Aa | Aa |
![]() #Esperanto #эволюция
Сижу втыкаю на слова биссектриса и dusekcanto(оно же, но на эо), думаю, можно ли их считать однокоренными? Если учесть, что слово dusekci(делить на две части) есть результат распада слова bisekci(ещё не устаревший синоним) похоже на правду. 9 февраля 2016
2 |
![]() |
Ластро
|
Jeka-R, почему?
|
![]() |
Ластро
|
Заглянул на вики, похоже я был прав :)
от лат. bi- «двойное», и sectio «разрезание» Думаю латинское sectio явный предок эовскому sekco. |
![]() |
Ластро
|
Хм, а если так подумать, то слова сечь, пересекать, сечение, из той же семейки.
|
![]() |
|
после секо и сектумсемпры такие вещи должны быть очевидны каждому
|
![]() |
Ластро
|
Не всем и не сразу, на то, чтобы связать куски в цельную картину тоже время нужно :) Вон репортаж и рапорт тоже весьма похожи, но как однокоренные их воспринимать сложно.
|
![]() |
Gavry
|
а конец и начало? тоже однокоренные
|
![]() |
Ластро
|
Не могу найти общего предка, поэтому для меня нет, но если вы укажете, то возможно :)
|
![]() |
Gavry
|
кон/кин. Цитата:
У слов "начало" и "конец" общий индоевропейский корень *kon-: *konь – «начало» (старослав. поконь, наконь), *konьcь «маленькое начало, конец». В старославянских сочетания типа [on]/[om] перед гласным сохранялись (как в "конец"), а перед согласным переходили в носовой звук (О с призвуком Н/М), в русском перешедший в [u]. Сочетания [em]/[im]/[en]/[in] перед согласным давали [e] (Е с призвуком Н/М), в русском – [‘a]. Ступень чередования [in]/[e] хорошо видна в цепочке "начало-начинати-начьну-начати". В обретенном корне -чьн- явно просматривается [k], еще в праславянском увлеченный гласным [i] (или [e]) в передний ряд, и по этой причине смягчившийся в [ch] (первая палатализация). Первичное чередование гласного корня определить труднее всего, судя по рефлексам в старославянском, оно содержало не одну ступень: сначала [o]/[e], затем по степени долготы/краткости [е]/[i]/[ь]. ссыль: http://rusjaz.diary.ru/p39566968.htm?oam |
![]() |
|
Gavry
Ну, ПИЕ учитывать при пересчёте когнатов - это совсем уж... |
![]() |
Ластро
|
Напрягает, что в качестве общего предка назван корень достаточно близкий к одному и далёкий к другому, уж если он так мутировал, то почему так сильно в одном случае и слабо в другом? В чём причина такой асимметрии?
|
![]() |
Gavry
|
Cheery Cherry
Бывший филолог :) Что-то же должно было в голове остаться. Вот это и осталось. |
![]() |
Gavry
|
Al Lastor
Вот честно говоря, уже и не вспомню. Это надо энтимологию поднимать... |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Интересно, однокоренные ли "биссектриса" и "насекомое" в таком случае.
|
![]() |
Ластро
|
айронмайденовский
Скорее всего нет, так же как и английское "net" никак не связано с русским "нет". Я конечно любитель от лингвистики, но любительской лингвистикой не занимаюсь. |
![]() |
Ластро
|
Блин, я ошибся, насекомое <~ насекать <~ insekto <~ secti ~> бисектриса
родственники однако :) |
![]() |
|
насекомое <~ насекать
а почему??? смысловой связи не вижу |
![]() |
Gavry
|
nadeys
Ну у него как бы панцирь расСЕчен, наверное... |
![]() |
Ластро
|
Вики утверждает, что русское "насекомое" калька с латинского "insectum" при наличии глагола "secti", связь действительно просматривается.
|
![]() |
|
Ух ты, чуйка не подвела! О_о
|