Коллекции загружаются
#языки #deutsch
Немецкоговорящие, как вам читается голландский? Я сейчас ради эксперимента продираюсь через этот текст. Вообще-то понятно по большей части. Но как же тяжело заставлять себя читать дальше... 19 апреля 2015
|
Очень похож. Моя знакомая живет в Гааге и часто постит на фб какие-то новости на голландском - понять вполне можно.
|
Короткий текст — да.
Но вот большой — мозг сопротивляется. |
Hexelein
|
|
Отдельные слова понятны, но сложить в цельные текст - проблематично.
1 |
Просто есть похожие слова, а есть отличающиеся. Ну как в русском и украинском. Или в румынском и итальянском.
|
Hexelein
|
|
У меня так же с польским: когда отдельные слова, многие понимаешь, а когда цельным текстом, то далеко не всё складывается. С разговорным и того хуже :)
1 |
Cheery Cherry
Сравнить свой перевод на родной язык с правильным переводом. И определить процент попадания. |
Не. Оно так не меряется)
|
А чо? О_о
|
А я чувствую. Не отберете :(
Дальше ничего не поняла, но это, наверное, я уже всё, а не вы виноваты. |
Индекс - смысловой скелет? На который потом нарастает мясо прилагательных, наречий и всякой мелочи?
1 |
Матемаг Онлайн
|
|
*подписался на высоколингвистическую дискуссию*
|
Да вроде не будет дискуссии. С утра фраза Винтертайм выглядит понятней, но всё равно ответить мне особо нечего, чтобы не переходить на банальности)
|