↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову (гет)



В самом центре большого города встретились двое. Они кажутся друг другу обычными магглами, но тем не менее отчего-то их тянет друг к другу. Он для неё друг, которого она может попросить о чём угодно, но сам её ни о чём не просит — ему достаточно их редкого общения.
Всё меняется, когда она решает, что время её брачных игр вышло.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От автора:
Умеренное уизлигадство — анти-гудшип и анти- тыквенный пирог. Явного дамбигадства вроде нет, но Баба Яга всё равно против!

Буду рад вместе с благодарным комментарием получить рекомендацию, которых много не бывает.

В качестве предупреждения анекдот.
Два быка — матёрый и мудрый (С) и молодой совсем ещё бычок (М), стоят на холме и разглядывают пасущееся у подножия стадо.
М: А давай быстренько спустимся и покроем вон ту бурёнку?
С: Нет, мы так делать не будем.
М: А давай тогда быстренько спустимся и покроем вон ту пеструшку?
С: Нет, так мы делать тоже не будем.
М: А давай тогда быстренько спустимся и...
С: Нет, мы мэ-э-эдленно-мэ-э-эдленно спустимся и покроем всё стадо!
Благодарность:
В первую очередь — Илириссе, без которой моя неумеренная фантазия под давлением жадности давно бы попутала берега и разрушила бы дамбу. Спасибо большое!

Кроме того, всем, кто поддерживал и подначивал. Нику Иванову, который встречал каждую главу либо бурными овациями, либо жидкими хлопками, DBQ, выискивавшему неточности и намёки, rivold-у, в любой момент готовому устроить здоровый флуд на тему вечных ценностей, Рыжему Магнусу, 69starichok, MonkAlex-у, Oakim-у, Элоне, 7uplimonad-у, muromez-у, vnuk-у, rlc и всем остальным неравнодушным, кто не забывал вместе с тапками подбрасывать дров.
Если кого забыл, не обижайтесь, а просто дайте знать.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Sagara J Lio - С Новым Годом!







Показано 3 из 19 | Показать все

Мне безумно нравятся работы уважаемого pskovoroda, и эта работа не стала исключением.
Вы получаете ровно то, что заявлено в жанрах - интересную романтическую историю, где интересна химия между героями, сама же магия и магический мир идут фоном.
А послевкусие от работы только положительное, и даже если и были какие-то острые углы - ты о них и не вспоминаешь.
Через какое-то время обязательно перечитаю работу, а это ли не признак замечательного произведения? =)
Это одно из лучших произведений, которые мне когда-либо доводилось читать.
Интересный продуманный сюжет, яркие герои, захватывающие приключения и неожиданные повороты. Рекомендую.
В общем-то....
Годнотища годнотейшая, всем рекомендую!)))
Показано 3 из 19 | Показать все


20 комментариев из 2107 (показать все)
Шекспир - редкое исключение, хотя и он не без греха - Гамлет, Макбет, кровавые династические дрязги. Наследство, корона, а, значит, и бабло.
Но Петр имел в виду, все-таки, более позднюю английскую прозу.
Цитата сообщения DBQ от 16.12.2015 в 20:30
София? А не Сильвия?
А остальные упомянутые вообще не оттуда, хотя и рядом.

Сильвия старшая, София - её невестка.
Да, я знаю, что не Швеция - но и появления Мадлен с Викторией тоже ничего не предвещало :)

Цитата сообщения pskovoroda от 16.12.2015 в 21:40
Попрошу не спойлерить ;)

Молчу-молчу :)

Цитата сообщения pskovoroda от 16.12.2015 в 21:40
Ну Вы же понимаете, что осетрина не бывает второй свежести.

Понимаю.

Цитата сообщения pskovoroda от 16.12.2015 в 21:40
На самом деле, Романовых очень много. Вот у бабушки в посёлке я знал одно семейство — всех их звали Романовы: отец — Романов, мать — Романова, дети — тоже Романовы… Все они жили весело и беспечно…

Фамилия распространённая, согласна. Но вы же не будете их вписывать только из-за фамилии? Да и к тому же имеющиеся сейчас - это уже не только не вторая свежесть, но и вообще седьмая вода на киселе.
Показать полностью
pskovorodaавтор
Цитата сообщения Ник Иванов от 17.12.2015 в 11:19
Не без этого. Хотя куда в таком случае относить Шекспира... :D

А под "ранней американской" что подразумевается?) а то может она не такая уж и "американская"))

Шекспир всё-таки не очень серьёзен. Его даже без русского перевода можно читать :)

Марк Твен, к примеру :)

Цитата сообщения Lashka от 17.12.2015 в 14:36
Фамилия распространённая, согласна.
Цитату из классика никто не разглядел, между прочим :)

Цитата сообщения Lashka от 17.12.2015 в 14:36
Да и к тому же имеющиеся сейчас - это уже не только не вторая свежесть, но и вообще седьмая вода на киселе.
Ну, почему — из этого поколения вообще самые близкие к шапке Мономаха. Вильям второй в очереди (досадная помеха в виде папы), Виктория так вообще первая.
Цитата сообщения pskovoroda от 17.12.2015 в 18:21
Шекспир всё-таки не очень серьёзен. Его даже без русского перевода можно читать :)

Марк Твен, к примеру :)

Цитату из классика никто не разглядел, между прочим :)

Ну, почему — из этого поколения вообще самые близкие к шапке Мономаха. Вильям второй в очереди (досадная помеха в виде папы), Виктория так вообще первая.

По Шекспиру - попробуйте почитать не в английском переводе, а в оригинале) весь мозг вынесет начисто) староанглийский это адъ)

Марк Твен - в целом неплох, но вот "Янки..." вообще не зашел. Ересь несусветная. Согласен, с точки зрения различных навыков тогдашние инженеры дадут прикурить многим сегодняшним, но знать и суметь воплотить столько технологий... ну-ну) на этом месте скатываемся из просто комедийной фантастики в комедию абсурда. А то попал блин такой "Тони Старк образца 19 века" в Средневековье, выжил и еще и всем свои технологии впарил, ага...

По цитате - это Вы про "свежесть", милейший? "Все в восхищении" (с) и вообще, я что, я ничего, я просто примус починяю (с)

А с родственниками по-моему уже все запутались, кто что имел в виду))
Показать полностью
Цитата сообщения pskovoroda от 17.12.2015 в 18:21

Цитату из классика никто не разглядел, между прочим :)

Ню-ню. Мне высказываться, или пусть остальные все-таки подумают?
pskovorodaавтор
Цитата сообщения Ник Иванов от 17.12.2015 в 18:42
По Шекспиру - попробуйте почитать не в английском переводе, а в оригинале) весь мозг вынесет начисто) староанглийский это адъ)
Положим, и такое случается. А по сравнению со старорусским староанглийский вообще плёвое дело.

Цитата сообщения Ник Иванов от 17.12.2015 в 18:42
По цитате - это Вы про "свежесть", милейший?
Однако, нет. Более классический классик имелся в виду :)

DBQ, даже и не знаю :(
Цитата сообщения pskovoroda от 17.12.2015 в 19:14

DBQ, даже и не знаю :(

В личку отправил...
pskovorodaавтор
Да я как-то в Вас и не сомневался :)

Я в том смысле, что если народ с первого раза фразу не узнал, то и со второго не получится ;(
Да все жутко серьезными стали, простейшие вещи, вроде Мухи-Цокотухи уже и не опознают :)
pskovorodaавтор
Именно. Везде потайной смысл нужен, а ведь она просто по полю пошла. Безо всякой задней мысли ;)
Петр, Вы вот это не читали?
http://www.fanfics.me/read.php?id=84310
Цитата сообщения DBQ от 17.12.2015 в 19:37
Да все жутко серьезными стали, простейшие вещи, вроде Мухи-Цокотухи уже и не опознают :)

Ви таки не правы, милейший) каюсь, без Гугела не нашел, откуда дровишки, но пролистав беседу, фразу нашел и вполне себе опознал (то есть я знаком с этой фразой, но уже успел забыть, откуда она).
И кстати, не говоря о том, что я тут пасусь чаще всего на ночь глядя, когда внимание уже не то, у меня-то пока тот дурной возраст, когда для себя читал уже давно, а для детей пока некому читать((
pskovorodaавтор
Если уж речь зашла о цитатах, так по-моему, "осетрина" не цитата всё-таки, а вполне даже идиома.

DBQ, мило, спасибо.
Кстати, ошибся с регистром и вдруг понял, что Вам уже кто-то поднял веки :) Тонко ;)
Блин, вот чем мне выносит мозг наш русский народ, так это тем, что мы способны устроить обсуждение широкого спектра классической литературы... в порнофике по ГП! Друзья мои, медицина тут бессильна)
pskovorodaавтор
Можно, конечно, обсудить проблему преимущества использования сверхширокополосного сигнала для управления игрушечными железными дорогами...
pskovoroda

Это мы тоже можем) особенно в свете напряженных отношений с СШП, вдруг начнут помехи нашим игрушечным железным дорогам ставить? :D
pskovorodaавтор
Достаточно сложно, поскольку сигнал по рельсам идёт, а не по воздуху, а в них чтобы помехи навести, так легче уж просто всё население выморить. Особенно если учитывать, что сигнал-то дифференциальный.

В общем, происки мировой буржуазии можно игнорировать, как незначительные. А вот сосед с перфоратором — это действительно проблема.
pskovoroda
по привычке подумал сначала про радиоуправление :D а в олдскульных железных дорогах сигналов-то - логика на стрелки да напряжение на пути)
*и кстати, рельсы наверняка какую-нибудь частоту ловят, просто предугадать резонансный диапазон сложно, а затухания там будут мама не горюй, так что промахнешься - и все потуги зря*
pskovorodaавтор
Всё у нас ловит одну и ту же частоту :) Если не на самолёте, конечно. С другой стороны, можно же предусмотреть особый режим декодера для того, чтобы играть в паровозики на самолёте.
... Тефаль в своем репертуаре)
Обращение автора к читателям
pskovoroda: Здоровая критика приветствуется :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть