↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
малкр
28 декабря 2021
Aa Aa
#упорос Мой фик Уйди прочь, Малфой до сих пор не дает покоя мужским шовинистам. Бомбит так, что drago23 мне фик посвятил. Ради срача вытащила его из чс.
28 декабря 2021
10 комментариев из 124 (показать все)
vendillion
- @ля, обезьяна в пальто!
- Что Вы себе позволяете?! Это - нигерийский посол. Немедленно извинитесь!
...
- No problem...
- @ля, разговаривает!!!!
watcher125
Очень жаль что вы не видите разницы.
vendillion
Разница есть, но не качественная, а количественная.
watcher125
Да нет же.
Контекст Росмэн предполагает удивление именно фактом того, что перед Артуром магглы. Контекст оригинала вполне себе толкуется как удивление встретить магглов тут, на Косом Переулке
Приглашение выпить — вполне себе намерение познакомится поближе, не отметить какое-то восторженное событие.
Ну и наконец призыв Молли посмотреть на десятку вполне можно толковать гораздо шире, чем однозначное Росмэновское "ого, настоящие деньги". Как продолжение закадрового спора, как доказательство того что собираемые им фантики — не туфта, ну и наконец как желание поделиться красивым. У нас так в мессенджерах мемы друзьям посылают и котогифки.
Я не столь продвинута в английском, как переводчики Росмэна, на уровне "лондон из зе кэпитал оф")), но гугл-переводчик утверждает, что Артур сказал "но вы магглы" не "возбужденно", а "с удовольствием".))
Кому верить?;)
Потому как разница получается качественная.))
старая перечница

Кому верить?;)

delight - это "восторг". Так что истина там где-то между. :-)
BrightOne
Ну там смысл в том, что Артур обрадовался, что маглы рядом и он наконец-то с ними может поговорить, а не обливиэйтить.
kiki2020

Да понятно.
BrightOne
В переводе с украинского на русский)) в данной конкретной фразе будет "восхищенно".)) А словарь говорит о таких значениях самого слова"delightedly":
счастливо; восхищенно; с наслаждением

Хотя "delight" - да, в первую очередь восторг;
А еще восхищение; наслаждение (take a delight in something - находить удовольствие в чем-либо, наслаждаться чем-либо); удовольствие; услада; источник наслаждения; нега; благодать; утеха (Anglophile); отрада (ORD Alexander Demidov); сласти; утешение; сладость

Возбуждения там и близко нет.
vendillion
Вот спасибо. В таком варианте это уже гораздо пристойнее выглядит. Ух ты, магглы, надо с вами выпить!
Так и взрослый человек в России скажет, не задумываясь. Ух ты, ирландцы! Ух ты, швейцарцы! Ух ты, буркина-фасийцы! Надо с вами выпить.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть