↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Lasse Maja
29 июня 2020
Aa Aa
когда б в россии жили холмсы
их звали бы совсем не так
а например сысой и прохор
а может быть евграф и псой

#цитата Undel #Шерлок
29 июня 2020
14 комментариев
Псой и Сысой, промежду протчим, норм так переводчики
правда, с китайским уклоном, но тем не менее
My Chemical Victim
Объясните тупому?
My Chemical Victim, тогда будет не смешно)) У обоих Холмсов, и у старшего, и у младшего, ппц архаичные, давным-давно вышедшие из употребления местечковые имена, только и всего.
My Chemical Victim
Lasse Maja
А, блин. Понял :D я к экзамену готовился весь день вчера просто, и поэтому такой — это какой-то исторический или литературный персонаж, а я не знаю?
My Chemical Victim, прикольных персонажей тоже хватает)) Прохор Петрович из "Мастера и Маргариты" - человек и костюм; Евграф - это вообще какое-то аццкое аниме...
И был бы джонлок уж не джонлок,
Но офигенный Ивансой,
А может – всякое бывает –
И вовсе даже Ваняграф.
nordwind, звучит как название биологически активной добавки)))))
Удивилась, что имя Псой действительно есть. Всегда считала, что его Островский придумал для усиления комического эффекта (есть у него персонаж - Сысой Псоич Ризположенский). А Салтыкова-Щедрина, кстати, звали Михаил Евграфович.
Daylis Dervent, Кербер Псоевич Демин не икнулся? %)))
Ох же я ржала....))))
Жаль, что имя Аграфена в мужской версии отсутствует. А так была бы убедительная калька к Шерлоку.
Аграфен Евграфыч...
Lasse Maja
Полиграф Полиграфович )
Daylis Dervent, не ну это первая и неизводимая ассоциация, конечно))))))))))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть