Коллекции загружаются
#трудности_перевода
Внезапное (для меня) открытие: Исаак Ньютон, он же Isaac Newton, и Айзек Азимов, он же Isaac Asimov, на самом деле тёзки. Предполагаю, что на русский Азимова "перевели" как Айзека не только из-за того, что так точнее фонетически, но и чтобы вопросов было меньше – сочетание "Исаак Азимов" наводит на мысли о русскоязычном происхождении. 27 июля 2021
5 |
Lady Astrel
Люций это старая традиция, как и Исаак. Если уж передавать фонетически, там будет Люсиас. Забавно, что в таком случае Северус передает правильное звучание. 1 |
ivanna343, ага, это же как Джорджи внезапно стали Георгами, и Луи Людовиками
|
Северус это древнеримское имя, так что все тут правильно. Хорошо что Малфой не Лука
|
trionix
Они там все древнеримские. Был, например, такой Луций Корнелий Сулла, Lucius Cornelius Sulla |