|
#вброс
Одна из отвратительных вещей что может быть в некотором произведении Это "говорящие имена" 19 апреля 2015
2 |
|
Не согласно.
2 |
|
|
Уай?
|
|
|
Eliris
Бикоз. |
|
|
WIntertime, нид эксплонейшон.
|
|
|
А по-моему, гуд, когда имена придуманы не от балды. Но если смысл слишком очевиден, то да, фигово.
4 |
|
|
Очевидность простительна разве что классикам) Или особо талантливым, наверное.
|
|
|
в сказках/притчах/эпосе - норм. скорее даже правильно.
в остальных случаях это как правило не в тему. особенно если упор делается на реалистичность. 2 |
|
|
Eliris
Итс ту лэйт, Ай уонт ту слип энд кэнт финк лоджикалли ту проперли иксплэйн май позишн. |
|
|
Не, ну ТС... есть вещи куда отвратительнее. На порядок.
Плюс, у англоговорящих куча новомодных переводных имён, особенно женских. Для них это вполне себе реализм. |
|
|
asm
Так в ГП тоже "говорящие" имена... |
|
|
flamarina
ок, убрал "самых" |
|
|
В Гарри Поттере 95% имен и фамилий говорящие. Единственное, с чем его можно сравнить, что сразу в голову приходит так это... Фонвизин школьный...
|
|
|
>>Так в ГП тоже "говорящие" имена...
ну... да. и это недостаток же. |
|
|
А мне Гоголь сразу вспомнился.
|
|
|
*да, про произведения со значительной сатирической составляющей я как-то забыл, увы. а зря.
|
|
|
Ластро
|
|
|
Норм... после того как встретил Золушку я поняла, что имена и в реале бывают ещё те...
|
|
|
Матемаг Онлайн
|
|
|
Кхем, почему нет-то? Всё норм же ж.
|
|