Коллекции загружаются
#про_фандомы
В свете последних событий :-) Если кто-то не может прочитать английскую транскрипцию японского названия анимэ - значит он не знает, что это за аниме, и ему русское название не поможет. Если кто-то не может прочитать английское название англо-американских компьютерных/он-лайн игр - значит, он не знает, что это за игры, и русское название ему тоже не поможет. Если кто-то не может вбить в строку "поиск" ни английское название, ни его русский перевод (по которому фандом найдется), на автора сего произведения (по которому фандом найдется), ни имена главных персонажей на любом языке (по которым фандом найдется), значит у человека совсем плохо с соображалкой и ему вообще ничего не поможет. Учите матчасть :-) 5 июля 2015
18 |
тысячу раз да
|
Koukaku Kidoutai, кто без гугла скажет что это? А смотрело, скорее всего, большинство из тех, кто вообще смотрит аниме
|
Экспекто Дементум
Если я смотрю аниме и оно мне нравится - я им интересуюсь и эту информацию буду знать. Опять же - есть поиск по сайту. Если этот фандом есть - он будет найден. 1 |
Kim_Ma_Ry
Вы читаете фики по аниме на фикбуке? Как вы разбираетесь вот в этом - https://ficbook.net/fanfiction/anime_and_manga Когда мы обсуждали названия, а это были долгие и длинные споры с привлечением всех заинтересованных анимешников, сидящих на этом сайте, было принято решение делать так, как уже принято на прочих профильных сайтах: названием фандома станет официальное название аниме - английская адаптация японского названия, а русский перевод будет включен в описание фандома и в поисковую строку. 1 |
А чего английская транскрипция-то? Кто кандзи прочитать не может - тем место на Киниге.
|
Там есть русский перевод, по крайней мере к тем, которые я точно стала бы читать, или на крайней случай английский, просто строкой с низу, чтобы листая я могла отличить один набор букв японского названия от других)))
Если тут я, к примеру, ввиду нужное мне слово из русского названия в поиск и этот фандом там появится - то это будет гуд, если нет, то поиск по фб останется предпочтительнее. Но там даже по этой ссылке (что вы кинули) понятнее, чем: http://www.fanfics.me/index.php?section=fandoms_rating (и я говорю именно об аниме, сериалы и фильмы в большинстве случаев знакомы всеми вариантами своих названий) |
Волчица и пряности, переведите хотябы её!
|
На прочих профильных сайтах принято давать оригинал и перевод в скобках, или перевод и оригинал в скобках. Пример - http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=38
|
Ворларт как раз будет наилучшим примером.
|
сколько вариантов то!
|
Стоп. Зачем подписываться на фандом, если ты не знаешь что это, по какому это канону, что ты там найдешь и зачем это тебе нкжно
1 |
а есть список фандомов, кроме рейтинга? как в него попасть?
|
Kim_Ma_Ry
Пока нет, скоро будет. |
Он был на главной, полгода висел там, нам два последних месяца мозг ели ложечкой, что он там всем мешает. Угу.:-))
2 |
не, просто речь идет о том, что другие варианты написаны в описании, а кроме рейтинга фандомов, весь список просто так не найти. Если искать фандом целенаправленно - это одно, а если просто листать список и думать, что из этого знакомо, на что еще подписаться - это другое. Именно я как раз из этих людей,к то выбирает второй вариант и просто ищет фики по всем возможным парочкам, что мне когда-либо нравились, чтобы почитать что-то о них еще... И тут моя память мне совсем не помощник, если название написано не понятно.
Показать полностью
Все же искать знакомое проще, когда есть какие-то данные, помимо набора букв. Речь идет об этом. Если где-то есть страница, где будет деление по категориям, с такими картинками как в списке "мои фандомы" или ща на главной, это будет удобно. Ведь сайт же создан не только для тех, кто уже существует в фандоме - у таких есть свои собственные сайты, дневники или что там еще, где они сидят и говорят друг с другом о тех или иных анимэ... Так что и говорить о тех, кто не знает оригинала и все такое немного оскорбительна. Я вот года два назад у друга в гостях смотрела какую-то довольно посредненькую яойную анимэху, которую он себе подрубил, пока готовил еду. Вот убейте, я бы в жизни не вспомнила ее японское название, если бы вдруг хотела ее снова найти. Но там были субтитры на русском и в начале каждой серии писалось название серии и название сериала наверху - на русском. и вот его то я и запомнила :3 Если бы туту увидела в списке фандомов это название, я бы заинтересовалась, возможно, типа "о, это тот сериальчик, что я видела, там был еще такой смазливый пацанчик в главной роли, который вел себя как полнейший кретин, мб есть че почитать?" |
Kim_Ma_Ry
1. Поиск фандомов работает по всем вариантам названий фандома, и по русскому, и по английскому и по транслиту японского. И по названиям самих аниме, если их в фандоме несколько (тоже касается и других видов канонов). 2. Список фандомов в удобном виде скоро появится. Пока можно понажимать ссылку "Показать следующие популярные фандомы" на главной странице и просмотреть весь список. Fluxius Secundus Знакомое название у всех разное. Увлеченные аниме товарищи часто запоминают именно транскрипции японского названия. Кто случайно посмотрел что-то на русском, запомнят русское. Всем не угодишь. А разводить зоопарк - не дело. 1 |
Ща не так много фандомов, чтобы среди них было трудно искать)
|
Рефери, я предлагаю давать японское и английское/русское название в скобках/через слэш. Например: "Ookami to koushinryou/Spice and Wolf"
1 |
Хотябы английское.
|
Но лучше конечно русское.
|
Я так понимаю, что весь сыр-бор из-за двух фандомов "Kuroshitsuji" и "Ookami to koushinryou"?
Это вот из-за них такая массовая истерика сегодня? |
Иоланта, так это _сейчас_ их два. Пока народ самостоятельное добавление фандомов не распробовал.
|
Ооками то коушинрьоу
|
Даже прочесть не получается
|
а если суп и рыба встретятся в реале с вами, то общение зависнет ещё на стадии приветствия :-)
|
Нет уж, я как следует поприветствую этих несговорчивых пидаров.
|