↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
yzman
18 января 2022
Aa Aa
Небольшое занятное этимологически-лингвистическое упражнение, для тех, кто из славянских языков имел дело только с русским.

Ниже в алфавитном порядке даны названия месяцев на украинском языке:
Березень
Вересень
Грудень
Жовтень
Квітень
Липень
Листопад
Лютий
Серпень
Січень
Травень
Червень

Задача - угадать, пытаясь понять смысл каждого из слов по корню, правильные номера месяцев.

Моя попытка:
Березень — явно берёзы цветут, пусть будет апрель.
Червень — тут либо червяков копают, либо что-то красное. Если красное, то скорее всего октябрь, когда листья красные.
Листопад — ну а здесь листья уже опали. Ноябрь.
Серпень — ну явно тут не серпентарий и не змеи, видимо серп. То есть уборка урожая. Август.
Сичень — что-то тоже режут или рубят. Возможно, июль — когда деревья отцвели и самое то было их рубить.
Квитень — о, это слово я знаю из белорусского гимна. Квиток=цветок, а когда у нас всё цветёт? Апрель.
Липень — июнь, не?
Травень — кажется, что май. Ну потому, что после зимы первая зелёная трава в мае распускается.
Остались сентябрь и зимние месяцы.
Лютый — явно самый лютый п****ц, то есть февраль.
Вересень, Грудень, Жовтень.
Жовтень — это же не снег жёлтый? Пусть будет это октябрь. А червень тогда сентябрь.

Вересень и Грудень. И зима. Пусть Грудень будет декабрь, типа тогда груды снега. Ну а январь - Вересень, вот в душе не знаю, что это слово означает.

А теперь сравниваем с правильными ответами.
1 Січень —
2 Лютий +
3 Березень —
4 Квітень +
5 Травень +
6 Червень —
7 Липень —
8 Серпень +
9 Вересень —
10 Жовтень +
11 Листопад +
12 Грудень +

7 из 12. Что же, недурно )


На всякий случай, #мова
18 января 2022
20 комментариев из 32
SeverinVioletta

EnGhost
Так ведь она не требовала, а попросила. Я просто не предала значения, когда писала.

Спасибо, вы совершенно правильно все поняли.
Э Т ОНея
Честно говоря Белоруссия и Рашка не равнозначные название. Первое устарело, а второе - уничижительное название. Тут ближе аналогия Российская империя и Белоруссия. Но мне не сложно называть как вам нравится, я же сказала.
Я вот вообще за максимальное употребление самоназваний. Беларусь, Суоми, Дойчланд, Чжунго, Бхарат и т.д. - чем плохо-то? Если в названии есть общеупотребительные термины, можно и перевод: Объединённые Государства Америки.
Э Т ОНея

В общем-то пофигу, если вам так удобно.
Мать-революция
США тоже? Юнайтед стейтс оф америка. Язык сломаешь.:)) В общем вы правы, но не все так однозначно. Да, и лучше пишите как сейчас, от своего имени. А то НАМ не нравится, звучит слишком напыщенно. Ведь нельзя быть уверенной во всех соотечественниках.
SeverinVioletta
Конечно, не равнозначные, это я уже ерничаю.
"Белоруссию" выдумали большевики. А раз уж наше историческое самоназвание Литва досталось соседям, то уж лучше Беларусь - название появившееся относительно недавно, но придуманное белорусами для беларусов, а не большевиками для "младших" братьев.
Я понимаю,что большинство людей не имеют в виду ничего плохого, когда используют название "Белоруссия", но мне действительно неприятно (как и многим моим знакомым). И думаю, нет ничего плохого, чтобы об этом сказать. Мне вот не нравится, когда мое имя сокращают определенным образом, и я прошу, чтобы меня так не называли. Большинство людей нормально такую просьбу воспринимает.
Спасибо всем за понимание.
My Chemical Victim
Мать-революция
Я вот вообще за максимальное употребление самоназваний. Беларусь, Суоми, Дойчланд, Чжунго, Бхарат и т.д. - чем плохо-то? Если в названии есть общеупотребительные термины, можно и перевод: Объединённые Государства Америки.
Я хз, меня не угнетает тот факт, что для большой части мира моя страна — Раша, или Русланд, или Русси. Я-то знаю, как она называется. Меня бы больше задевало искажение произношения — ну, типа оригинальное название какой-нибудь азиатской страны я не выговорю. У себя они могут как угодно что угодно называть, мне же норм называть Китай Китаем, Японию Японией и так далее, и меня не щемит то, как называют мою страну.
Э Т ОНея
О, подъехал срач на тему названий стран )

Мне кажется, тут проблемы нету. Просто "Белоруссия" привычнее тем русским, что живут в России. Это как шаурма и шаверма. И да, в официальных российских документах просто "Беларусь" неправильно, нужно добавлять либо "республика", либо писать Белоруссия.

Вот вы говорите, что первое название ассоциируется у вас с СССР и большевиками. Что же, я в СССР и нашей общей истории ничего плохого не вижу. Это что же, вы хотите задеть мои чувства рождённого в СССР? ;)

Понимаете, просто ваше указание, что мне (или другим) можно делать, а что нельзя, касательно нормально нейтральных тем, так же ранит, как и вас несоблюдение системы правил, которые вы сами и придумали, другими — будь то формы вашего имени или название страны. Язык у нас общий. И как бы не было приятно кому-то слышать то или иное, попытка залезть со своим уставом в чужой монастырь воспринята адекватно не будет. В кругу друзей, да. Но в относительно разномастном обществе я не буду воздерживаться от любых слов, использование которых кого-то заденет, если эти слова не обсценны для всех. "Крайний" вместо "последнего" или "африканец" вместо "негра" я использовать не буду. В здоровом и равноправном обществе нельзя ограничивать свободу одних ради комфорта (именно комфорта, а не безопасности!) других.

Надеюсь, объяснил адекватно и без обид.
Показать полностью
SeverinVioletta
США тоже? Юнайтед стейтс оф америка. Язык сломаешь.:))
Дык
Если в названии есть общеупотребительные термины, можно и перевод: Объединённые Государства Америки.
"Штаты" - это вообще какая-то очень странная калька 🤔
Да, и лучше пишите как сейчас, от своего имени. А то НАМ не нравится, звучит слишком напыщенно.
Я ж вроде и не писала тут никакого "нам" 😳
нам неприятно, когда нашу страну называют на советский манер) Это ТС писала:)) Ошиблась не тому ответила:))
My Chemical Victim
Я хз, меня не угнетает тот факт, что для большой части мира моя страна — Раша, или Русланд, или Русси.
Кстати, есть же ещё варианты поинтереснее - Venäjä, Krievija, а то и вообще 俄 (читается примерно как удивлённый возглас "Эээ?!") 😄
Мать-революция
вообще 俄
Ну, так точно никто не назовёт в принципе)
Либо 俄国, либо 俄罗斯
Agenobarb
Я в курсе, но мне оно в виде сокращения встречалось, и даже в викисловаре указано, что типа допустимо 😄
Мать-революция
Так это имеется в виду прилагательное "русский", а не название страны. При этом, что важно, оно употребимо именно что в сочетании с другим словом (например, китайско-русский 中俄, русский язык 俄语 и т.д.)
yzman
Ладно-ладно, давайте закроем эту тему. Пишите как хотите - ваш язык, ваше право.
SeverinVioletta
нам неприятно, когда нашу страну называют на советский манер) Это ТС писала:)) Ошиблась не тому ответила:))
Согласно соцопросам (хотя кто в них верит?) большинству белорусов не нравится название "Белоруссия".
Э Т ОНея
Хорошо. Никаких проблем. Вы говорили от статистического большинства:))
Тут надо климат Украины хоть примерно представлять. Всё цветёт — апрель? Листопад — ноябрь? Если живёшь в Сибири, и у тебя в апреле снег лежит, а в ноябре голым-голо, это не так очевидно.
reuth
Во-во. Для листопад - это конец августа, начало-середина сентября. Всё цветёт - конец июня - начало июля.
My Chemical Victim
EnGhost
Согласен. Мы по УНТ Покров проходили, там что-то было про примету, связанную со снегом/заморозками на Покров, а это по новому стилю середина октября. Сорян, но у нас первый снег в ноябре начинается, а заморозки — ближе к концу октября.

Все эти попытки представить погоду — жесть.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть