Коллекции загружаются
#фанфик_ищет_переводчика
Хочу попробовать начать юзать сей тег для привлечения переводчиков, ищущих, над чем бы поработать. Как думаете, стоит? А то у самой десятки фиков, которые как бы и хочется перевести на русский, но по тем или иным причинам нет возможности. Так же, мб, кто-нибудь тоже захочет и таки доведёт дело до конца. 3 марта 2017
1 |
Ксилентиум
|
|
horira
Логичный аргумент, принимаю. Я-то тупик, не знала, что есть такой раздел :D |
Ксилентиум
администратору сайта, возможно, будет приятно узнать, что он предугадывает все желания пользователей |
Ксилентиум
|
|
horira
Спасибо за указания) |
Ксилентиум
пожалуйста )) но можно ведь и хэштегом пользоваться, в конце концов, кто запрещает дополнительное внимание и все такое |
RinaM
|
|
А это идея...
Я бы переводила что-то формата мини (причем, желательно, из редкофандомного). |
А ещё в таблице переводов есть поиск сопереводчиков для уже начатых работ ;)
|
А по сабжу: ссылки! Покажите нам эти работы!
|
ansy, да, по поводу фломастеров присоединюсь. Что попало переводить вовсе не хочется. В рамках описанных в профиле интересов.
1 |
horira
Хм, только сейчас узнала об этой функции. Спасибо. Но активности таки в блогах побольше будет. |
Ксилентиум
А какая разница? Нечто а-ля Спивак тут вряд ли пройдёт премодерацию. |
RinaM
Вот только что попробовала кинуть в блоголенту пост с соответствующим тегом. |