Коллекции загружаются
#шепот_богов #деанон
Что ж, пора и мне признаваться. Чтобы больше не выбирать - конечно же, мое. Наверное, это была безумная авантюра, писать по фандому мало того что по малоизвестному, так еще и по тому, по которому на фанфиксе и на фикбуке никто, кроме меня, и не пишет. Тем не менее, для меня это, безусловно, интересный опыт, из которого я, надеюсь, вынес некоторые уроки. Во-первых, обрушивая на неподготовленного читателя реалии нового для него фандома, надо о нем лучше заботиться. Во-вторых, не стОит так самозабвенно воспроизводить стилистические особенности канона, некоторые из которых части читателей кажутся спорными или недопустимыми. Хотел бы пояснить, что сам рассказ для меня важен в том числе и потому, что в нем сделана попытка разрешить проблему, так и не разрешенную в "камбрийском" каноне. А еще это и возможное объяснение имени главной героини моей серии "Камбрийский апокриф". Конечно же, я очень, невероятно, рад, что история эта вызвала положительную реакцию у части читателей. Спасибо за теплые слова, дорогие Montpensier (в том числе и за рекомендацию), WMR, Belkina, Ксения Шелкова, Ginger Wind, aliyenna, Саяна Рэй, Лунный Бродяга, Венцеслава Каранешева. Благодарю за конструктивную критику, Лунный Бродяга, Ginger Wind, Imnothing и, конечно же, Belkina (обещаю выправить отловленный стилистический ляп в ближайшее время)! Спасибо тем, кто отметил проработанность деталей! Да, кое над чем пришлось потрудиться: были и изучение доступных в Сети материалов по Ираклию и Мартине, и поиск настоящих имен трех бриттских королей, павших в битве при Деорхаме, и копание в словаре англосаксонского языка. А чтобы написать про "изобилующее шипящими звуками наречие хазар", я прослушал ролик на прежде не слышанном мною чувашском языке, единственном уцелевшем из булгарской подгруппы, к которой, как предполагается, относился также и язык хазар. Отсюда же и "Кувак-Тангра" вместо привычного "Кок-Тенгри": кроме англосаксонского словаря, я поднимал материалы по древнебулгарскому и современному чувашскому языкам. Отдельно хочу обратиться к aliyenna с просьбой. Я был бы рад обсудить проблемы, замеченные в "камбрийском" каноне, с целью поиска обоснуя, более интересного, чем ошибки Сущностей. Если вам эта тема интересна, пожалуйста, откликнитесь! И, конечно же, огромное спасибо моей замечательной бете хочется жить! 24 ноября 2019
19 |
Belkina
Спасибо! Наверное, это можно считать приквелом - если не получилось чересчур ООСно и АУшно. Подожду реакции А. Прибылова (гаммы и иллюстратора канона, он читает меня на фикбуке). Примут ли они с Коваленко ту версию проблемы, не разрешённой в каноне, которую я предложил? Вот даже боязно :) 1 |
П_Пашкевич
Ого! Сурово у вас, прямо комиссия по приему. :) Но зато вы можете пообщаться с автором и редколлегией - это ценно. 1 |
Belkina
С автором-то я уже давно не переписывался - боязно (возможно, не только мне, но и ему. Догадываюсь, что такое наблюдать, как кто-то другой поселяет своих героев и организует новые события в созданном тобою каноне, - страшнее, наверное, только когда этот кто-то оживляет на свой лад ещё и твоих героев). А Прибылов пришёл читать "Этайн" сам - если не ошибаюсь, по просьбе Коваленко. Было и лестно, и страшно (да и сейчас так же). 1 |
П_Пашкевич
Да, про автора помню, что вы с ним общаетесь. И понимаю, что страшновато... Но вообще всякий современный автор, мне кажется, должен с пониманием отнестись к тому, что его произведения живут своей жизнью. И в общем Коваленко можно позавидовать - не всякому писателю достается такой внимательный и дотошный фикрайтер, который старается соответствовать канону. 1 |
Ну вот, на фикбуке прилетел отклик от Прибылова - просто смайлик. Такой вот.
:) |
П_Пашкевич
Хм, человек не тратит слов попусту. Но в целом отзыв, как я понимаю, хороший. Ведь он мог бы написать, скажем: :((( Или: О_о Или: >:) Но он, наверное, потом расшифрует этот иероглиф поподробнее. :) 1 |
Belkina
Не всегда он расшифровывает. Чаще ограничивается вот такими короткими пометками в одно-два слова. Но, да, наверное, это все-таки положительный отзыв :) 1 |