![]() Плакаты Ирландской республиканской армии 70-х-80-х годов.
Разыскивается как палач и убийца ирландских политических заключенных (британский премьер-министр Маргаретт Тэтчер) (1981 год) ![]() Север является ирландским. Не вступайте в сотрудничество с британцами. Провалите выдвинутый законопроект (начало 1980-х годов) ![]() Конец ограничения свобод - голосуйте за республиканское объединение (плакат Шинн Фейн) (1985 год) ![]() Британские войска - вон из Ирландии! За возможность самоопределения для ирландского народа (1975 год) ![]() 30 июня 2020
6 |
![]() |
|
> и много ли жителей Северной Ирландии владеют гаэльским?
мало, потому что ольстерский гэлтахт в Донеголе при разделении Ирландии был вполне намеренно отпилен в Свободное Государство. 3 |
![]() |
Виктор Некрам Онлайн
|
П_Пашкевич
Давай откровенно - гаэльский и в прочей Ирландии мало кто знает. Пока не замирились, было не до языка. Последние лет тридцать восстановление гаэлика идет всерьез, но английский до сих пор основной язык. 1 |
![]() |
|
Виктор Некрам
Я в курсе. Просто "язык оккупантов" во внутреннем общении боевиков ИРА... 2 |
![]() |
Виктор Некрам Онлайн
|
П_Пашкевич
Когда начинается разговор о "языке оккупантов" и "давайте перейдем на наш древний, исконный язык, на котором никто, кроме нас не говорит", то одно из двух - либо все прочие проблемы уже решены, либо молчаливо признаны неразрешимыми. |