Коллекции загружаются
#феминитивы
В процессе очередного феминитивкосрача язь осознал, что мне вся эта свистопляска с феминитивами безумно напоминает. Шишкова с его затеей избавиться от всех заимствованных слов. Хотя у Шишкова это было на порядок упоротей и орнуть с этого можно было куда сильнее. Хрестоматийное "Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах и с растопыркою", ага, да. Имхо, какое-нибудь "Докторка зашла в ресторанку выпить рафиню и встретиться с дипломатессой" недалеко от него ушло. 18 апреля 2019
12 |
Я вовсе не медвед Онлайн
|
|
Мокроступы! Мокроступы рулят! xD
1 |
Медведьма и Кот, блин, точно! Ща поправлю, вечно я забываю вторую часть :))
|
Ристалище — нормальное слово, о значении "позорища" я могу догадаться по параллелям с западнославянскими языками, остальное суть тьма непроглядная (-:
|
Грядёт — пафосное "будет", но тут, кажется, в другом значении.
Гульбище — эээ, гулянка? |
Altra Realta Онлайн
|
|
Три рубля
Бульвар. |
Три рубля,
Франт идет по бульвару из цирка в театр в галошах и с зонтиком. 2 |
Altra Realta Онлайн
|
|
Три рубля
А ристалище вроде поле битвы в изначальном смысле. |
Altra Realta, в моём понимании это скорее арена.
|
Я кст не помню, это Шишкова фраза, или это жирный троллинг современников. "Мокроступы" точно Шишкова... Но даже если остальное и троллинг, то господа троллившие были ну очень недалеки от истины :)
Три рубля, я же скинула расшифровку. 1 |
Бешеный Воробей, я прочитал (-: Но я о своём понимании.
"Позорище" я расшифровал как "зрелище". |
Растопырка прекраснее любых феминитивов <3
|
Зануда 60 Онлайн
|
|
Три рубля
Грядёт — пафосное "будет", но тут, кажется, в другом значении. Грядет (грясти) - шествует пешком .Гульбище — эээ, гулянка? |