![]() #дурацкий_опрос
Представьте, что вы в магазине. вот перед вами две книги. Вернее, книга одна, но перевода два. Издания абсолютно одинаковые. Только переводом отличаются. Даже редактор один и тот же. Переводчики: мужчина и женщина. Переводчики вам не знакомы, язык этот вы не знаете, отзывов нет, ознакомиться предварительно с переводом нельзя, а книгу прочитать по каким-то причинам безумно хочется. Продавец задаёт вопрос: Чей перевод вы возьмёте? Продавец о переводах не в курсе. Апд. Народ, до чего изворотлив... ответы типа: возьму обе, не возьму вовсе, - не принимаются. Тогда лучше не пишите ответ :) 29 сентября 2017
|
![]() |
|
финикийский_торговец
стоп, мы же о переводчиках, верно? специализация переводчика как от пола зависит? |
![]() |
|
7th bird of Simurg
Есть же вероятность, что он/она не только переводчик? Вот, возьмем Стругацких. Один гуманитарий, второй - технарь по первичному образованию. |
![]() |
|
финикийский_торговец
ну тут мы углубляемся в дебри вероятностей как вы собираетесь делать какие-то релевантные выводы на основании двух! предположений, не имеющих под собой внятной статистики? должно совпасть что а) переводчик имеет некое образование кроме переводческого и б) он имеет именно техническое образование |
![]() |
|
7th bird of Simurg
ну тут мы углубляемся в дебри вероятностей Стоп. А как иначе можно дать хоть какой-то ответ на вопрос ТС? Он по логике своей не предполагает альтернатив. Либо-либо. Выбор совершать необходимо. Да ситуация игровая и надуманная, но отвечать не по существу опроса ТС считаю неправильным. а) переводчик имеет некое образование кроме переводческого Мужчина, например с большей вероятностью имеет, например, ВУС (военно-учетную специальсноть), ибо служил в армии. За "некое образование" сойдет? |
![]() |
|
Чудесная Клю
то есть ты сама пришла к варианту: взять два и сравнить? Как это нет, очень даже сексистский опрос. Кто по вашему лучше переводит - мужчина или женщина. Не конкретный Иванов или Петрова, а мужчина или женщина. |
![]() |
|
![]() |
Читатель 1111 Онлайн
|
Взял бы любую. Если нет возможности ознакомится. Пол переводчика абсолютно не важен.
|
![]() |
Omikun
|
На перевод от женщины, ибо считалочка указала на него
1 |
![]() |
|
Sarych
Но ведь монетка указала на мужика! Как решить этот конфликт? Считалочка или монетка? 1 |
![]() |
|
Честно? Тот, где обложка красивее) Если одинаковы - возьму любой
|
![]() |
|
Peppinator Вопрос не кто лучше переводит, а чей перевод вы выберет зная лишь что один перевод Иванова, а другой Петровой. При условии, что очень надо, а на предмет качества не проверить.
|
![]() |
|
Peppinator Но я начала читать сначала мужской. И вообще, между врачами, парикмахерами и много кем ещё, не имея рекомендаций, я предпочту мужчину.
Кстати, женский перевод хуже оказался. Правда т мужской не айс. Я привыкла вообще к третьему, а чей он я не знаю. |
![]() |
|
Чудесная Клю
Говорят, что гинекологи лучше мужчины. |
![]() |
|
7th bird of Simurg Вот тут не могу сказать. За Всю жизнь именно гинеколог мужчина мне не попался. Тут у меня есть врачи с рекомендациями.
|
![]() |
|
Чудесная Клю
>Только одну и разница только в поле переводчика. Ты же понимаешь, что для любого человека разница в переводчике при таких вводных пройдёт мимо, так как её просто посчитают не двумя книгами, а одной. Нужен будет просто таки ушибленый на голову педант, чтобы её заметить. 1 |
![]() |
|
Чудесная Клю
Мне рассказывали про чудесного врача, но он был мужчина и негр. Я не решилась о_0 несмотря на репутацию |
![]() |
|
Desmоnd Я ведь уже здесь писала, что продавец спросил: вам чей перевод?
И вот вы знаете. Каков выбор? |
![]() |
Читатель 1111 Онлайн
|
Чудесная Клю
Я не представляю книжного где нельзя полистать книги... |
![]() |
|
Чудесная Клю
Ответ: "Мне всё равно. Дайте какую-нибудь". Обычно продавцов такой ответ в тупик не ставит. |
![]() |
|
читатель 1111 Ну утрированные условия, утрированные.
Однако как люди не хотят отвечать :) |
![]() |
Читатель 1111 Онлайн
|
Чудесная Клю
Возьму любую. Я правда разницы не различаю))) Наугад. |
![]() |
|
Посмотрю на качество бумаги и шрифт, шрифт тоже важная деталь в книжке.
|
![]() |
|
Гламурное Кисо Кисо, ну ты-то внимательно всегда читаешь!!! Есть только одна разница - перевод. Все остальное одинаковое. ВСЕ
|
![]() |
Читатель 1111 Онлайн
|
Гламурное Кисо
Какой шрифт? Не открывается книга))) |
![]() |
|
Чудесная Клю
Не буду брать книгу. Хули мне кто-то такие уебанские условия ставят? Развернусь и гордо удалюсь из магазина, никогда не прочитав эту книгу, хех. 5 |
![]() |
|
Чудесная Клю
А продавцу ответ: "Который получше". Кстати, если я бы такое услышал от продавца, предлагающего одну книгу как две, я бы думал, что он меня ребячит. Ну что за мудак? |
![]() |
|
Desmоnd А он не в курсе 8)))))
*Клю сейчас ржет. В самом верху в хэштеге опрос прямо назван дурацким. Однако как серьёзно отнеслись прихожане!!! |
![]() |
|
Чудесная Клю
Ага, типа в курсе, что идентичные книги - разные переводы, зато даже на уровне слухов не в курсе, что перевод Григорьевой сосёт у перевода Муравьёва или наоборот? Вообще-то в данном эксперименте продавец бы вообще умолчал о разнице переводов, а задвинул клиенту ту книгу, которая дольше на складе, т.к. безжалостная сука коммерция. --- Ну а если всё же махнём бритвой Оккама, то ответ на пост будет: "Нет, мы не принимаем в качестве критерия пол переводчика". |
![]() |
Omikun
|
![]() |
|
Чудесная Клю
К тому, который симпатичнее ХДДД заглянуть в кабинет, у кого морда приветливее, к тому и пойду 1 |
![]() |
|
Чудесная Клю
Ответ по-прежнему - без разницы. Без разницы, даже если болезнь имеет отношение к полу. Врач и есть врач. |
![]() |
|
KNS Вам записаться надо. Конкретно действие произвести.
|
![]() |
|
Я не спрашиваю кого предпочтёте. К кому запишетесь?
|
![]() |
|
Чудесная Клю
Опять же — женщина. Стопроцентно. Вот если переводчик может быть любым, то ко врачу-женщине я пойду в десять раз охотнее. |
![]() |
|
Я лично наоборот. У меня с мужчинами по жизни чаще складывается.
|
![]() |
|
Чудесная Клю
Если я должна записаться самостоятельно, то ткну в верхнюю строчку (или левый столбик - в зависимости от интерфейса), - туда и запишусь. Если меня по телефону будут записывать, то скажу, чтобы записали к кому-нибудь - пусть оператор сам решает, к кому именно, исходя из своих соображений. |
![]() |
|
Чудесная Клю
Ну то есть пара взмахов бритвы Оккама: Чьи профессиональные услуги бы предпочли, мужчины или женщины? Если грузчик, то мужчину. Если интеллектуальный труд - то пофиг. |
![]() |
|
KNS А если вы оператор?
|
![]() |
|
Чудесная Клю
то в верхнюю строчку. ну, я б так поступил и KNS, скорее всего, тоже. |
![]() |
|
Короче, я здорово развлеклась 8)
|
![]() |
|
Чудесная Клю
С чего это я уже оператор :) Если я оператор, то буду руководствоваться интересами компании - этого работника загрузить, того - разгрузить; у этого два дня назад умерла кошка и его надо немного поберечь, у того - скоро отпуск и его надо поддержать деньгами и т.п. Совершенно без разницы, какого они пола. |
![]() |
|
KNS
видимо, вас бы взяли в операторы, а меня - нет:)) |
![]() |
|
Возьму наугад
|
![]() |
|
Тыквик
а обложки тоже одинаковые, как бы говорит нам ТС =) |
![]() |
|
7th bird of Simurg
а. это я "издание" с "издательством" перепутал :-) а даты издания тоже совпадают? если нет, я бы взял тот перевод, который вышел позже. хотя в этом случае есть риск нарваться на очередную Спивак... пойду я лучше из этого магазина - совсем не ведут работу с покупателями! 1 |
![]() |
|
Тыквик
даты тоже одинаковые! ХДДД и продавец на слова "да дайте уже какую нибудь, епта!" только спросит еще раз "какую какую нибудь? их тут две!" |
![]() |
|
К врачу пойду к женщине. Я с ними проще общий язык нахожу.
|