Однажды двадцать лет спустя (джен) | 16 голосов |
Waste (джен) | 6 голосов |
Как взрослые люди (джен) | 1 голос |
Брусни ка рекомендует!
|
|
От этой истории веет теплом и приятной уверенностью, что жизнь стоит того, чтобы жить. Рекомендую. Читайте, наслаждайтесь!
15 апреля 2021
3 |
Kay рекомендует!
|
|
Классная история ! История о любви и дружбе и о том что все может изменится к лучшему , там , где не ожидаешь. Очень понравилось, и аудиоверсия замечательная .
|
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Невероятно и потрясающе. Спасибо
|
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения MasterOfSmth от 15.10.2015 в 22:07 Ох,я скотина,вопрос задаю,а за ответом прихожу через пару суток) Насчет фан клуба прямо очень порадовали. Наблюдать за вашим Мальсибером-чистое удовольствие! Прямо родной уже какой-то персонаж стал.Скажите,может, уже спрашивали,но есть ли у вас на Ойгена некий дримкаст?очень интересно,насколько совпадает... А что такое дримкаст? ))) Автор древен и тёмен на предмет современного сленга. ))) Я с удовольствием отвечу, если пойму, о чём вы спрашиваете. )) Добавлено 15.10.2015 - 22:13: ПС И я рада, что вам понравился фан-клуб. Будет, обязательно будет. Там такие милые девочки! Впрочем, и мальчишки не хуже. )) |
просто калька с английского)дурная привычка это,а не сленг
Dream cast,кто смог бы сыграть Ойгена, если б снимали кино |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения MasterOfSmth от 15.10.2015 в 22:14 просто калька с английского)дурная привычка это,а не сленг Dream cast,кто смог бы сыграть Ойгена, если б снимали кино А. )) Есть, как ни странно: это Бен Барнс. Где-то в комментах к "Закону" я давала подборку снимков, где он очень похож, но помню навскидку только это: http://st.kp.yandex.net/images/actor_iphone/iphone360_1112835.jpg Нос немного не тот - должен быть попрямее и более точёным - но в остальном идеально. |
Не странно...похож Оо.вполне похож,то ли вы так описали,то ли что еще,но подходит же!никаких вообще внутренних возражений,хотя у меня и был другой вариант
|
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения SmiLe01 от 15.10.2015 в 22:17 Может это словосочетание от слов dream и cast ? Если да, то получается что-то вроде записи мечты (если учесть, что подкаст - это медиа-файл - аудио или видео запись - то по аналогии получится запись мечты). Хотя, если я ошибаюсь, MasterOfSmth меня поправит. Ну вот я тоже попробовала перевести - и зависла. А оказалось - всё просто .)) Добавлено 15.10.2015 - 22:38: Цитата сообщения MasterOfSmth от 15.10.2015 в 22:29 Не странно...похож Оо.вполне похож,то ли вы так описали,то ли что еще,но подходит же!никаких вообще внутренних возражений,хотя у меня и был другой вариант Здорово!Отлично, что получилось всё правильно передать, ура! )) А у вас какой вариант был? Скажите, пожалуйста? Мне очень интересно! |
Ну...пожалуй, с некоторыми купюрами,но это был Майло Вентимилья)ссылку ,увы,прицепить с телефона не получается,но что-то в нем есть мальсиберовское
|
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения MasterOfSmth от 15.10.2015 в 22:51 Ну...пожалуй, с некоторыми купюрами,но это был Майло Вентимилья)ссылку ,увы,прицепить с телефона не получается,но что-то в нем есть мальсиберовское А хорош! Очень хорош. ) Да, что-то есть, я согласна. И, кстати, они немного с Барнсом похожи, по-моему. |
Большое спасибо!
|
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения MasterOfSmth от 15.10.2015 в 23:16 Да,типаж похожий-забавно,кстати,Барнс чистопороднейший англичанин,этот товарищ полуитальянец,полу-кого-только-не-намешано- а похожи.Генетика,что ты делаешь? но это так,к слову.и таки да,приятно более-менее совпасть) Приятно, да.) Добавлено 16.10.2015 - 10:21: Цитата сообщения Amber от 16.10.2015 в 08:58 Большое спасибо! Пожалуйста!) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Merylin от 16.10.2015 в 11:18 Весьма интересная задумка фика. Читается легко и непринужденно, слежу за обновлениями Рада, что вам нравится. :) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Merylin от 16.10.2015 в 11:29 Аlteya очень нравится, вам спасибо) Здорово! :) Жаль, что вы так кратки .) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Merylin от 16.10.2015 в 11:35 Аlteya краткость - сестра таланта) Вот я даже не знаю, как к этому отнестись... ))) Краткость - явно не моё. ))) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Merylin от 16.10.2015 в 11:45 Аlteya у каждого свой стиль. Мне как сео-копирайтеру в прошлом пока тяжеловато писать длинные красочные описания в развернутой форме) Что такое сео-копирайтер? ) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Merylin от 16.10.2015 в 11:48 Аlteya это такие дураки, которые уничтожают литературу в пользу рекламы и продающих текстов. То есть грубо говоря литературные негры в каком-то смысле, которые пишут тексты согласно жестких рамок, установленных заказчиком Ах вот кто этим занимается! )) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Merylin от 16.10.2015 в 12:06 Аlteya да)) и именно поэтому я ушел оттуда) Правильно ушли, я считаю. ))) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Merylin от 16.10.2015 в 12:21 Аlteya теперь пишу только фики, а не продающие тексты) И это правильно, я считаю. )) А красивые длинные описания далеко не во всех фиках нужны. ) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Merylin от 16.10.2015 в 12:25 Аlteya ага. в моих фиках, в принципе, обхожусь тем, как умею) И правильно - вот хуже нет, когда пытаешься сделать то, чего не умеешь: и удовольствия ноль, и результата. ) |