Название: | Intercourse between the living and the dead |
Автор: | MillieJoan |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/9899607/1/Intercourse-between-the-living-and-the-dead |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Привидение (гет) | 2 голоса |
Ален_А рекомендует!
|
|
irina185 рекомендует!
|
|
Тяжёлый рассказ , остаётся ощущение ломоты в теле . Интересно, но немного депрессивно.
|
Брусни ка рекомендует!
|
|
Так упоительно, - о Жизни и Смерти, - может написать только настоящий волшебник. Читайте, наслаждайтесь.
|
amica0переводчик
|
|
kukuruku, я не автор, просто переводчик-мимокрокодил :)
Anneee, спасибо на добром слове! На самом деле, я долго сомневалась, получится ли передать на русском ту бурю чувств, что ощущаешь при прочтении английского текста. Надеюсь, это удалось хотя бы на треть. |
Чёрт, я рыдаю... Бесподобно! Спасибо переводчику, что дал возможность прочесть это
1 |
Редко удается прочитать такой качественный снейджер. Да и просто фик . Великолепно ! Спасибо :)
|
Спасибо огромное за такой чудесный перевод!
|
Очень сильно. Рыдаю... Перевод потрясающий. Талантливо
|
Так мало. Но так тонко. Порой не хватало подробностей (больше деталей, еще больше!), их разговоров, повседневных забот. Года буквально летели. Однако, это любопытство. В итогу приходит понимание - да, как-то так и проходит наша жизнь. Если отбросить ежедневную суету, то все заканчивается очень быстро. В перспективе вечности наша жизнь не заслужила бы и листа текста. С ретроспективы восприятия приведения, наверное, было бы именно так. Дни идут все быстрее, исчисление их все более большими промежутками.
Показать полностью
Конец был в каком-то плане ожидаем (с первых намеков на то, что он никого там не хочет видеть), но от этого не менее приятен. Очень интересно, что же она сказала дочери, как они встретились там. Устроил ли Рон разборки и прочая-прочая, но это уже мелочи. Оставляет очень приятное послевкусие. Пусть заставляет задумываться о бренности бытия, вгоняет в состояние "все тлен, давайте подумаем о высоком", но внутри что-то теплое. Не верю в рай. Не могу. Это не логично. Но это очень успокаивает - думать, что все кого потеряла и потеряю когда-либо, будут ждать меня там. И понимаю почему люди веруют во все это. Гораздо приятней логичной системе перерождений, что раскидает нас всех и мы никогда не узнаем друг друга. Ох, от этих мыслей наворачиваются слезы. Спасибо. Это очень хорошая работа. По поводу текста. >периодического отправления естественных надобностей (часть 1) >позволяя миссис Уизли окормить ее саму (часть 2) Это так и должно быть?.. Мне царапнуло. 1 |
amica0переводчик
|
|
NaaKo , Severissa ,rony-rony , Tina , Yrichi ,Xenawp2016 , Kemuri Kuroi
, спасибо :) Kemuri Kuroi , благодарю за такой подробный отзыв и за внимательность. "Окормить", конечно, никто никого не собирался, это западающая "п" на клавиатуре постаралась. А по поводу первой части - да, тут все так и было запланировано. spil007 , спасибо, что высказали свое мнение. Что ж поделать, у разных людей разные вкусы, и даже на такие истории тоже находятся любители. Искренне надеюсь, что Вы найдете в фанфиках то, что нравится Вам. |
Проникновенно и трогательно до слез. Спасибо Автору!
|
Зацепило)) Такая повседневность жизни. Невероятно, как в таком небольшом тексте автору удалось уместить две жизни, и два посмертия, и даже более того.
Спасибо за перевод ^^ 1 |
Спасибо за перевод! Заставляет задуматься о быстротечности времени и о том, чего у нас уже никогда не случится..
1 |
Я половину текста рыдала. И сейчас рыдаю..
Но это ничего...это ничего. Спасибо вам. Спасибо большое. 4 |
Лучшее!!! Задолгое время из того что ,Я читала. Спасибо за эти эмоции.
|
Очень сильно, как-то безнадёжно ласково. Не знаю, как выразить всё то, что чувствую. Спасибо за то, что перевели и за то, что перевели так, что зацепило и ноет.
4 |
Чем-то напомнило мне старый фильм "Призрак и миссис Мьюр", только там главная героиня воссоединяется с Призраком в конце. Всегда плачу, когда смотрю этот фильм. Вам спасибо за перевод.
1 |
Комментаторы выше не соврали. Не важно, любишь ты этот пейринг или нет. Эта история прекрасна, не смотря ни на что
1 |
В финале рекомендую слушать Apocalyptica feat. Rasmus & Him - Bittersweet. Очень атмосферно.
Я не очень люблю такие истории, но в этой что-то было... Я дочитала. И, пожалуй, мне понравилось. |
Здорово, очень мотивирует не откладывать жизнь на завтра, хотя немного депрессивна.
|
Забираю в свою коллекцию, как первый фанфик который довелось меня до слез.
3 |
Спасибо автору,-замечательная работа!
|
Печальная история...
|
Разгуляябета
|
|
У этой прекрасной истории начинает появляться аудиоверсия. Если вам не хочется пропустить её обновления - наверное, имеет смысл заново подписаться на фанфик. Ну, или оставить стратегический комментарий к озвучке (тыц по кнопке "Слушать" и промотать донизу).
1 |
Разгуляя
с удовольствием! 1 |
Спасибо вам большое! Такая хрупкая, такая настоящая история, и в конце есть надежда.
2 |
Разгуляябета
|
|
Вторая глава озвучена и выложена на ФФ: милости прошу!
|
Разгуляя Обязательно! ( Кажется, в скором будущем все мои любимые Снейпы будут разговаривать вашим голосом)) Спасибо большое за ваше творчество!!!
1 |
EnniNova Онлайн
|
|
Грусть щемит в душе. Криво сказала но не знаю как выразить свои чувства. Плачу. Целая её жизнь понадобилась ему чтобы принять свою смерть. Как же трудно быть рядом и не быть вместе. Но и это для них было жизнью вдвоём.Спасибо. короче реву и пока не могу остановиться.
2 |
Разгуляябета
|
|
EnniNova
Обнимаю. Мне, чтобы перестать реветь при каждом перечитывании, пришлось пойти на радикальный шаг - и читать вслух под запись. Теперь вот отчасти даже жалко - очень светло ревелось раньше. 1 |
Разгуляябета
|
|
Всё, декламаторка отстрелялась! Финальная глава на модерации.
|
Как же я ревела... Огромное спасибо переводчику и декламаторке, и язык и исполнение достойны восхищения!
4 |
Разгуляябета
|
|
Kamensk
И вам спасибо! Это прекрасная история, которую трудно не полюбить и не запомнить, если уж встретишь и прочитаешь. Или вы слушали? Живо интересуюсь, как "переводчица с письменного на устный". :) |
Разгуляябета
|
|
ysova_zhenya
И вам спасибо! Интересная и неожиданная мысль про то, что меня нет при прослушивании. Мне-то наоборот вечно кажется, что я влезла в каждого и в каждом растворилась. Но, возможно, это скорее про другие работы - где больше героев и повествование идёт от первого лица. А вообще - да, иногда даже самой удаётся слушать собственные озвучки "вчуже". Как будто там какие-то другие люди говорят, а не я. Но часть эмоций в результате озвучки неминуемо теряешь - я до неё так рыдала над этой историей, а теперь спокойнее воспринимаю. |
Разгуляя
Я наверное не так, не полностью выразила свои ощущения от прослушивания. Вы есть в каждом герое. Вы его прочувствовали, пропустили через себя оживили и выпустили к нам. Ком в горле , слезы, печаль на протяжении всего произведения. Слушая историю я ярко представляла что происходит. При этом Вы не перетягивали внимания на себя. Знаете, иногда открываю аудиокнику и не могу слушать. Чтец, в первых ролях чтец. Неуместные модуляции, не там паузы, безэмоционально или экспрессия не по сюжету. И произведение не воспринимается. Ваши переводы с " письменного на устный" великолепны. Приятно слушать. Надеюсь услышать Вас еще. Творческих успехов Вам. 1 |
Это просто невероятной красоты работа. Один из лучших фанфиков в моей жизни, спасибо!!!
1 |
Слезы текли все время пока читала..
Очень светлый рассказ. Спасибо! 1 |
Я плакала, плакала, плакала. Это было очень сильно, редко встретишь произведение, которое так пробьёт на эмоции
6 |
О работе автора, переводчика и декламатора - всё на высшем уровне, только слова благодарности за ваши труды.
В общем запасаемся бумажными платочками и вперёд: читайте, слушайте. Определённо эта работа не оставит вас прежними.
Спасибо.