↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Бешеный Воробей Онлайн
9 октября 2019
Aa Aa
#житие_мое

Для тех, кто транслитерует Я как Ia, Ю как Iu, в аду есть отдельный котел. И я буду подкидывать в него дровишек!!
9 октября 2019
29 комментариев из 31
У меня в заграннике имя Яна прописано как Iana. Пару раз на контроле называли Ланой, один раз Жанной. Хочу собрать список всех имён, которые хоть немного похожи на моё.
westwoood
Мне, падлы, ещё это дебильное Iu в начале имени постоянно на Lu исправляют, ведь я, наверное, тупая и имя с маленькой буквы пишу.
westwoood
Лулия. Моё любимое (нет).
Бешеный Воробей
переводчики загранпаспортов с тобой не согласны)
В паспорте я TATIANA)
Lira Sirin
Аналогично, TATIANA
Lira Sirin, Венцеслава Каранешева, а я NATALYA, внезапно.

Да хер на имена. Я полночи правила список литры, где было iazykoznanie.
FluktLight
еe как ieie...
Паспорта относительно недавно сменили гост, так что в старых вариантах ya, в новых ia. Но госты паспортного стола и госты обычного текста разные, и котлы соответственно. А вообще там у них все автоматически транскрибируется программой.
Бешеный Воробей
Йазыкознание - очень, очень правильный термин!
Порадовалась, что на украинском моя фамилия на - ая не заканчивается и в загране всё красивенько, кроме моей фоточки.
Бешеный Воробей
У меня раньше было TATYANA
А теперь так(
Сэр Ланселап
Бешеный Воробей
Наталия? Или Наталья?
Двойная и тоже веселит
Мия Miia
Мария Mariia
Арсений arsenii

Наталия тоже будет nataliia щас
Миравно
У меня у мужа SERGEI
Аж глаз дергается
Придумывали-придумывали оформление слова англичане в среднеанглийском, а фига им!)
westwoood
Миравно
у меня Iuliia, но людям по имени Iurii или Illia живётся наверняка ещё веселее, чем мне :D
Jenafer Онлайн
Бешеный Воробей, я приняла большую "i" за маленькую "L", и мне стало очень странно. :)
Jenafer Онлайн
westwoood, Kseniia, просто Kseniia. Ilina. Для американцев, как недавно выяснилось, ИлИна (имя) Зинния (фамилия). Перееду в Штаты - придётся менять имя и фамилию, походу.
westwoood
Jenafer
мне ещё 2 года до Julia :D

но вообще, не только у нас транслитерация странная. У меня есть сосед по имени Eoin, и это читается как Owen (по крайней мере, он так говорит :D)
westwoood
Illia :D ллля, это лучшее!
Jenafer Онлайн
westwoood
А ирландские старые фамилии? А норвержские и финские имена? Вообще упасть и не встать.
Lira Sirin
Sergay было бы веселее)))
Jenafer
А что с финскими именами? Фамилии бывают длинные, а имена норм вроде все
Jenafer Онлайн
Миравно
"- А... Ана... Анал. Той. Долл. Лохов.
- АНАТОЛИЙ ДОЛОХОВ!!!" (с) хD
Jenafer Онлайн
Миравно
Потеряла статью с примерами, но с количеством "ё" и "х"... периодически очень неприлично выходит, если неверно прочитать транслитерацию.
Jenafer

В порт есть прекрасное имя руй, р произносится как резкая х.
Бывает сложно :D
Jenafer Онлайн
Миравно
А китаянка **й Ня?
Jenafer
Сколько знаю китайцев, у всех приличные имена. Есть вьетнамец hui разве что. Но там легкая х, не так заметно.
Jenafer
Не, Ксению в паспорте они пишут через X.
Jenafer Онлайн
Kaaha
Забыла написать, что каждый второй пишет неправильно/удивляется такому написанию.....
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть