↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Aqua Fresca» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

132 комментария
Спасибо большое!
Сюжет заинтересовал. Гарри интересный и думающий, Снейп очень героический.
Читается легко, язык приятный. Буду ждать продолжения!
madreselvaпереводчик
Илирисса, спасибо за отзыв!) Снейп действительно героический))
хитрый Ремус внушает вину мальчишке. что тот виноват в смерти малознакомого взрослого человека. который сам принял решение сам сделал и в действиях других взрослых - тех кто не смог обеспечить присмотр за вверенными детьми (управление и учителя школы, толпа . не один , а целая толпа учеников сбежала из школы и вступила в драку со взрослыми террористами) и другие взрослые выбравшие путь террора и убийства .
Гарри желая наказать себя за свою великую вину подставиться Снейпу. грустная история судя по всему намечается в стиле трагедий Шекспира. неприкаянные души будут маяться сами и маять окружающих
madreselvaпереводчик
fred.serges
Да, это классический школьный снарри, с очень самоотверженным Гарри и относительно канонным Снейпом)
*потенциальный читатель* подскажите, а ХЭ предусмотрен?
Спасибо за продолжение!
Ого, Рнемус был с Сириусом. А как же Тонкс? Описание проклятия очень интересное. Надеюсь, страсть у него будет к Гарри. И почему было нужно изменить возраст Гарри? Вроде 16 уже возраст согласия, или автор решил перестраховаться?
madreselvaпереводчик
Илирисса
Фик писался в 2004 году, о Тонкс и речи не было) а вообще, тогда, по-моему это был очень популярный пейринг)
С рифмовкой проклятья я намучилась, надеюсь, не слишком коряво вышло :/
Видимо, да, все-таки достижение возраста согласия не оправдает Северуса, если вдруг что)
adeleva, ну если 2004, тогда понятно, там действительно о ней ещё не слыхали.
Хорошо получилось, я в первый момент даже подумала, что это Снейп на досуге стихи сочиняет и стесняется Гарри показывать :) А ну да, он же преподаватель, для них возраста мало, там же это. как его "статусное доверие" и т. д. Хотя в большинстве школьных снарри это никого не волнует.
madreselvaпереводчик
Илирисса
Специально сходила перепроверила в жж автора, да, фик был написан в 2004, а "Принц-Полукровка" вышел в 2005.
Ну, фанфикшен дело такое) можно поставить AU и фантазировать, фантазировать, фантазировать...)
adeleva, о да! Фантазировать мы любbм..
riddle_riot
Спасибо большое за перевод! Очень нравятся Гарри и Снейп, их диалоги))
madreselvaпереводчик
Minami_M
Спасибо, что читаете! Да, диалоги шедевральные!
Спасибо большое за продолжение!
Ситуация очень интересная, буду ждать её дальнейшего развития! Гарри замечательный, у Северуса нет шансов устоять!
Спасибо большое!
Да, Гарри уже начал потихоньку влипать :) И Северус тоже. Сейчас начнут страдать.
Фанфик интересный. И перевод тоже очень нравится. С интересом жду продолжения!
P.S. "разливая чай по чашкам и кладя их на блюдца" - может класть на другой глагол заменить? А то чашки на блюдца вроде бы обычно не кладут, а ставят.
Но я не лингвист, могу и ошибаться.
madreselvaпереводчик
Илирисса
Упс, поправим)

Да, они тут оба понемногу влипают)
Вообще, когда я читала фик, у меня все эти события перед глазами вырисовывавшись, и я очень старалась перевести так, чтобы не потерять это свойство)
Спасибо за продолжение!
Как Северуса ломает, однако. А Гарри молодец, кормит, поддерживает. Такая она, вампирская романтика!
Жду продолжения!
madreselvaпереводчик
Гаррька вообще самоотверженный парень)
Ох,ты как накатило! Безумная волна удовольствия от прочтения! Хочу ещё! Жду с нетерпением! Отличный перевод, читается легко, а главное нравится! Спасибо!
madreselvaпереводчик
Аня Ёлочкина
Спасибо, что читаете!) стараемся))
Прекрасный фанфик, прекрасный перевод! Вампирствующий Снейп просто секси, хотя характерец еще тот!=)
madreselvaпереводчик
Mao_Z
Спасибо за отзыв! Снейп остается Снейпом)
Доброго времени суток

Снимаю шляпу перед вашим выбором фанфика и качеством самого перевода.

Одна просьба: не могли бы вы дать ссылку на оригинал? Та, что в шапке, не открывается.

Заранее спасибо.
madreselvaпереводчик
cakenancy
Здравствуйте! Спасибо за отзыв!
Сходила в жж автора, там дана та же ссылка, что и в шапке. Может быть, проблемы с сервером? Еще вчера все открывалось.
Спасибо за продолжение!
Гарри умеет настоять на своём, такой упорный :)
Очень нравится этот фик. В нём чувствуется какая-то классичность, что ли. Эдакое образцовое школьное снарри с прекрасно выписанными характерами. А замечательный перевод совершенно не даёт оторваться от чтения. Спасибо Вам! Жду следующей главы!
madreselvaпереводчик
Илирисса
К нам можно на "ты"))
Да, это то самое классическое снарри, которыми я зачитывалась десять лет назад) канонные персонажи, сюжет - все на месте) а дальше еще интересней будет)
adeleva
Хорошо :) И ко мне тоже тогда :)
Очень приятная работа, и интересно, что там ещё дальше будет. Всё-таки переводы - великая вещь, а то живут же цуцики вроде меня, английского не знающие.
И спасибо за новую главу! Она замечательная! Уже и намёки на личные отношения стали проглядывать :) Юста много будет?
madreselvaпереводчик
Илирисса
О, юста предостаточно))
adeleva, я так и думала. Юстующий Снейп это всегда такое чудесное зрелище :)
Цитата сообщения cakenancy от 26.08.2015 в 19:00
Доброго времени суток

Снимаю шляпу перед вашим выбором фанфика и качеством самого перевода.

Одна просьба: не могли бы вы дать ссылку на оригинал? Та, что в шапке, не открывается.

Заранее спасибо.

Выражаю свое согласие на все 100%!
madreselvaпереводчик
Илирисса
Мальчишки здесь вообще чудесные) сама перечитываю главы перед выкладкой и поражаюсь)
Ииииии ееессс! Шикарная глава, маленькие шажочки ,и возможно в следующей главе Снейп созреет для более утонченного места высвобождения удовольствия!))))то бишь шеи !)) эх, жду с нетерпением!
Спасибо за главу! Такая регулярность доставляет огромную радость, а слог волшебный!
Это удивительно. Живое повествование, никаких пафосных вывертов, и даже пошловатые шутки совсем не пошлые внезапно, простота героев к месту, как и их переживания, раскрывающиеся по ходу сюжета. А самое главное, насколько грамотно и качественно все это передано в переводе! Восхищение и восторг!
madreselvaпереводчик
Аня Ёлочкина
Завтра узнаем, выберет или нет...)
Спасибо за отзыв! Мы стараемся))

Linazaria
Ох, спасибо за чудесный отзыв! *засмущалсо*
Спасибо за продолжение!
События развиваются! Уже и к классическому вампирскому лобзанью шейки перешли, и возбуждение у обоих! Красота! Что же дальше-то будет?!
Ой, как внезапно!
Да уж, эмоции у них полыхают, как костёр инквизиции. Совсем предохранители у обоих послетали. До жути интересно, что там дальше будет. после такого напряжённого кусочка.
Спасибо большое!
Ого! Вот это поворот! Мне даже страшно. Будь я на месте Гарри, я бы наложила кирпичами прямтам! А он молодец, держится! Интересно что предпримет в дальнейшем .и как при каких условиях Гарри опять даст себя укусить Снейпу?
madreselvaпереводчик
Илирисса
спасибо, что остаешься на связи...) дальше будет хлеще)

Аня Ёлочкина
Гарри не зря на Гриффиндоре - он очень смелый парень) не буду спойлерить, скажу только, что напряжение нарастает от главы к главе. Когда переводила, сидела вся сосредоточенная и скрученная, как круассан))
adeleva, это головокружительно, кайфово. Где вы только нашли такой фанф.. это просто отвал башки:) Честно, впервые читаю такой снарри и влюбилась в него буквально с первых глав, и переведено конечно мастерски, так, что перечитываю отдельные фразы и отрезки, просто наслаждаясь. Да и как тут не быть в восторге: Гарри, само собой, дерзкий мальчишка, но Снейпи-упырь просто неверояяятно хорош.
И конечно НЦа радует. Сладко, интимно и очень красиво.
Спасибо, за фанф, за частые обновления)
madreselvaпереводчик
valerie_zaharova
Спасибо за такой душевный отзыв! Это мой первый опыт перевода. Фик нашла моя бета, и, в общем, я переводила в основном для нее) это классический школьный снарри, я такими зачитывалась десять лет назад, поэтому сама с удовольствием поностальгировала) приятно, что перевод нравится - работала с телефона, без компьютера и на голом энтузиазме) очень переживала за качество и удобоваримость текста. Особенно в начале; там получилось немного тяжеловесно. Может, через какое-то время переоформлю все поизящней, но пока не могу понять, что именно изменить)
Еще раз спасибо)
adeleva, ни в коем случае не тяжеловесно, на мой взгляд. Наоборот, начинаешь читать и очень легко втягиваешься, изящнее просто некуда) А уже когда события начинают разворачиваться, то и не думаешь о том, что было в начале - хочется знать, ну что же дальше будет. В общем довольна как слон))
Очень жду продолжения, редактируйте скорее, плиз, потому что я даже работать нормально не могу, все жду обновления)
В главе есть повтор куска текста.
madreselvaпереводчик
Аква
Спасибо, исправила.
Уф, так напряженно! Спасибо за то,что переводите! Чудесный перевод!
madreselvaпереводчик
Аня Ёлочкина
Спасибо, что читаете!
Спасибо большое!
Бедный Сев! Как же его ломает-то! Да и Гарри тоже весь в своих непонятках. Не понимаю, но хочу. Сразу видно характер. Жду продолжения! Уж больно интересно!
madreselvaпереводчик
Илирисса
Да, что не понимает - это точно) всё-таки Гарри здесь именно шестнадцатилетний, со всей наивностью и максимализмом)
adeleva, и я считаю, что это совершенно правильно. Я бы сильно удивилась, если бы шестнадцатилетний подросток твёрдо знал, как, чего и насколько долго он хочет, едва влюбившись в ранее ненавидимого профессора. Тут и взрослому нужно время разобраться.
Притча о блудном сыне истолкована автором неверно, пересказана также неверно, а с такими вещами надо быть очень осторожными. Блудный сын, осознав, что дело его пропащее, решил не "страдать среди людей, которые его любят", т.к. рассчитывать на любовь отца после совершенных ошибок не смел, он хотел попроситься к нему в наемники, чтобы не мечтать о свиных рожках, а есть хлеб. Не в незнакомцах дело вовсе.

Отец простил его, но не потому что ему "все равно, чем занимаются его дети, он просто любит их", ни в коем случае нет! Он сказал "мой сын был мертв, и воскрес", имея в виду ошибку, осознание своей вины и - самое главное - покаяние.
То есть, отец был счастлив не от того, что сын вернулся в физическом смысле, а от того, что он открыл глаза и одумался. Следовательно, ему было очень важно, чем сын занимался и жил. Но если бы сын просто пришел, но без покаяния, радости его возвращение бы не принесло.

Я уверена, что это НЕ оплошность перевода, можно даже не заглядывать в оригинальный текст. Просто автор не потрудился элементарно перечитать притчу и увидеть слова "был мертв и воскрес", которые опровергают утверждение "ему все равно", и "все мое - твое", которые говорят о том, что к старшему сыну не были несправедливы.
Не знаю, как-то неприятно задело. Прям хочется поговорить с автором об этом, но я не настолько могу в английский.
Показать полностью
madreselvaпереводчик
Durre
Не знаю, насколько данное искажение - оплошность, а насколько умысел. Всё-таки Дамблдора вряд ли можно считать знатоком религий, а Библию он наверняка читал как художественную литературу, его герой мог упустить эти детали, потому что, например, запамятовал в силу возраста.
adeleva, в искажении смысла притчи не может быть никакого позитивного резона. Переиначить поучительную историю, лишив ее абсолютно всей морали, только чтобы показать, что Дамблдор не-маггл и страдает проблемами с памятью? Это бред. Очевидно, что гигантский ляп, че уж там.
К тому же, не каждый читатель знаком с притчей, мне с этим повезло можно сказать случайно. Поэтому, даже если искажение сюжета и смысла было допущено специально, это все равно ляп. Я бы тоже, прочитав главу фика, и не зная притчу, подумала "ого, какой глупый папка, старшего обидел, младшего избаловал, и радуется!".
К слову, как иначе можно читать библию, если не как художественную литературу? Дамблдор не тот персонаж, что подходит к чтиву без элементарного анализа.

Но, впрочем, для других читателей это иголка в стоге сена, так что меня тут не поймут. Просто так вот уж получилось, что именно эту притчу я считаю гениальной и в рамках христианской культуры, и за ее пределами.
Спасибо за продолжение!
Если честно, логику поступков Гарри я не вполне уловила, но спишем это на подростковые проблемы. То он хотел поговорить, то кидается целоваться с тёплыми чувствами, то извиняется. Тупит, в общем. как по мне. Но думаю. это всё из-за сомнений и метаний.
Жду продолжения!
Бедняжка Гарри, для его то возраста, такая драма разворачивается. "не дают", "никто меня не любит" и все, психика уже не выдерживает. Аж на Люпина польстился. Таки дааа...
madreselvaпереводчик
Илирисса, valerie_zaharova
А мне кажется, это он так себя проверяет - нравятся ли ему другие мужчины, кроме Северуса) Люпин тоже взрослый мужик, у него есть "пушистая проблема", тогда как у Снейпа она эммм "клыкастая") ну, и Люпину он доверяет не просто как старшему, но как другу. И может быть уверен, что их отношения от этого не испортятся, и Ремус не сбежит от него на край света)
adeleva, ага ага, проверка имеет место быть конечно, но не в состоянии легкой прострации, в которой Поттер определенно находится. Просто ради эксперимента - это вряд ли, хехе.
Однако, а не пора ли кормить профессора? Так грустно наблюдать как он давится хогвартской стряпней, такая печалька
madreselvaпереводчик
valerie_zaharova
Так и хочется сказать, что голодный профессор сам заслужил свой сухой паек)
Таки да, как-то сумбурно всё. Он и поговорить с ним как с родителем захотел, и проверить, и конкретно самого Люпина соблазнить. Вот я малость и офигела, зачем ему всё сразу-то?
madreselvaпереводчик
Илирисса
Несмотря на то, что автор сделала Гарри на два года старше, он всё-таки по поступкам и мышлению остается немного неуравновешенным подростком) поэтому у меня его выходки никакого удивления не вызвали) немного сквикнула, правда, сцена поцелуя, но это я просто Люпина не очень люблю.
adeleva
А меня сквикнуло вот это "урод никому не нужный". То есть эксперимент я понять могу, но это выглядело как желание привлечь ИМЕННО Люпина, что, конечно, меня не обрадовало. Какие волки вообще. когда там такой вампирчик без крови скучает?!
А того, что 18 я и не замечаю, читаю как про канонный возраст, да таким он и выглядит. Тут всё же поведение не на 18, а на 16. В восемнадцать обычно и опыт поцеловашек уже есть, и метания не такие безумные. и некоторое понимание себя присутствует. Я думала, что завышение возраста нужно исключительно ради того, чтобы на момент сексуальных сцен он был совершеннолетним, поэтому считаю его всё ещё шестнадцатилетним.
Очень милая глава. Все эти вопросы доверия и ненужности на самом деле могут так переплестись внутри, накапливать годами, что идешь на подобные глупости. Со временем понимаешь что творил фигню, но поначалу все кажется единственным вариантом. Вот уж где, как говорится, "жиза". хд
madreselvaпереводчик
Илирисса
Да-да, про возраст мы с тобой выше обсуждали) ну вот такой Гаррька, мечется и мучается) дальше он еще хлеще будет отжигать)

Linazaria
Согласна с Вами)
adeleva, вот и пусть Гаррька отжигает, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало. Но хоть бы крысок и мышек Севу принес, если уж крови пожадничал, скряга такой
adeleva, да? Что же он дальше натворит-то?! Прямо заинтриговали! жду скорее следующего кусочка.
Ну почему Северус в большинстве фанфиков такой садомазохист? И я сейчас не про секс хд А Поттер просто мазохист, лол. Чудесная глава, спасибо :з
madreselvaпереводчик
Linazaria
Дык за то и любим))
Славно пошалили, бесстыдники такие. Конечно Снейп не мог не обидеть Гарри, было бы странно сложись все как то иначе. Но так ведь и заниматься любовью с Северусом это не шубу в трусы заправлять. И вот уже Гаррька привычно унесся к себе зализывать раны
Ох ты ж!
Сначала только головой качала на закидоны Гарри, а потом... Шикарная сцена, и Снейп до ужаса хорош! Этакий демонический любовник. И не мог не наговорить гадостей напоследок! сцену читаешь - похотливая скотина без сердца, решившая проучить мальчишку, кто же знает, что у этого несгибаемого вампира небось у самого сердце кровью обливается.
Спасибо огромное! Очень жду продолжения!
madreselvaпереводчик
valerie_zaharova
Ага, тут как с мышами и кактусом)

Илирисса
А меня так кинканули его грязные разговорчики, честно говоря))
adeleva
Я на этом моменте слегка офигела, не похоже это было на того Северуса, который вырисовывался с начала истории. А потом решила, что он уже тогда решил войти в роль Злобного Ублюдка.
adeleva, или как с кнутом и пряником))))

кстати вот каково а, переводить такое?;) кинканешь тут. Я сама то забыла как дышать ахах. Гадкий гадкий Сев


Илирисса, ну наверно когда ты становишься существом, скажем так, мало имеющим общего с человеком, крыша может уплыть несколько в сторону. В сторону еще более злобного ублюдка, и кажется даже более похотливого

madreselvaпереводчик
Илирисса
Ну, ему же важно не показать Гарри, что это на самом деле для него значит) его задача - оттолкнуть Поттера, чтобы тот держался от опасного существа, в которое он превращается, подальше. Рядом с ним не безопасно, а он привык защищать Гаррьку, за столько-то лет)

valerie_zaharova
Ахаха, пока переводила - все губы искусала) очень переживала, получится ли нц-сцена такой же яркой и горячей, как в оригинале. Вообще, этот фик здорово растормозил мое воображение, после него я наконец начала все представлять в своей голове, прям покадрово. Раньше такого не было)
adeleva, о да, я понимаю это, настолько яркие эмоции и связь воображаемого и переносимого в слова. Это космическое удовольствие) я завидую даже, безумно хочется заняться переводом такого вот крутого фика, испытать все это на себе, но боюсь не сдержусь и начну отсебятину добавлять))))
madreselvaпереводчик
valerie_zaharova
Я тоже этого боялась, но зря) фик настолько хорош, что ни прибавить, ни отнять) а удовольствие и правда нереальное)
Ну Северус! Герой - это диагноз! Привык же ж жертвовать собой чуть что! И после этого разве они не два сапога пара?! Сейчас не хватало только чтобы Гарри его спасать понёсся. У него же его видения были. Сейчас снова как чего увидит.
Огромное спасибо! Жду продолжения!
madreselvaпереводчик
Илирисса
Видения же транслируются из головы Волди, да и он так хорош стал в Окклюменции, что Лорд его больше не заморочит)
Надо думать в Румынии Сев может найти нечто полезное для себя. По крайней мере слизеринец должен был рассуждать в таком ключе
adeleva
А как же Гарри узнает, что с Севом всё плохо? Он же ж обязательно вляпается! Страшно за него...
Ух, что сейчас начнётся ))))))))
Спасибо за главу!))))
madreselvaпереводчик
valerie_zaharova
Не сочтите за спойлер, но здесь Северус рассуждал не как слизеринец. Он действительно в этот момент заботится только о чувствах Гарри.

Илирисса
Опять же, не сочти за спойлер, но все разрешится в следующей главе)

Аня Ёлочкина
Спасибо, что остаетесь на связи!)
adeleva
Ыы! Сев, который ведёт себя не как слизеринец просто обязан вляпаться. И я очень рада, что всё разрешиться в следующей главе. Дольше я бы не вытерпела :)
madreselvaпереводчик
Илирисса
Сама за них переживаю, как за родных, каждый блин раз)
adeleva, сантименты, я полагаю. Дурацкий поступок в духе самого Гарри. Но как ни странно, мне понравилась реакция Поттера, как нельзя лучше обьясняющая идиотизм поступка Северуса. Да и вообще, Сев в этой главе несколько разочаровал меня - то мямлит в классе про то, как жаль, то носится со своей бесполезностью ордену. Ни дать ни взять - Нюнчик
adeleva, с нетерпением жду новых глав. Очень интересно, спасибо))
Только очень зацепило "скоропостижно кончил". Это наречие употребляют только, когда говорят о смерти. Пруф: http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/245204/скоропостижно
madreselvaпереводчик
valerie_zaharova
Сев так решил попрощаться - а ну как не сможет вернуться, а Гарри так и не узнает, что Северус на самом деле не имел в виду ничего дурного?)
Огриффиндурился он, не иначе )

Грелль
Спасибо за поправку) и за то, что читаете!
Какое напряжённое продолжение! Но хорошо, что всё хорошо закончилось. Сев исполнил свою мечту и прибил этого поганого гада! А Ремус шикарно вёл себя в плену. С юмором воспринимать такую ужасную ситуацию - это талант! И интересно, как скоро Рон с Герми узнают о предмете воздыхания Гарри?
Жду продолжения!
madreselvaпереводчик
Илирисса
Да, как ни странно, Ремус здесь очень хороший, хотя обычно он меня раздражает. И Рон с Гермионой адекватные)
Вообще, глав всего 19, так что потихоньку закругляемся...
adeleva
Ого! Не думала, что финал так близок. Ждём-ждём!
madreselvaпереводчик
Илирисса
Да, еще четвре главы и эпилог) даже грустно немного)
adeleva
Ну, будем ждать! А потом может ещё чем-то новеньким порадуешь :)
madreselvaпереводчик
Илирисса
Вообще, мне понравилось переводить, так что наверняка еще за что-то возьмусь. Но пока мы с моей бетой пишем фик по одному нестандартному пейрингу) и целиком погружены в этот процесс)
Спасибо за продолжение! Оно замечательное!
Так радостно, что они поговорили и помирились. Осталось Сева излечить и Волди победить. Всего делов-то! :)
А что за нестандартный пейринг?
у меня некая дилема. хочется чтобы они оба были вампирами и не хочется(((
madreselvaпереводчик
Илирисса
Нашим героям все по плечу!))
Кингсли/Драко, вот так)

Leomira Gro
Не могу ничего обещать))
adeleva
Однако! И впрямь нестандарт. Я его только на кинк-фестах встречала, и то не помню, в заявках или в исполнениях.
Обалденно!
Все чудесно!
Заметила только одну опечатку ;)
А в целом, я не могу оторваться,хочется читать -читать-читать! Так легко читается, ещё раз: замечательный перевод! Спасибо огромное! ))
madreselvaпереводчик
Илирисса
Знаю, что у Барона де Куртне есть хороший добротный миди по этому пейрингу) мы вдохновились фиком Цисси, там они мельком упоминались. Вообще, увлекательно))

Аня Ёлочкина
Спасибо за чудесный отзыв)
adeleva
Это тем, который про Наследия? Где Драко у Драко цветочки из головы росли, а Северус был трёхголовой гидрой?
madreselvaпереводчик
Илирисса
О___________о нет) это тем, где Снейп был страшным темным колдуном, а Гарри кем-то вроде былинного героя)
adeleva
А этот, вспомнила. Просто я знаю, что Цисси Драко не особенно любит, вот и перебираю. Тот, что я назвала, вроде тоже её, хотя может и нет. Там в магмире произошло что-то вроде локального апокалипсиса и все попревращались в ту нечисть, с которой их предки путались. Основной линией снарри, Гарри там что-то змеиное, а Сев трёхголовый гидр со спорящими головами - Севом, Вером и Русом :) Драко и Кинг там фоном, но помню, что первый был цветочный, а второй какой-то брутальный.
madreselvaпереводчик
Илирисса
Нет, такого я точно еще не читала! Аж интересно стало)
Ну, логично, нежная фиялка и брутальная горилла) все как надо))
adeleva
Я поищу, найду - дам ссылочку.
Спасибо за продолжение!
какой тут чудесный Рон, столько авторов любят делать уизлигады или уизлитупы в снарри, что адекватный и сообразительный Рон - это такая редкость и приятность!
А Дамби хотелось придушить на месте. Шутник, блин, нашёлся!
Жду следующую-главу, интересно, озарит ли Гермиону гениальная мысля.
madreselvaпереводчик
Илирисса
Согласна, Рон здесь классный) настоящий друг)
Я б так сразу и не подумала, что можно быть такими оптимистами, но определенно лучше думать о члене в заднице, чем о смерти
madreselvaпереводчик
valerie_zaharova
Думаю, это истерическое. К тому же, они решили наслаждаться друг другом, а мысли о скорой смерти не способствуют хорошему настроению...
Ого! Я только понадеялась, что они наконец переспят, а тут такое! Что с беднняго Севом?
И, несмотря на трагизм ситуации, не могу удержаться от хихиканья, представляя голого Гарри, ломящегося к Дамблдору.
Спасибо! Осталось всего две главы с эпилогом!
madreselvaпереводчик
Илирисса
Все завтра) 18 глава, в которой становится понятно, что случилось с Северусом, и 19 глава-эпилог)
adeleva
Ждём-ждём! С нетерпением!
riddle_riot
Спасибо за перевод! Хорошо, что всё хорошо!))
Ну, вот и закончился фанфик. Спасибо за проделаную работу, просто замечательный перевод.
Дааааа!!! урааааа!!! Теперь можно с чистой совестью перечитывать!
Классный фанфик, рекомендую с чистым сердцем)))
Спасибо за проделаную работу, просто замечательный перевод. Удачи вам в ваших дальнейших начинаниях! Надеюсь скоро что-либо интересное снова почитать!
Спасибо большое за перевод) С удовольствием прочту и другие Ваши работы ^^
на последних главах чуть ли паника не была, что же с Севом, а на словах: "Вот и все, дорогие читатели..." - чуть не впала в истерику)
фик здоровский) персонажи такие живые)
Чудксный фик, огромное спасибо за перевод)))
Не буду комментировать пока не прочту до конца, просто хотела указать на маленький ляп в 11 главе:

— Как ты объяснил Дамблдору свой приезд? — спросил он (Гарри), дернувшись. Он поднял с пола бутылку и начал отдирать этикетку. — Что ты ему сказал?

— Только то, что мне нужна передышка между вылазками, и что я давненько не видел своего любимого крестника. (ответ Ремуса Люпина)

Вот только Ремус - не крестный Гарри, а значит, Гарри - не крестник Ремуса. Автор, поправьте, пожалуйста :)
Замечательное произведение, захватившее меня с самых первых строк и до конца :) Очень прочувствовано :)
madreselvaпереводчик
naruami
Здравствуйте! Это не ляп. Думаю, автор тоже читал канон и помнит, что крестный Гарри не Ремус, а Сириус) но так как он - последний родной человек для Гарри, то автор делает такое допущение.
Спасибо за прекрасную историю! Дочитаоа только сегодня, отличное настроение на весь день!!! Ещё раз огромное спасибо за проделанную работу!!!
Спасибо за шикарный перевод!
К концу я здорово испугалась за них, уже начала думать о самом плохом, но вспомнила, что в предупреждениях не было смерти персонажа и успокоилась!
Чудесная история, рассказанная нам на чудесном языке!
Большое спасибо!
Спасибо за потрясающий перевод!
Такая чудесная история! Спасибо огромное за перевод!
Потрясающе. Огромное спасибо за перевод этой невероятной истории!
Gavry
Не зря любовь всегда рифмуют с кровью,
По венам льется медленный огонь.
Я напою тебя своей любовью,
Свое желанье разделив с тобой.
Я опален горячечным дыханьем:
Возьми меня, испей меня до дна.
Я не отдам судьбе на поруганье
Ту боль, что накрепко связала нас.
За каплей капля, день за днем все ближе
Мы движемся, спасая и губя,
От "больше я тебя не ненавижу"
До невозможного "люблю тебя..."
RosyaRosi Онлайн
Это очень, очень хорошая работа.
В последнее время практически не пишу отзывов, но здесь удержаться невозможно. Прочитав всю классику и тонны проходных фиков, редко удаётся наткнуться на что-то столь стоящее, объемное, продуманное, выверенное стилистически и сюжетно.
Смаковала каждую главу, читая запоем, как во времена знакомства со снарри)) Любимая школьная атмосфера, замечательно выписанные герои, и тема вампиров подана очень аккуратно. Вообще я к ней равнодушна, но здесь всё органично вплетается в сюжет, и тематические сцены поданы так вкусно...
Отдельно хочу отметить Рона: это вообще чуть ли не самый приятный для меня Рон в снарри. Адекватный, неглупый, очень хороший друг. Не люблю, когда авторы в угоду снарри напрочь забывают о друзьях Гарри, разрушают или принижают дружбу золотого трио. Это ж святое))
Дорогой переводчик, спасибо большое! Ваш перевод безмерно порадовал)
Спасибо за перевод! Было интересно ознакомиться. Очень трогательно и нежно...
Спасибо за перевод! Очень жаль, что не довели сюжетную линию войны до конца. Немного не хватило еще: спокойного и счастливого финала с поцелуем после победы. Но и это было прекрасно!
Спасибо!
Третий круг, а я все в таком же восторге :)
Спасибище!
Довольно посредственно. Не впечатлена.
жаль, что так и не зашло хотя бы к концу.

отдельный пункт о том, что я не верю, что альбус серьезно мог позволить поттеру жертвовать своей кровью. одно дело, если бы он просто узнал об этом и закрыл глаза, другое — когда он сам чуть ли не подталкивает на это.

слишком затянуто. т.е. я, конечно, люблю, когда у них любовь не с пальца высосана, но тут уже слишком как-то нудно.

в начале куча моментов, которые вообще ни к чему всунуты. например, когда снейп бредил.

реакция рона — как отдельный вид искусства, хотя мне такой рон вполне зашел.

переводчик — молодец. ему спасибо!

Добавлено 12.10.2017 - 17:58:
гаври, твои стихи разбивают мне сердце :(
Сначала всё было хорошо и я расслабилась. Очень зря. Я чуть не плакала. Моё сердце почти разбилось. Хорошо, что только почти. Работа кажется немного ОООСной, но в целом неплохо. Главное достоинство этой работы-здесь нет Мери сью. Ничего такого. Это привлекает.
Я не спала свю ночь! Это настолько прекрасно, что у меня нет слов. Все! (характеры гг, развитие сюжета) именно так, как нужно
С ума свели, до самого конца как по раскаленным иглам... Господи, спасибо что все хорошо закончилось, а то у меня так сердце сжалось... Спасибо автору и переводчику за невероятное произведение!
Ух, я тут много чего начиталась, любят авторы убивать своих героев, до последнего уже не верила, что Снейп выживет, все ждала подставы... Аж чуть не расплакалась от счастья в конце!
Крутой перевод, довольно складный, хоть и чувствуется местами что перевод, но все равно хороший, спасибо!
Фик слищком тоннельно сосредоточен на отношениях Гарри и Северуса. Они будто в вакууме, и ничего вокруг нет.

Волди появляется только в начале, блеснул в фике для завязки и исчез. Война, какая война? Кто-нибудь вообще о ней помнит? Ах да, Люпин же на благо войны в задания ходит. Это всё. Друзья? Занятия? Любое общение помимо Снейпа? Что-то на секунду мелькнёт, когда Гарри сможет отвести взгляд от профессора и снова как небывало. К чему былыли подробности о связи Сириуса с Ремусом? Только чтоб в одной сцене Люпин смог отвергнуть приставания Поттера? Это всё? Тогда не стоило и упоминать.

А что это за унизительный грязный монолог был у Снейпа про Гарри-членососа? Да ещё и за дверь потом выставил как последнюю шалаву. Боже, он в этот момент такой мудак!

Единственное что действительно понравилось это фишка с "зеркальностью" действий. Повторяются сны, действия, желания. Снейп-Гарри-Снейп-Гарри. Эта задумка хороша.

И сами сны. Особенно два. Первый, где Снейп решил осуществить желаемое, а Гарри вдруг превращается в страшный кошмар профессора, и все знакомые вдруг оказываются рядом чтобы выразить своё презрение.
И вторй, в конце, который помог Гарри отыскать решение их проблемы и снять проклятье.

В общем, не знаю. Неоднозначные впечатления оставила эта работа. Были понравившиеся моменты, но общая зашоренность и игнорирование всего, помимо Снарри отношений... эти факроры не позволили мне высоко оценить данный фанфик.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть