↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Норвежский лес
20 июня 2018
Aa Aa
#это_интересно

Мы тут с коллегами прочитали на Википедии, что в Сибири(!), обычный файлик, ну то бишь пакетик для хранения бумаг, называют парам-пам-пам! - мультифорой.
Сибирь, серьезно?:)
20 июня 2018
104 комментария
Чего???
То что в Новосибирске все говорят "поребрик" как в Питере это правда, но такую фигню в первый раз читаю))
Ага, сибиряки рассказывали )
Где-то в районе Урала у них еще и пенка (ну, туристическая) в каремат превращается.
Sithoid
Пенка она и в Африке пенка. Где вы, блядь, это берете???
Вы только узнали??)))
Беллс
поребрик - чудесное слово)
но мультифора - это невиданный зверь!:)
Ну да))))
Константин_НеЦиолковский
Костя, приколись прикол, да?
Varenie
Я первый раз такое слышу, у меня даже язык не повернется так "файлик" назвать:)
Беллс
За Африку не скажу, не бывал... но всё из живой речи окружающих!
Может, регион разве перепутал.
Беллс
Сто лет так называли. А что не так-то? Ну, мультифора, и чо?
Константин_НеЦиолковский
О чудны опыты в Академгородке! Облучение не иначе))
Ясно. В общем, моя жизнь больше не будет прежней:)
Умный Кролик
Файлик? Э.. Это как? Маленький файл?))) Прикольно)))
Ну, есть такое. От некоторых знакомых слышала. Хотя я говорю "файл".
Читатель 1111
Ну можно и просто "файл для бумаги")
я обычно его ласково именую)
файлик и все
Читатель 1111
Вот именно. Что значит - файлик? Это файл. Причем же тут прозрачный пакет для хранения документов,? Дичь какая.
В Новосибирске говорят "мультифора", и вроде как еще в Томске.
Не, я про этого зверя уже слышала. Кто-то в блогах вопрошал.
Константин_НеЦиолковский
это расшифровка с Википедии) а как вы ещё объясните, что такое "файл")
чифанька
а еще характеристика - уматный
Hannanana
кто такая чифанька? о_О
Умный Кролик
Файл это файл. Компьютерный)))
Sithoid
это жральня с китайским уклоном с дв
А еще из канцелярии есть резинки, ластики, стёрки и стирашки:)
Чифанька это закусочная, фастфуд.
Читатель 1111
Академгородка на этих темных людей нет. Файл, епта...мультифора!!!
Hannanana
Уматные - значит очень смешно. В высшей степени изумительно. До обморока. В уматину. Ещё можно быть пьяным в уматину.
Константин_НеЦиолковский
в моем русском не было такого слова
это юга россии/спб
появилось с парнем с дв ХДДД
Константин_НеЦиолковский
Где вы это слово нашли то? Пипец, а вроде грамотные люди, физики, епта.
Мультфора и мультифора. Чего такого-то? :))
Наблюдaтель
я представила как бы зависла в банке, если бы мне предложили мультифору для документов.
sophie-jenkins
это все знакомые словечки)

Наблюдaтель
Необычно!
Беллс
У меня одна ассоциация - мультипаспорт.
Константин_НеЦиолковский Уматный слышала в Ульяновске ещё.

А меня в своё время поразило, как по-разному называют сайт 2gis
В нефтескважинске Дубльгис
В ярике двагис
В питере тугис
Lendosspb
Кстати, да. Даже в рамках Воронежа все эти названия имеют место быть, хотя для меня лично "тугис" самое подходящее)
Всегда был дубльгис:) Тугис я бы, наверное, не распознала)
бутылка - баклаха - баклашка, хз для всей ли рфии, но тоже вариант инородных слов)
Lendosspb
Дубль гис да))) Это его родное название))) Наша новосибирская разработка)))
Читатель 1111
Я даже не знала:))
умничka
Баклажка - не фига не бутылка, а фляга/фляжка.
sophie-jenkins Я так не распознала магазин «Краута» (К-раута), для меня он «Караута», он и в рекламе так зовётся)
хочется жить А у нас большая стеклянная бутыль)
Lendosspb
Бывает.
Надо же, как интересно)) У нас в спецификации на канцтовары везде значится "файл-вкладыш с боковой перфорацией прозрачный")) А мультифора звучит как мультиварка - будто прибор какой-то)
хочется жить
по словарю мб, а в реале сиська пива)
nooit meer А у меня как мультифлора. Бактерии всякие
Lendosspb
Ну кстати тоже вариант)))) Или мантикора))
умничka
Не, я не по словарю, я по жизни.
И сиська - тоже знакомо.
Сиську молока напомнили.
Молоко в мягкой упаковке, типо пакета
sophie-jenkins
Умный Кролик
Да))) Это наше))) С 1999 года)))
Это хрень по-моему так правильно и называется.
Извините, а что реально коврик или каремат называют пенкой? Удивительно)))
Hisuiiro
Коврик может быть из чего угодно.
Пенка - туристический коврик из пенополиэтилена.
У вас в регионах есть молсушки?
Не везде в Сибири файлик зовут мультифорой. По-моему это Новосибирское изобретение. Остальные, так и зовут Файлик.
EnGhost
В Омске - файлы, файлики.
sophie-jenkins
Могу сказать про Ханты, Сургут, Тюмень, Нижневартовск, Ноябрьск, Салехард везде файлик. Нечего тут Новосибирское наименование на всю Сибирь продвигать.
Hisuiiro
Слышала только вариант "пенка". И в Мурманске, и в Воронеже)
хочется жить
Не, у нас есть - коврик для йоги, каремат для йоги, каремат туристический, коврик туристический, коврик пляжный - примерно одного поля ягоды из того самого пенополиэтилена. Наверное, пенка как название не прижилась. Если что, Украина. Хотя в Архангельске я про пенку тоже вроде бы не слышала.
EnGhost
Курганцы, кажется, еще мультифорой называют.
Умный Кролик
А я слышал вариант, поджопник и сидушка. Ну и пенка, да.
EnGhost
Ну эти разговорные обозначение, конечно, тоже))
Хотя "пенка", наверное, тоже разговорное...
EnGhost
Поджопник/сидушка - это немножко другое.
Кусок той же пенки, размером, чтобы пристроить на него жопу, соответственно. Снабжён эластичными ремнями с застёжкой.
Предназначен для ношения на пояснице в походе - при необходимости он сдвигается ниже, и на него садишься.
хочется жить
Сидушка еще для табурета может быть)
Умный Кролик
Да, есть такое.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB_(%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BB%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C)

И откуда это вообще взялось? И как это "множество преимуществ" может обозначать файлик для бумаг? Шиздец вы странные...
Что за пенка, что за каремат? О_о
А меня немцы сначала своим «типексом» грузили (это у них корректор, который белый, марки Tip-Ex и потому называется типекс, вот как у нас ксерокс. Про xerox они, кстати, не в курсе...)
С алтая, чот почти впервые слышу такое название мультифоры
Синифаз Аграфский
Это не от "преимущества", это от греческого "форос" — несущий (а может быть и нет).
Беллс
> Пенка она и в Африке пенка.
Серьезно?
Не знаю как у вас, а у нас называют так:
Каремат - самонадувающийся туристический коврик.
Пена - туристический коврик из вспененного полиэтилена
Пендаль - сидушка из пены и резинки
Лаптибадибы - защитные перчатки с обрезанными пальцами
Баклажан, сиська - ПЭТ из под пива или с пивом
Баклажка - ПЭТ с водой, около 5 литров
Гады, говнодавы - ботинки на серьезном протекторе
Комок - камуфляжная одежда
Горка, березка, урбан, вудланд, олива, сотни их - виды комка
Зеклеры - толковые защитные очки
Кемелен - личный набор из кружки, миски, ложки и ножа.
Сыры - носки на просушке
Рокфор - ношенные носки, забытые в рюкзаке.
Джин Би
Кемелен - личный набор из кружки, миски, ложки и ножа.

На-адо же, даже в таких искусственных словах расхождение)
КЛМН. Иногда ёклмн, хотя предмета на ё нет )
Sithoid, у меня опечатка- камелен, но Ке-лэ-мэ-нэ тоже бывает, но не в нашей группе.
Хакасия и юг Красноярского края - мультифора, каремат. Пенку и файлик поймут, но они не в ходу.
Джин Би
Рокфор! Вот как у мужчин оказывается это называется)
А на те, что под диваном периодически чудесным образом оказываются, интересно, это название распространяется?)
У нас мультифора, когда впервые про файлик услышала от знакомой, то вообще сначала не поняла про что она вещает))) Остальное вообще никогда не слышала)))
Красноярский край - мультифора!
и Дубльгис
а коврик - просто коврик, хотя семья у нас туристическая, первый раз слышу пенка
файл - в компьютере! Хотя всё чаще слышу - файл
А ещё по разному называют самую большую комнату в квартире. Зал, зала, гостиная. У вас как?
Ashton Ivy Не вижу принципиальной разницы, но у нас зал
Ashton Ivy
У нас Зал)
Ещё помню был спор про половники, поварёшки или черпаки - у всех по-разному называется, оказывается)))
Для меня было откровением, что люди разделяют клубнику на клубнику и Викторию.
Ха, мы с мужем в одном городе родились-росли, но он первые лет цать совместной жизни угорал над диалектными словечками, которых я на каникулах у бабушки нахваталась,а он весь из себя городской))). И до сих пор как что, так ухмыляется: "Ну, да, вица и вихотка".
Lendosspb
В смысле дикая и огородная?
половник висит дома на кухне. Хотя настоящий половник должен быть с желобком для стока жидкости, но в советское время их перестали делать за неимением целевой аудитории - потребители крюшонов или сбежали за границу или в Черном и Балтийском морях до сих пор плавают.
черпак - в армейском бачке
чумичка - на камбузе корабельном
поварешка - у поваров ложка разливательная поварская
Хотя на самом деле разновидностей черпающих устройств у профи дофига, и то что мы называем половниками и прочими черпаками для профи повара - ложки разливательные.
Magla Дада
Lendosspb В нашей местности землянику ананасную/садовую (если не ошибаюсь, ботанически на местных грядках растет что-то подобное!) тоже массово кличут викторией. Лично для меня она клубника, хотя это тоже неправильно. Еще есть степная клубника - мелкая и круглая, у нее чашелистики легко не отрываются. Есть лесная земляника - мелкая и вытянутая, чашелистики отделяются. Ну, и ремонтантная земляника - тоже садовая, мелкая, плодоносит все лето.
Алтайский край, Республика Алтай - однозначно, мультифора (уменьшительно-ласкательно мультифорка). В основном только приезжие говорят файлик, да и то быстро смиряются с тем, что это мультифорка.
Ну и коремат - тоже норма!
И кстати тут говорили про "уматный" - кто этому слову удивляется? нормально слово, вполне в ходу!
Omikun
Омск, мультифорой ничего не называют
А вот ещё черемша (дикий лук) на Алтае называется колба. цветы огоньки - жарки.
Ashton Ivy
У нас на Урале их тоже иногда жарки зовут. Если, конечно, ваши огоньки - это наши купавки:)
Magla
купавки? О....
Читатель 1111
Яндекс в курсе, я проверила)
И для желающих оценить мощь уральского диалекта - трогательная песня про бабушку.
Да, научное название - купальница. А ещё лесную лилию на Алтае называют саранка
Ashton Ivy
И у нас. Но только оранжевую.
Magla
Причем тут, казалось бы, уральский диалект.
Мне кажется, я такие слова видел во многих старых источниках. То есть они древние, но повсеместные.
Живьем, правда, никогда не слышал.
Сенектутем
Я вживую слышала. Он чуть шире, чем уральский, но северный все же. Южные примочки другие. Пару словечек, имхо, они как раз оттуда стянули.
Саранки на Дальнем востоке батя мамке привозил с рыбалки, по дороге рвал.
У нас в Саянах саранки розовые - как раз сейчас цветут. :) А граница "жарки/огоньки" и "черемша/колба" здесь проходит по Кузнецкому Алатау. На восток в Хакасию - черемша и жарки, на запад в Кузбасс и далее - огоньки и колба.
Я погуглил каремат и узнал, что правильно так называть пену. А самонадувной надо называть термик.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть