Коллекции загружаются
Принесла вам мрачноты с утра Зов Солоны
Да, это игровой фандом ( #Dragon_Age ). Да, оно пока не закончено (я как обычно). Но продумано! И я отчаянно нуждаюсь в фидбеке( 14 декабря 2019
|
П_Пашкевич
Я, кстати, так и не читала, хотя мама много лет советует. Про стиль знаю, не всем заходит, так что тем и приятнее, что кому-то зашло) И именно так, как задумывалось: стиль играет на атмосферу происходящего и восприятие его повами. А какие конкретно мифы вы тут видите, кстати? И спасибо за фидбек! |
Ну то есть понятно, какие ассоциации с Морриган, к примеру.
|
Виктор Некрам Онлайн
|
|
Прочел название как "Зов Сотоны". Икнул. ))
1 |
toxique-
Ну, во-первых, она сама мифологический персонаж. Во-вторых, её оборотничество (правда, в оригинале не в ворона, а в ворону, хотя надо проверять, нет ли разночтений и вариантов). В данном случае это оборотничество отчётливо намекает: это не тёзка той самой Морриган из ирландских мифов, это она и есть :) Но Морриган, как я понимаю, действительно, вставляют в другие сеттинги. Вот и в Dragon Age она угодила. Когда мне надо было кое-что уточнять про неё, интернет охотно и добросовестно несколько раз приводил меня в мир этой игры вместо ирландской мифологии. 1 |
П_Пашкевич
Ну, заимствование, цитирование и переосмысление образов — на этом вся культура построена) В DA она магесса-отступница, а из "богического" происхождения у нее мать — ведьма, живущая слишком долгую по меркам других жизнь и обращающаяся в дракона, оказывающаяся в итоге возрожденной эльфийской богиней. Да, с вороном тут прямые ассоциации с образом, но непосредственно в самой игре (первой в серии), где Морриган была именно спутницей и частью игровой пати, в ветке оборотничества как специализации, доступной любому игровому персонажу-магу, варианта ворона как раз не было (ну а че, логично, что можно вороном в бою навоевать?). Но вот в третьей части, Инквизиции, таймлайне событий фанфика, где Морриган уже НЕ игровой персонаж, она обращается именно в ворона. Но может и обращалась — не только в него, она рассказывает об этом в первой части. 1 |
toxique-
Вот ловлю себя на странной непоследовательности: с одной стороны, очень люблю кроссоверы, с другой - как минимум, осторожно отношусь к таким заимствованиям. Кажется, дело в обоснуе, но ещё больше - в том, что в кроссоверах принадлежность перса к другому сеттингу не скрывается, а, наоборот, обыгрывается. 1 |
П_Пашкевич
всё та же непродуманная система имён Всего лишь одна из множества условностей. Намеренно знакомые чтобы вызвать явные ассоциации у игрока. То что для вас баг, вообще-то фича.А ещё там есть эльфы [злорадствует]. При этом сюжет и сеттинг Dragon Age крайне продуманный, удачный. И имена ему в этом никак не мешают. 1 |
финикийский_торговец
В чем я абсолютно согласна. ) Я тут выше пыталась сказать, что ничего такого в интерпретациях и аллюзиях нет, это вообще круче попаданчичества (для меня офкоз), ну и на этом правда вся мировая культура строится. Чем игры не ее часть) |
финикийский_торговец
Показать полностью
У меня была претензия лишь к "полуальтернативной" Морриган, про эльфов ничего сказать не могу. Ладно. Поставил я мысленный эксперимент. Взял вместо Морриган бабу-ягу. Оставил ей ступу с помелом, но перенес ее в некий условно-игровой сеттинг и сделал местной нежитью с местной предысторией, никак с русскими сказками не связанной (если сейчас выяснится, что есть реальный пример такого использования её образа - уже не удивляюсь). Попытался представить себе собственную реакцию на такую находку. И? Оказалось потенциально не так уж и страшно (хотя и бурного восторга не возникло). Если в новом сеттинге она сможет проявить ту самую, характерную для русских сказок, двойственность, да ещё и функцию проводницы (я не о сомнительных трактовках её образа как связанного с двумя мирами, я лишь о присутствующих в сказках двух сюжетных ходах: она опасна, но при надлежащем поведении героя может проникнуться к нему симпатией и помочь; обычно помощь заключается в указании дороги с помощью какого-нибудь волшебного предмета) - так вот, в такой ситуации я даже обрадуюсь. А вот если из бабы-яги сделают типовую злобную нежить - буду негодовать :) Так что вот. К использованию Морриган в Dragon Age именно претензии снимаю, оставляю лишь настороженность :) 1 |
финикийский_торговец
С именами - ага, как правило, для меня это баг (если нет обоснуя или удачного обыгрывания). Эксперимент вроде той самой "бабы-яги" тут мне не помог. Максимум, на что я способен, - простить этот огрех, если достоинства текста его перевесят. |
П_Пашкевич
Про заимствование мифологии и всяческих существ, кстати, в новый сеттинг. Ведьмак же. 1 |
П_Пашкевич
Ну имена это такое. Типа за определенными стоят устойчивые ассоциации, но что ж вето на использование наложить? Лучше уж на ассоциациях играться. |
toxique-
Про "Ведьмака" - надо обдумать. Скажу, правда, что он не очень мне зашёл - это мешает трезвой оценке. Про имена я высказался только что. Если есть обоснуй или обыгрывание, то ок. Вы, кстати, именно про обыгрывание, если я вас правильно понял, сейчас и написали. А вот если имена выбираются от лени и если не продумана их система - тогда это плохо. |
П_Пашкевич
А игры или книги не зашли? Ну, блин, а какой смысл брать ассоциативные имена и не крутить эти самые ассоциации? Не понимаю. |
toxique-
Показать полностью
Игры - вообще не моё. Печатное - там сложнее. Я у Сапковского прочитал несколько рассказов про Геральта. Как раз обыгрывание известных сюжетов увидел, даже оценил умом. Но возвращаться не захотелось. Моё восприятие, не более. Не критика. Ну, блин, а какой смысл брать ассоциативные имена и не крутить эти самые ассоциации? Очевидно же: потому что самому автору эти имена не кажутся ассоциативными. Давеча такой пример всплывал: у Сальваторе в сюжете появлялся фермер с типичной ирландско-шотландской фамилией на "Мак-". Но если та же Роулинг в случае с Минервой Мак-Гонагалл пытается это обыгрывать (похоже, как выяснилось, спутав ирландскую фамилию с шотландской, - но это уже другая история), то Сальваторе - нет. Я уже писал всё, что по этому поводу думаю."Для читателя это привычно, а потому нормально и даже хорошо" - но читатель-то бывает разный. Да и не всегда привычность нужна. Есть такое хорошее слово - диссонанс. Да, иногда его вводят специально, и это оправданно. Целенаправленное вызывание ассоциаций, даже "пасхалки" - это нормально. Ассоциации неожиданные, "левые", уводящие не туда, - это плохо (хотя избежать их все равно не удастся, хотя бы из-за того, что они могут быть сугубо личными). Значащие имена - в одних сеттингах это хорошо, в других - плохо. А вот имена, отражающие национальную принадлежность, принадлежность к определенному социальному слою и т.п., - обычно это хорошо. Я пытаюсь хотя бы отчасти этому следовать сам. Например, в своих сиквелах "Камбрии", где действие происходит в Британии 7 века, я беру имена из kurufin.ru - для бриттов - валлийские и корнийские, для мерсийцев - англосаксонские, для ирландцев - понятно, ирландские. Но для бриттов и ирландцев избегаю имён, связанных с норманнскими завоеваниями и вообще заимствованных у германцев: ещё не те времена. А, скажем, для бриттов из сильно романизованного Гвента повышаю процент имён римского происхождения. Есть и "пасхалки": скажем, ирландец-преподаватель "моего" естественного факультета по имени Рори Мак-Артур - это немножко намёк на знаменитого американского эколога Роберта Мак-Артура (и, вероятно, мой Рори выдаст потом свой вариант концепции r- и K-стратегий, в реальной истории созданной Мак-Артуром и Уилсоном в 20 веке). 2 |