↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

PulpFiction

Подписчиков: 0
https://archiveofourown.org/users/PulpFiction/
Данная страница - результат работы автоматического сервиса "Фанфик в файл" подробнее
Показать форму отбора

     

В сервис загружено 110 произведений

Самый обычный день (Like Any Other Day) (слэш)

1   07.01.2019    archiveofourown.org   
По мнению Джона, Шерлок вел себя страннейшим образом... Переводчик: PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 6 Кб
Статус: Закончен
2

Шайлох (Shiloh) (слэш)

1   02.01.2019    archiveofourown.org   
Бывший военный доктор, живущий в Лондоне, обладает сверхъестественной способностью говорить с мертвыми. Однажды к нему является странный Посетитель… Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Sherlock Holmes & John Watson, Original Holmes Character(s)
Рейтинг: PG-13
Размер: 26 Кб
Статус: Закончен
2

Рождественские драбблы (Advent) (слэш)

0   01.01.2019    archiveofourown.org   
Сборник флаффных зарисовок из жизни Шерлока и Джона, Майкрофта и Грега, большей частью из вселенной "Природа и воспитание". Автор: PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Mycroft Holmes/Greg Lestrade, Mrs. Hudson (Sherlock Holmes), Original Holmes-Watson Child
Рейтинг: PG-13
Размер: 36 Кб
Статус: Закончен
2

Судить, что у тебя на сердце (to judge what's in your heart) (слэш)

3   03.11.2018    archiveofourown.org   
Шерлок соглашается поучаствовать в эксперименте — поцеловать незнакомца на камеру за полсотни фунтов. Что может быть проще? Ради науки, в конце концов.
Видео, на котором основан фик
https://www.youtube.com/watch?v=IpbDHxCV29A
Название - строчка из песни Soko - We Might Be Dead By Tomorrow (Может быть, уже завтра мы будем мертвы). Полная строка - "Я не хочу судить, что у тебя на сердце".
Переводчик: PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 15 Кб
Статус: Закончен
2

Боль (Ache) (слэш)

1   23.10.2018    archiveofourown.org   
Джон Ватсон - недавно вернувшийся из Афганистана ветеран, который считает, что его жизнь потеряла всякий смысл. Шерлок Холмс - наркоман, живущий на улицах Лондона, который так и не реализовал себя в жизни из-за пагубного пристрастия.
Оба просто пытаются найти способ унять свою боль.
Их встреча 29 января была не случайной. Джон ощутил непреодолимый порыв позаботиться об этом загадочном, красивом человеке и привел его к себе домой. Этот поступок был странным и все же совершенно естественным – словно спасение Шерлока было долгом Джона.
Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Sherlock Holmes & John Watson, Mike Stamford
Рейтинг: R
Размер: 35 Кб
Статус: Закончен
2

Наука любовных признаний (The Science of Confessions) (слэш)

0   11.10.2018    archiveofourown.org   
По большому счету, в завтрашнем дне не будет ничего из ряда вон выходящего, за исключением того, что Шерлок составил план, как объясниться Джону в любви. Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Sherlock Holmes & John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 26 Кб
Статус: Закончен
2

Ко дню твоей свадьбы (On Your Wedding Day) (слэш)

0   07.10.2018    archiveofourown.org   
Грядет день свадьбы Шерлока и Джона, и Джон приготовил Шерлоку подарок – письма от их самых близких друзей. Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Sherlock Holmes & John Watson
Рейтинг: General
Размер: 8 Кб
Статус: Закончен
2
Безумный профессор Мориарти и его помощник поневоле Джон Ватсон оживили мертвеца с великолепным результатом (как считает Джон). Но Мориарти отвергает свое творение, и Джону приходится бежать вместе с Созданием. Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Irene Adler/Molly Hooper, Jim Moriarty, Mycroft Holmes, Irene Adler (Sherlock Holmes)
Рейтинг: NC-17
Размер: 95 Кб
Статус: Закончен
0

Не по крови, но по духу (Not in Blood but in Bond) (джен)

0   28.09.2018    archiveofourown.org   
Карен начала считать Шерлока членом семьи, но, когда она сказала об этом вслух, Тесс заявила, что Карен ничего не понимает, если так думает. Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes, John Watson, Greg Lestrade, Original Characters
Рейтинг: PG-13
Размер: 30 Кб
Статус: Закончен
3

Жизнь в руинах (Life in the Ruins) (джен)

0   20.09.2018    archiveofourown.org   
Шерлок Холмс погиб для всех 15 июня 2012 года. Какая судьба ожидает Грега Лестрейда, Джона Ватсона и многих других, чьи жизни детектив разрушил своим прыжком? Переводчик: PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes & John Watson, Greg Lestrade & John Watson, Mycroft Holmes, Mrs. Hudson (Sherlock Holmes), Original Characters
Рейтинг: PG-13
Размер: 154 Кб
Статус: Закончен
3

Кот, которого не было (The Cat Who Wasn't) 

0   25.08.2018    archiveofourown.org   
Нет саммари Переводчик: PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Sherlock Holmes & John Watson, Sarah Sawyer, Mrs. Hudson (Sherlock Holmes)
Рейтинг: General
Размер: 8 Кб
Статус: Закончен
0

Прятки из-под палки (The Reluctant Getaway) 

0   15.08.2018    archiveofourown.org   
Пять раз, когда Джон избегал поимки, и один раз, когда он ее добился. Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Sherlock Holmes & John Watson, Greg Lestrade, Philip Anderson, Dimmock (Sherlock)
Рейтинг: General
Размер: 12 Кб
Статус: Закончен
0

Молоко (Milk) (слэш)

0   24.07.2018    archiveofourown.org   
Котята. Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Sherlock Holmes & John Watson
Рейтинг: General
Размер: 3 Кб
Статус: Закончен
2

Рыжик (Red) (слэш)

0   24.07.2018    archiveofourown.org   
Котята завоевывают пространство!
Приквел здесь: https://archiveofourown.org/works/15414369
Переводчик: PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Sherlock Holmes & John Watson, Mycroft Holmes, Mrs. Hudson (Sherlock Holmes)
Рейтинг: General
Размер: 7 Кб
Статус: Закончен
2

Эмпатия (Empathy) (слэш)

2   21.07.2018    archiveofourown.org   
Джон — эмпат, и это не так весело, как кажется. В большинстве случаев этот дар даже не приносит пользы. Переводчик: PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 184 Кб
Статус: Закончен
2

Возвращайся ко мне (Come Back to Me) (слэш)

0   07.07.2018    archiveofourown.org   
Вторая мировая война, капитан Джон Ватсон находится в Лондоне на побывке. Он не позволяет себе увлечься, но разве можно не думать о саксофонисте, который играет как бог? Автор: PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: General
Размер: 12 Кб
Статус: Закончен
2

Над водами глубокими (Over Fathoms Deep) (слэш)

1   06.07.2018    archiveofourown.org   
Когда младшего сына аристократической семьи Холмсов отправляют в море с целью избавить от дурного настроения и плохих манер, он, в общем, ожидает долгого, утомительного и, как обычно, скучного путешествия. Однако он не предполагает, что некий молодой матрос по имени Джон Ватсон украдет его сердце. Переводчик: Merla, never_v_hudo, PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Philip Anderson, Greg Lestrade, Mycroft Holmes, Molly Hooper
Рейтинг: NC-17
Размер: 526 Кб
Статус: В процессе
2
Шерлок недавно бросил курить — слишком много от этого было проблем. Чтобы занять руки, он вспомнил старое увлечение и начал рисовать. Вернее, он рисовал только Джона Ватсона, который, разумеется, ничего об этом не знал. Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Greg Lestrade, Mrs. Hudson (Sherlock Holmes)
Рейтинг: General
Размер: 15 Кб
Статус: Закончен
2

Лучше поздно, чем никогда, верно? (Better Late Than Never, Right?) (слэш)

1   23.06.2018    archiveofourown.org   
Однажды придя домой, Джон обнаружил на кухонном столе молоко, фасоль и варенье. Память автоматически подкинула последний разговор перед Бассейном, когда Шерлок обещал сходить за все этим в магазин. Конечно же, совпадение, не так ли? Ведь детектив был мертв целых три года.
Ну... учитывая тот факт, что сей гаденыш спит на диване... не так уж и много.
Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: General
Размер: 11 Кб
Статус: Закончен
2

Слепой и бестолковый (The Blind and the Clueless) (слэш)

1   19.06.2018    archiveofourown.org   
Когда Грег впервые встретил Джона Ватсона, он мысленно пожелал Шерлоку всего самого наилучшего. Один господь знал, как он нуждался в человеке, который мог быть рядом. Грег был впечатлен, когда Джон раз за разом приходил с Шерлоком. Они идеально подходили друг другу, но были слепыми идиотами. А Грег оказался и того хуже.
Итак, пять раз, когда Грег видел, что Джон идеален для Шерлока, но ничего не сказал, и один раз, когда он высказался.
Переводчик: PulpFiction
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Greg Lestrade
Рейтинг: PG-13
Размер: 18 Кб
Статус: Закончен
2

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть