш!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Наталия1977, поверьте, и я вас очень хорошо понимаю... Огромное спасибо, что откликнулись!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
LexyLovesEvil, нуу... это не мне! ;) Это Ронде спасибо за то, что создала таких героев и прописала сюжет вместе со всеми деталями именно так. У нее есть еще один замечательнейший Люмион (в русском переводе он называется "Роман"), правда не на этом сайте лежит. На фикбуке. Почитайте обязательно. Не пожалеете.
|
Юлька шпулька Онлайн
|
|
Lady Rovena
А он ведь вроде не закончен... Перевод |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, да. Он впроцессник пока.
|
Я не могу его что-то найти, просто мрак.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, держите ссылку: https://ficbook.net/readfic/3544588
|
Lady Rovena
Огромное спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
LexyLovesEvil, ох, а мне вот все-таки кажется (несмотря на абсолютно искреннюю симпатию к Джессе), что она старовата для Драко чутка =)) И огромное спасибо за отклик!
Добавлено 31.05.2016 - 08:07: irinka-chudo, ответное спасибо за отзыв! ;) Да, молодец Джесса, слов нет, конечно. Думаю, что Рона она просто нашла, чтоб узнать, в чем дело. А он уже скорее всего сообщил ей, что все очень плохо. Хотя, наверное, и без лишних подробностей. Насчет же Дракусика не стоит переживать - он своего точно не упустит! =)) |
Lady Rovena
Ну, как говорится, любви все возрасты покорны)) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
LexyLovesEvil, это-то да ;) Тем более, что парочкой они смотрятся изумительной, чего уж =)
|
Меня немного смущает то, что спаситель магического мира как-то не особо маячил на горизонте. Возникает вопрос, кто все-таки друг: Поттер или Джесса.
А глава принесла облегчение. Ура! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, да думается мне, что все там отметились: и Поттер, и семейка Уизли (раз Люц ожидал увидеть Молли или Джинни), просто это осталось за кадром. Но то, что Джесса смогла связаться именно с Роном, а не с Гарри, вот это меня несколько удивляет. И спасибо за отклик! ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Medvedica, а так предупреждение об изменении еще и возраста канонного персонажа стоит же в самом начале главы.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Medvedica, логично, конечно, слов нет, но тогда она уже сколько раз полукровкой должна стать? Сначала дедушка Морфин с маглой спутался, потом папашка без имени и опять с маглой спал и опять дитя народил. Многовато магл получается в жизни мужиков-Гонтов на один 20-й век. Думаю, именно поэтому Ронда и не стала мудрить, а просто сделала самого Морфина моложе.
Добавлено 31.05.2016 - 16:34: Medvedica, кстати, если б этот фанфик писала я сама, то вообще сделала б Джессу дочкой Рабастана =))) |
olsбета
|
|
Lady Rovena, я с опозданием, поэтому прочла всю главу за раз. На первой части чуть сама не расплакалась... Для родителей нет ничего хуже болезни ребенка, а уж когда он находится на грани жизни и смерти... И молитва Люциуса тронула до глубины души, в такие моменты всегда коришь себя... Зато вторая часть - просто бальзам. Тут я тоже чуть ли не плакала - только в этот раз от радости, что малыш спасен))) А уж кем спасен - отдельная песня) Оказалось, Джесса не так проста, хотя кое-какие подозрения у меня и были... И та её таинственная любовь это все-таки Северус, вот точно!
Lady Rovena, спасибо за обновление! Я даже рада, что получилось прочесть за один заход, а то места себе не нашла бы в переживаниях за Элиаса) Ну и удачи с дальнейшим переводом! Жду;) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, ох, соглашусь. Самой непросто далась эта 24 глава... И в который раз, кстати, пока работала над ней, подумала о том, насколько же я благодарна Ронде, Лауре, Алисе и многим-многим другим англоязычным авторам за то, какого именно Люца они создают. Человечного. Как раз такого, каким хочется его видеть. И как изощренно и талантливо они цепляют из канона как раз те самые черты характера Малфоя, которые позволяют это прописать. И не просто прописать, а сделать это красиво и убедительно. Имхо, конечно же. И низкий им за это поклон. У нас в фандоме таких Люмион-авторов можно пересчитать по пальцам, и счастье, что они вообще есть. А то б пришлось наблюдать лишь чистокровное уе*ище, каким его любят порой изображать =))) И спасибочки тебе огромное! ;)
|
Foxita Онлайн
|
|
Это, конечно, мощно. Удачно, что я прочла последние главы разом. И хотя было очевидно, что мальчика спасут (название лавы само по себе спойлер, да и не могло выйти иначе), всё равно переживаешь. Это же чудо-Элиас.
И с Джессой интересная развязка, наконец-то прояснилось. Спасибо за перевод! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Елена Шмарова, спасибо, Леночка, за такой искренний отклик и переживания о героях. Я ночью дам следующую главу и все всем станет ясно. Но порадовать вас не могу - в этой истории профессор Снейп в живых, к сожалению, не остался...
Добавлено 08.06.2016 - 19:24: Foxita, и вам большое спасибо за отклики и за то, что любите обожаемого мною Элиаса ;) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Елена Шмарова, СПАСИБО! Думаю, я обязательно напишу ей после окончания перевода огромную благодарность от читателей русскоязычного фандома. А если учесть, что она замужем за русским - думаю, ей это будет очень и очень приятно ;))
|
О-о-о, даже так?:-))) Долой политические и прочие розни, да здравствуют мир и любовь во всем мире! И с большими интересом и радостью мы, русские читатели, будем ждать ее ответа;-)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Елена Шмарова от 08.06.2016 в 21:43 Долой политические и прочие розни, да здравствуют мир и любовь во всем мире! Соглашусь целиком и полностью! =) Добавлено 09.06.2016 - 06:41: LexyLovesEvil, не поверите, но и у самой такое же, достаточно противоречивое ощущение от этой главы. И радостно, и грустно. Но думаю, что это абсолютно нормально. Более того, я очень люблю, когда та или иная история что-то задевает в душе, помогая почувствовать себя сопричастной к происходящему с ее героями. Радоваться с ними и огорчаться с ними. Это здорово, имхо! И спасибо большое-пребольшое! Добавлено 09.06.2016 - 06:58: irinka-chudo, ой, как красиво и точно сказано! А на предмет того, что все люди-человеки - так это вообще лично для меня некий высший пилотаж авторский. Когда без злодеев и сложных сюжетных коллизий, каким-то невероятным образом автор заставляет сопереживать героям, окунаясь в их жизнь и будто оказываясь рядом. Здесь я только шляпу могу снять, ибо эмоциональный фон любой истории, ее атмосферность - это мое фсё! =)) Если это не зашло, то никакие интересности сюжета и филологические красоты написания не помогут ей стать для меня любимой. Имхо, конечно же. |
Дорогой, Автор, здравствуйте! Очень нравятся Ваши переводы) Но за этот пока не хочу браться, так как не могу понять как много глав до конца, не подскажете?)))) а то не могу зайти на сайт-источник)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
tanja_jarmolenko, до окончания этого фанфика осталось всего две главы ;) А сайт тот рухнул, к сожалению. И даже нет информации, собирается ли владелица его восстанавливать...
|
olsбета
|
|
Все-таки ребята (Гермиона, Гарри и Рон) молодцы, что догадались о Снейпе, что поговорили с Джессой и отвели ее на его могилу... Это для нее было очень важно - иметь возможность проститься, сказать о том, что чувствует, выговориться... и получить облегчение. А теперь, я надеюсь, она продолжит жить и еще будет счастлива.
На второй части главы аж сердце защемило... Гермиона верно рассудила, решив сказать Люциусу, что любит. Важно успеть сказать человеку важные вещи, ведь можно просто не успеть это сделать. Никто не знает, что случится в следующий миг, поэтому стоит использовать этот. Мы все должны помнить о том, что жизнь не вечна, успевать сказать или услышать, чтобы потом не корить себя в пустой след... Отличная глава. Lady Rovena, спасибо. Жду. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, спасибочки за отклик и за многое-многое другое! А ребята действительно молодцы. Мне тоже кажется, что именно это и нужно Джессе. Чтобы выздороветь от прошлого и жить дальше. СПАСИБО!
|
А мне всё же жаль, что чуда не случилось и Снейп не выжил. Я надеялась до последнего. Теперь Джессе нужно отпустить прошлое и жить дальше. Думаю, что Драко, как никто другой, ей в этом поможет.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Наталия1977, поверьте, и я б тоже радовалась такому развитию сюжета. Поскольку, хотя и не являюсь поклонницей профессора, но очень и очень уважаю этого персонажа. Ценю его. Жалею. И желаю счастья. Но здесь - автор распорядилась по-другому. Жаль. Очень жаль. Но я из песни слов выкинуть не могу. Хотя и обидно за Снейпа - думаю, что именно с Джессой он мог бы быть счастлив. Имхо, конечно.
|
Юлька шпулька Онлайн
|
|
Спасибо за новую главу... Просто потрясающе... Так сладко сладко... Они это заслужили... После всех испытаний... Свой кусочек счастья!!! Спасибо!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Юлька шпулька от 28.06.2016 в 22:46 Спасибо за новую главу... Просто потрясающе... Так сладко сладко... Они это заслужили... После всех испытаний... Свой кусочек счастья!!! Спасибо!!! Юлька шпулька, угу, прям сама радовалась. Честно. Уж больно хотелось этим героям этот самый кусочек счастья... ;) |
Юлька шпулька Онлайн
|
|
Я вообще всегда болею за Гермионку всей душой... И очень переживаю как за родную, когда авторы заставляют ее страдать...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, согласна! Как по мне - лишь бы девочка наша была счастлива. А уж с кем - да ну и ладно! ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, ну... что ж поделать? Элиас - он такой... Малфой =))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, ох... надо бы не затягивать со следующей главой. Я постараюсь. Хотя и очень жалко мне расставаться с этими героями ;) Спасибочки за отклик!
|
olsбета
|
|
Эта глава просто бальзам для души... До сих пор улыбаюсь))) Lady Rovena, спасибо! Жду.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, и тебе спасибочки! я и сама ее люблю ;)
|
Какая милая рождественская глава! Очень все это радует) Читаешь, и улыбка расцветает, а настроения летит в гору. Спасибо за прекрасную часть))
С уважением, LexyLovesEvil |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
LexyLovesEvil, да, и так уж получилось, что вышла она прямо посреди лета =)) Спасибо большущее, что отозвались ;)
|
Foxita Онлайн
|
|
Чрезвычайно мило. Так всё планомерно движется к финалу, что даже немного грустно. Спасибо за перевод.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Foxita, и спасибо за отклик. Мне и самой не хочется расставаться с этими героями. Уж больно сроднилась с ними за три года, что работаю над этим фанфиком.
|
А после свадьбы Герми Лютику ещё дочек блондинистых нарожает. -))) Будет у нас Малфой многодеьным папой -)))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Ну, это уж каждая сама себе пусть фантазирует. Поскольку в фанфике о данном факте не упоминается. Моя личная фантазия - да, еще одна лялька и, конечно же, дочечка (сыновей Малфою уже достаточно, имхо, у него и так два красавца).
|
Юлька шпулька Онлайн
|
|
Элиас как всегда в своем репертуаре))) связал кольца ниткой)))
Добавлено 10.07.2016 - 00:37: Спасибо за новую чудесную главу!!! И поздравляю с окончанием этой замечательной истории!!! Я буду скучать!!! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, спасибо огромное! Сказать по правде: я и сама буду скучать по этим героям ;)
|
Прекрасная история! Большое спасибо за ваш труд - благодаря
вам я получила огромное удовольствие! Немного жаль, что все закончилось, но рада, что герои счастливы! Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, и ответное спасибо за отклик! ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Елена Шмарова, и вам огромное спасибо, Леночка! Очень рада снова увидеть вас и искренне надеюсь, что ваше лето проходит замечательно.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
LexyLovesEvil, и вам большущее спасибо, что читали и откликались. И за то, что полюбили этих героев ;) СПАСИБО!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
lozhnonozhka, и тебе большое пребольшое спасибо! Да чет самой тяжко дается расставание с этими героями и с первым для меня макси, даже не перевожу ничего из запланированного уже третий день =)) Но что поделать... Перевод этой истории закончен. И надо идти дальше.
|
olsбета
|
|
Отличная история получилась, испытываю полное удовлетворение в душе. Не хочется расставаться с героями, так бы и читала, что там у них новенького произошло... Хотя уверена, что все у них прекрасно и маленькая мисс Малфой уже подрастает)))
Что ж, автору - большущее спасибо! Lady Rovena, и тебе спасибо за прекрасный перевод этого фика, за смелость взяться за такой объем, за то, что донесла эту стоящую работу до русскоязычной аудитории))) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, ой, и тебе большущее спасибочки за помощь, за отклики, за любовь к этим героям и, конечно же, за рекомендацию. Я и сама очень рада, что Тени прошлого теперь будут жить дальше, только уже и на русском ;) Хотя расставаться с ними, конечно же, жаль...
|
Foxita Онлайн
|
|
Очень душевная история. Спасибо за неё.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Foxita, и вам спасибо, что читали и отзывались.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Елена Шмарова, ой, спасибочки! И впрямь, лето - это маленькая жизнь ;)
https://www.pichome.ru/image/Q8R |
Совершенно верно! :-) А зима - время отдыха и подготовки к ней)))
|
спасибо автор за очередное произведение. ну и что что АУ ?Вы как будто извиняетесь?! читается легко и интересно.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
инна рыженко, нееее, я никогда ни за что не извиняюсь в фанфикшене =))) лишь предупреждаю... И спасибо огромное! Очень рада, что Тени прошлого оказались вам интересны.
|
Спасибо за чудесный перевод) жалко фанфик закончился. Буду с нетерпением ждать новых работ)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
maryarzyanina, очень надеюсь, что смогу порадовать еще. И большое спасибо!
|
Оооо, какие потрясающие отношения у отца и сына. Просто уморитель!! Особенно момент с презервативами
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Felina, соглашусь. Отношения действительно потрясающие. И как мама взрослого сына, могу лишь добавить, что это - реально здорово.
|
О!Я прям обожаю Драко в этом фике! Он прекрасен!
|
Джесс же о Снейпе? пусть она говорит о Снейпе! Хотя по времени малек не совпадает, ну да ладно...
|
Спасибо за такое нежное и проникновенное произведение! Читается на одном дыхании. И спасибо за такой детский юмор. Автору браво!! )))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
GalinkaS, и вам спасибо огромное, что прочитали и не поленились отозваться. У этой американской создательницы фанфиков действительно очень проникновенные и добрые истории. Я и сама нежно люблю многие из них вот уже много лет. СПАСИБО!
|
Дорогая Lady Rovena, большое спасибо за очередную сказку в моей жизни))) читала её с огромной улыбкой на лице!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Mefbuslai,ой, как рада вас видеть среди откликнувшихся... =)) спасибо большое-пребольшое! это так здорово, когда твои любимые сказки становятся интересными не только для тебя самой, но и еще для кого-то. честно.
|
Lady Rovena спасибо за тёплый приём! Очень рада вернуться)))) Вас читаю всегда с большим удовольствием)))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Mefbuslai, и поверьте, мне это бесконечно приятно и радостно. Спасибочки вам за вашу теплоту.
|
Спасибо за перевод, прочитала с огромным удовольствием! Хорошо, что оставили реплики на английском - так легче оценивать шутки))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Veela-Lily, и вам большое спасибо, что прочитали и не поленились отозваться. Да, на предмет реплик Элиаса я долго колебалась, как сделать лучше, но потом решила оставить оригинал, пусть и в скобках, чтоб народ смог полноценно заценить этого маленького болтуна ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Корделитта, и вам большое-пребольшое спасибо, что прочитали и отозвались. Я очень рада, что вам понравилась одна из трех моих любимейших люмион-стори.
|
Lady Rovena, а можно, пожалуйста, весь топ-3 озвучить))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, можно. Да я уж говорила как-то... Это - Познавая прекрасное, Тени прошлого и Голод_Жажда_Безумие. Хотя, не буду лукавить, есть еще множество великолепных историй, которые я нежно люблю. Но зацепить какие-то струнки души сильнее этих пока не смогла ни одна ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Эневь, и вам большущее спасибочки! я и сама, конечно же, считаю эту историю сказкой. но она, черт возьми, такая прекрасная, что не могу просто не обожать ее... и еще раз вам СПАСИБО!
|
Это чудесная история! Большое спасибо за то, что познакомили с ней!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
marina-marina, ой... и вам огромное спасибочки! Поверьте, это очень приятно и, причем, неожиданно приятно, когда отклик, да еще и реку пишет читатель, познакомившийся с историей давным-давно. СПАСИБО!
|
Lady Rovena, просто Элиаса забыть невозможно)))) Он обаятельный, весь в папочку и брата.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
marina-marina, это-то да... спорить не буду ;) пацанчик классный.
|
Спасибо переводчикам и конечно же, автору за чудесную историю. Понравилось развитие отношений героев, хотя конечно, завязка довольно неправдоподобная и нераскрытая по части эмоций и действий. Если бы автор чуть более подробней описала всю ситуацию, а не в трех предложениях, то можно было бы безоговорочно верить в происходящее, ибо всякое в жизни бывает, и даже более того, в том состоянии, что были герои: после всего пережитого ужаса, вероятность развития такого сценария весьма высока, но вот не хватило эмоций, чтобы по-настоящему прочувствовать происходящее. И все же опуская завязку, очень милая, уютная ЛюМиона, вызывающая тепло и улыбку. Отдельный респект автору за Элиаса, без него фанфик потерял бы свое очарование. Чудесный малыш. Еще один минус, как по мне, так это уж прямо-таки полнейшее перерождение Люциуса. Нет, я только за то, чтобы люди становились лучше, но уж прямо до такой степени, чтоб поехать в гости к Уизли...Не верю, хоть убейте! Пусть это и сказка, и как бы от канона в ней разве что имена и прошлое, но все же хочется, чтобы хоть что-то от любимых героев оставалось.
Показать полностью
И все же..все же, это было мило, местами неловко вместе с героями, смешно и романтично. Спасибо! Всем, кто хочет романтики, немного юмора и тепла, вам сюда. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Nikichka, спасибище за такой развернутый комментарий. но не соглашусь с вами категорически - завязка, на мой взгляд, это самое реальное, что есть в этой истории. и прописана она отнюдь не в трех предложениях, а в 18Кб, насыщенной информацией и событиями главе. а вот дальше - да... идет самая настоящая чудесная сказка, о чем с ходу (еще в шапке фанфика) и предупреждают всех сюда входящих. и большущее спасибо, что не поленились отозваться и обозначить свое "имхо" ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Эневь, не поверите, но я и сама его частенько открываю ;) Особенно, когда душа хочет особенного какого-то тепла. И спасибочки большое за такой добрый и искренний отклик. У этого автора вообще очень классный и человечный Малфой всегда получается. Хоть мини взять, хоть макси...
|
Хэлен Онлайн
|
|
Пейринг, конечно, не мой, но тапки и не из-за него.
Первая же глава - Гермиона идет по полуразрушенному замку БОСИКОМ. Ищет раненных и неарестованных Пожирателей. В ночнушке и босиком. Это уже не ООС, это идиотизм как диагноз. Добавлено 08.12.2017 - 11:37: а, сорри, это перевод. 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Хэлен, угу, это перевод. И не босиком - а в толстых носках. Разницу улавливаете?
|
Хэлен Онлайн
|
|
Lady Rovena
Не улавливаю. В носках по разрушенному замку - где острые камни, куски доспехов, щепки от взорванных дверей и т.п. Но к качеству перевода претензий нет. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Хэлен, что ж, жаль, что не улавливаете. Бывает. Да, и если будут претензии, не сомневаюсь, что обязательно поделитесь ими.
1 |
Фанфик в числе любимых, уже перечитала пару раз и еще буду под настроение) Не сказать, что любительница таких чисто мелодраматических вещиц, но эта работа зацепила своей трогательностью и тем как подробно мы с Герми и Люциусом переживаем зарождение их чувств и страсти и проживаем малейшие оттенки их эмоций. Вместе с ними волнуешься как у них сложится, кто первый осмелится сделать шаг навстречу. Все очень по-домашнему, уютно и чувственно) Пусть не много сцен НЦ, но их реально предвкушаешь и они гармонично вписаны. Единственное, немного меня нервировало это новый женский персонаж с привязкой к другому герою в прошлом, к которому многие неравнодушны. И эта особа мне показалась не вполне в тему для него. Но это пустяки, по сюжету понятно к чему это нужно было.
Показать полностью
Относительно ООСа Люциуса, у Роулинг он показан чисто с противной ему стороны, а кто знает каков он когда влюблен, с друзьями, среди тех кто ему дорог и тем более после таких обстоятельств. Могу поверить, что после предложенных обстоятельств, он действительно мог стать и таким) В эту историю он хорошо вписался, даже не будучи похожим на типичного себя. Думаю, огромную роль в этом еще играет актер, стоит представить его даже из других ролей, но с видом Люца, как все сходится))) Жалко, у автора больше нет макси.. Перевод замечательный, спасибо за ВСЕ ваши работы) 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
AlyaKsandra, спасибо большущее, что отозвались. И хочу добавить, что у этого автора есть еще 2 макси. Причем одно из двух перевожу снова я. И именно сейчас ;)
1 |
Отличная новость! уже греет душу, что есть чего ждать))
2 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
URSULA, спасибо большое, но я просто переводчик, а не автор. правда, у меня уже много переводов этого автора, очень уж люблю ее работы ;)) и спасибочки вам большущее за такой теплый отклик. и сама до сих пор очень нежно отношусь к этой истории...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
URSULA, и вам еще раз большое ответное мое спасибочки! ;))
http://images.vfl.ru/ii/1554575933/8614137f/26085251.gif |
Сладко-приторно.
"Лисенок" из уст Люциуса Малфоя - ужасная пошлятина. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
АлексЖен, даже не помню, где это, но раз вы считаете, что целый фанфик испортило именнно это слово, то на и здоровьичко!))))
|
Lady Rovena
Показать полностью
"И куда же делась моя маленькая застенчивая ведьма, стесняюсь спросить? — ухмыляясь одним уголком рта чисто «малфоевской» улыбкой, тихо спросил Люциус. — Кто эта развратная лисичка, соблазняющая меня?" Где-то ещё было, искать не буду. 1. Избалованный ребёнок перестал вызывать у меня мимимишность, а только лишь раздражение. Понятно, куча взрослых на одного ребенка. Детская непосредственность плюс полное отсутствие воспитания. 2. Не понятен мне наезд Гермионы на Рона с братом. Они не в глаза ребёнку говорили, а общались между собой. Они не обязаны постоянно следить, что бы Элиаса не было рядом.Гермиона скинула ребенка на других, потом претензии предъявляет. Да и не сказали они ничего страшного. 3. Взрослые люди, тем более волшебники, не запирают двери собираясь заняться сексом. Тем более в меноре, где ребёнок (не воспитан в аристократической семье , где нельзя заходить в спальню родителям) не остается совершенно один. Потом нечего смущаться когда интимная жизнь становится достоянием общественности. 4. Где-то с середины фанфик становиться приторно сладким. Последние две главы пролистала почти не читая. Все таки Люциус мне нравится холодной надменной расчётливой сволочью. Понимаю, что в предупреждение ООС, но здесь махровый ООСище. Краткий обзор, подробней просто лень. А " лисичка" по глазам резанула своей пошлостью и вызвала рвотный рефлекс. 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Вах, как сильно потрудились, описывая претензии. АлексЖен, что поделать, вам может нравится этот фанфик или не нравится, ваше право, влиять на это мне не не представляется интересным...Переживу как нибудь и без вашего одобрения. Поставьте пометку, переводы Леди Ровены не читать ни в коем случае и спите спокойно. И вам приятней, и мне спокойней.
|
Lady Rovena
А вам хочется только по шерстке . Сколько возмущения. Имею права на своё мнение и отзыв. 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
АлексЖен, безусловно имеете, но всегда осозвая, что мне, по большому счету, по фиг. Как-то таГ)))
|
Да и мне как-то таГ
Как вас бомбануло-то. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Думаете, что меня (как переводчика) сильно задело ваше неприятие фанфика? Ну-ну, думайте себе, думайте)) А лучше всего, отправляйтесь к автору и там, на грамотном английском обозначьте их. И я погляжу, что она вам ответит, если, конечно, что-нибудь ответит.
|
Невероятный фанфик!!! Потрясающий!!! Я давно так не смеялась (перлы Элиаса - это нечто)))) Спасибо за прекрасное настроение
2 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Myrlila, спасибочки огромное! Тени прошлого - мой первый макси и я тоже нежно люблю этот фанфик...
|
Какая все же прелесть, спасибо
1 |
Наталиус Онлайн
|
|
Настоящая сказка. Тёплая, светлая и сладкая.
1 |