Коллекции загружаются
#ищу_книги
Назовите писателей, чей стиль считаете непревзойденным. Кого можно читать исключительно ради стиля. 24 августа 2016
|
Deus Sex Machina
|
|
Мне нравится классика, и мне почему-то кажется оскорбительным называть то, как писал Достоевскмй, Островский и Тургенев стилем.
Я бы назвала одного автора современности, но я деаноню себя для одной бесконечно важной работы) |
читатель 1111
Когда есть и смысл, и стиль - да. Иногда сталкиваюсь с произведениями, написанными весьма хлёстко, но, если смысл один - поржать над кем-то/чем-то, такие сразу закрываю. |
Непревзойденными не назову никого, но люблю книги Громыко и Панкеевой. Хорошее чувство юмора, легкий язык, нестандартные повороты сюжета. Можно читать с любой страницы просто в удовольствие.
|
Красный Винсент
|
|
Тоже не читаю ради стиля. Но первая ассоциация на вопрос - Паланик. Может, не непревзойденный, но точно выделяющийся, запоминающийся и любопытный.
2 |
Turgenev, Leskov, Goncharov, Lermontov, Ostrovskij
2 |
Булгаков
4 |
Мне по стилю нравится Алекс Орлов. Хотя, я понимаю, что он - ремесленник. Но нравится, и всё тут.
|
Исключительно ради стиля не читаю никого. Но великолепный стиль помимо всего прочего — это Олди, Лукин, Каганов, Филенко, Логинов (Логинова, кстати, не читаю — не моя трава)…
Елена Клещенко, Макс Фрай… Изумрудная змея… |
Ильф и Петров. И Булгакова плюсую)))
|
Толстой Л.Н.
Пани Хмелевская Апд: Саша Чёрный (стихи) Лермонтов (проза и пьесы) |
Александр Грин
И Пикуль. Историк из него никакой от слова "ваще", но "фельетонист" он прикольный)) |
Сарамаго, например. Пик ещё.
|
Кстати о непревзойденном - непревзойденным считаю "Князя света" Желязны в переводе Лапицкого. Мне кажется, если есть идеальный перевод, это он.
1 |
Павич
|