Коллекции загружаются
#муки_творчества
К слову о фанфиках на иностранном языке - с ними в одном аспекте лучше. В аспекте имён. Потому что, как я по-моему уже говорил, такие чудесные, звучные и значимые имена как Agathon, Parthenos, Eudoxie и многие, многие другие в русском тексте торчат, как зуб во лбу. 4 августа 2018
3 |
Altra Realta Онлайн
|
|
Euphimia. Да-да.
Кстати, а вообще в англоязычной литературе греческие имена популярны? |
Teal Falconer
|
Lados Онлайн
|
|
Altra Realta , в определённый период в прослойке джентри/священства/офицерства (ну, потому что они были по сути единое вечно смешивающееся целое) девушек было модно называть греческими именами, да.
Помните Юфимию Эндрю из "Мэри Поппинс"?)) А в литературе... на моей памяти периодически встречается. Самый неудачный случай был герой с красивым именем-титулом, означающим "незлобивый, лишённый зла". Которое в тексте ещё обыгрывалось. Akakios, да. По-английски "он был девятым Акакием в истории нашей страны" звучит куда лучше. 1 |
Lados Онлайн
|
|
А вообще абсолютной чемпионкой была героиня по имени Pistis. Причём издатель был наотрез против того, чтобы она стала просто Вера. Так мы и не договорились.
|
Lados Онлайн
|
|
Wave , да не в этом дело.
Тут чисто брендовые выкрутасы, а тут имена, которые ну очень хороши по смыслу, по звучанию тоже - но, спасибо традиции называть по святцам, вызывают крайне неудачные ассоциации. |
Скажем так, может и не в этом дело, но очень и очень близко.
|
Lados Онлайн
|
|
Wave , чем близко-то?
Тем, что в других странах "Агафон" не сиволапый мужик по умолчанию? А ведь шикарное имя, означает "дорогой, любимый". |
Тем, что если назвать другим - красивым словом, то уже как-то и восприятие меняется.
|