↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Жопожуй Конидзэ
22 июля 2021
Aa Aa
Знатоки русского могучего, #help

Если котик не пушистый и тем более если он много орет, я его не возьму.

Если отсюда убрать "тем более", я бы уверенно решил, что никаких запятых тут между двумя "если" ставить не надо. Но с "тем более" - хз.

"Грамота" пишет вот что, но я не знаю, как это примирить с моей текущей ситуацией, т.к. у меня тут не просто "тем более", а "тем более" между двумя, э-э, равноважными/однородными предложениями, начинающимися на "если". Не было бы союза "и", я бы тоже уверенно поставил запятую.

Памагити.
22 июля 2021
14 комментариев из 29
Жопожуй Конидзэ
Совсем ты меня запутал.
Виктор Некрам, запятая обычно ставится в ССП в таких случаях. Кроме случаев, которые ты перечислил (с общей частью). Если в эти случаи наш кейс не попадает, запятая ставится, по логике. Случай с общей частью описывает общую часть как придаточное, а не главное. А в нашем случае общей является главная часть. Значит, наш случай не подходит к исключениям. Значит, наш случай не является исключением. Значит, запятая ставится.

Если я правильно понял твою логику.
В изначальном посте запятые стоят правильно. Имеются две сложносочинённых части, объединённых третьей, которой они сложноподчинены. У Виктора выше нужное правило приведено.
"Тем более" вообще ни на что не влияет :)
Тут возможны варианты пунктуации:
1. Если котик не пушистый и тем более если он много орет, я его не возьму.
вот прямо так, без многих запятых, потому что 1) "и" соединяет однородные придаточные при общей главной части; 2) "тем более" не выделяется, тк частица

2. Если котик не пушистый, и тем более если он много орет, я его не возьму.
вонзаем зпт перед "и" и тем самым превращаем всю серединку в присоединительную конструкцию > меняется интонация

3. Если котик не пушистый — и тем более если он много орет, — я его не возьму.
еще сильнее выделили интонационно вставную конструкцию

4. Если котик не пушистый и, тем более, если он много орет, я его не возьму.
Тот же вариант, что был в п. 1, но "тем более" факультативно перешло во вводные слова — если автору так угодно.

Итого: стоит заново посмотреть, как изначально написал автор, и если его вариант допустим, то хай так и лежит, потому как автору виднее, есть ли там присоединительный или вводный оттенок.
InCome, спасибо, годнота годная!

А вот еще вопрос тогда, раз уж вы неблагоразумно раскрыли свои знания русского языка: автор очень любит тире, особенно в конструкциях с "когда", где он этим тире заменяет слова "то" или "тогда". Например:

Он совершеннейший псих и, когда что-то случается - тут же выходит из себя.

Я почитал про запятую на стыке двух союзов ("и" и "когда"), типа она ставится, если в конце конструкции с "когда" есть парное слово - "тогда", "то". То же самое с "если" - "то" и другими подобными штуками. И если бы тут вместо тире была запятая, я бы был уверен, что она нужна, но можно ли сказать, что тире в данном случае выполняет роль не просто запятой, а запятой и парного слова? То есть если тире стоит, то, может, и не нужна тогда запятая на стыке союзов?

---

И еще один вопросец: у автора там, тащем-та, стоит следующее:

Если котик не пушистый, и тем более если он много орет - я его не возьму.

То есть у него, я так понимаю, присоединительная конструкция, но обособляет он ее не запятыми или тире, а одной запятой с одной стороны и тире - с другой. Это вообще допустимо? Можно ли сказать, что в данном случае тире выполняет логическую роль запятой и просто делает паузу чуть длиннее?
Показать полностью
Жопожуй Конидзэ
у автора там, тащем-та, стоит следующее:

Если котик не пушистый, и тем более если он много орет - я его не возьму.

То есть у него, я так понимаю, присоединительная конструкция, но обособляет он ее не запятыми или тире, а одной запятой с одной стороны и тире - с другой. Это вообще допустимо? Можно ли сказать, что в данном случае тире выполняет логическую роль запятой и просто делает паузу чуть длиннее?
Ну, в таком варианте запятая отделяет присоединительную конструкцию, а тире стоит на другом основании, оно заменяет собой запятую между подчинительной и глвной частью ("если орет", я не возьму). Кабы я была царицей, я бы присоединительную конструкцию все же закрыла ("если, и тем более если, — я не возьму"). Однако есть и дополнение к правилу, позволяющее присоединительные кострукции не закрывать справа запятой, но оно зыбкое.
автор очень любит тире, особенно в конструкциях с "когда", где он этим тире заменяет слова "то" или "тогда". Например:

Он совершеннейший псих и, когда что-то случается - тут же выходит из себя.

Я почитал про запятую на стыке двух союзов ("и" и "когда"), типа она ставится, если в конце конструкции с "когда" есть парное слово - "тогда", "то". То же самое с "если" - "то" и другими подобными штуками. И если бы тут вместо тире была запятая, я бы был уверен, что она нужна, но можно ли сказать, что тире в данном случае выполняет роль не просто запятой, а запятой и парного слова? То есть если тире стоит, то, может, и не нужна тогда запятая на стыке союзов?
Предполагаю, что тире здесь стоит не потому, что заменяет собой вторую часть парного союза, а снова чисто интонационное, авторское.
То есть союз тут не парный, а вполне себе одиночный:
Он совершеннейший псих и, когда что-то случается, тут же выходит из себя.
— тут две запятых выделяют обстоятельственный оборот.
Интонационное же тире не может заменять собой конструктивные запятые, выделяющие обороты, оно к ним может только добавляться, соответствено получаем:
Он совершеннейший псих и, когда что-то случается, — тут же выходит из себя.
ср.: Он совершеннейший псих и при малейших неприятностях — тут же выходит из себя.
Показать полностью
Еще подумав.
Если все же считать, что тут парный союз, тогда это будет выглядеть так:
Он совершеннейший псих, и когда что-то случается, то тут же выходит из себя.
См.: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=307828
Таким образом, при замене второй части парного союза на тире получаем вот это:
Он совершеннейший псих, и когда что-то случается — тут же выходит из себя.
InCome, спасибище огромное.

А вот еще у меня возник вопрос: в вашей последней ссылке и в самом примере с психом в предложении только одно подлежащее, но при этом это же предложение можно рассматривать как сложноподчиненное. Мне казалось, это может быть только в таком случае:

Он совершеннейший псих, и когда что-то случается, то он тут же выходит из себя.

В противном случае я всегда думал, что это одно подлежащее и два однородных сказуемых, а между ними просто оборот вставлен. Без вариантов. Я неправильно понимаю СПП, получается?
InCome,
Однако есть и дополнение к правилу, позволяющее присоединительные кострукции не закрывать справа запятой, но оно зыбкое.

А что за дополнение, почему зыбкое?
Жопожуй Конидзэ
А вот еще у меня возник вопрос: в вашей последней ссылке и в самом примере с психом в предложении только одно подлежащее, но при этом это же предложение можно рассматривать как сложноподчиненное. Мне казалось, это может быть только в таком случае:
Он совершеннейший псих, и когда что-то случается, то он тут же выходит из себя.
В противном случае я всегда думал, что это одно подлежащее и два однородных сказуемых, а между ними просто оборот вставлен. Без вариантов. Я неправильно понимаю СПП, получается?

Сложноподчиненное предложение здесь — вот эта часть:
когда что-то случается, то (он) тут же выходит из себя
Из-за того что на второе сказуемое навесилась своя конструкция, оно отмежевалось в новый предикативный центр (грубо говоря, образовало вторую основу с пропущенным подлежащим).

В результате структура сложного предложения тут такая:
простое предложение [подлежащее1+сказуемое]
, и
сложноподч. предл [когда подлежащее2+сказуемое, то (подлежащее3) сказуемое]
Союз "и" тут не соединительный (связывающий два однородных сказуемых), а присоединительный (связывает два предложения в составе сложного).

Конструкции же из подлежащего и двух сказуемых вообще пограничны, они могут быть как простым предложением, так и сложным в зависимости от множества факторов. Сказуемые слишком значимы и своенравны и любят суверенитет.
Но это действительно уже вузовский синтаксис за пределами обычной школьной программы.
Показать полностью
Жопожуй Конидзэ
А что за дополнение, почему зыбкое?

Если присоединительная конструкция тесно связана по смыслу с последующей частью, от которой в произношении не отделяется паузой, то она может не обособляться, а только отделяться запятой от предшествующей части предложения: Это называется «экономический кризис», и трудно понять, как вывернутся, да и вывернутся ли предприниматели из этой петли (газ.); Канадская нефть приносит прибыль иностранным, главным образом американским монополиям; По целым дням, а нередко и ночью велась перестрелка с обеих сторон; Поздно теперь, да и не к чему возвращаться к этому вопросу; При проведении подобных сложных экспериментов трудно, да и невозможно избежать отдельных ошибок.

Выбор пунктуации может зависеть от конструкции предложения; ср.: В этом предложении, да и в двух соседних, сказуемое выражено краткой формой прилагательного (присоединительный оборот выделяется запятыми). — В этом, да и в двух соседних предложениях сказуемое выражено краткой формой прилагательного (нельзя выделить оборот да и в двух соседних, так как нарушится связь между определением и определяемым словом — получится: в этом… предложениях).

Но в вашем примере с орущим котом присоединительная часть имеет свою основу и после нее явная пауза, так что это дополнение тут вряд ли возможно применить, разве что с большой натяжкой.
Показать полностью
InCome, принято, спасибо <3

... И еще парочка:

1. Можно ли сказать "отливать блеск" или верен только вариант "отливать блеском"?

2. Распространяется ли правило про запятую на стыке подчинительных союзов на конструкцию "чем <пизже>, тем <лучше>"? Например:

Нам следует сделать это как можно скорее, потому что чем быстрее мы закончим, - тем выше шансы на успех.

3. Не могу понять, в чем отличие между двумя случаями постановки знаков вокруг "скорее". Например, есть текст:

Я подозревал, парнишка сам заварил эту кашу, возможно, для того, чтобы продвинуться вверх, но скорее для того, чтобы развеять скуку.

4. Допустима ли постановка запятой в подобных случаях?

Еле слышно, Гера шепнул ей: "На кухне шашлык".
Жопожуй Конидзэ
1. судя по Нац. Корпусу РЯ, только "отливать блеском", без вариантов

2. да, распространяется.
И псст, вот тут: «закончим, - тем» — зпт или тире лишнее, должен остаться только один

3. здесь "скорее" не выделяется (есть сопоставление с тем, что сказано в первой части фразы)

4. здесь зпт может быть, только если автор очень, прям очень сильно на ней настаивает, хочу, говорит, интонационно выделить
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть