↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Kyoto
11 мая 2014
Aa Aa
#читающим фики на английском языке
Можете сказать, какой уровень английского должно быть, чтобы нормально читать фик на нем?
11 мая 2014
24 комментария
смотря что за фик. ГПиКО я смог после некоторых усилий читать после 6 класса. правда, английский нам преподавали прилично.
1. Открываете текст.
2. Читаете его глазами (это важно).
3. Думаете головой (так тоже можно).
4. Спрашиваете себя: всё ли я понимаю?
5. ...
6. Профит.
Уровень обучения в школе, остальное - банальный словарный запас и знание разговорных значений некоторых слов.
Просто какой левел средне нужен, мне это интересно.
intermediate.

advanced только для настоящей литературы со сложностями, игрой слов и сложными грамматическими конструкциями
Kyoto интермидиатле, как мне кажется, плюс словарный запас хороший.
интермидиатле


Sorry, what?
Макса Онлайн
Elementary
flamarina, DarkCarol спасибо, бегу читать проды фиков на английском)
Макса у меня pre-int, читать в оригинале сложно :((
Upper-inter у мня или advanced, но встречаю тяжелые для меня протзведения)
Вообще не знаю, какой у меня лвл, спокойно читаю большинство фиков фф.нета.
Макса Онлайн
DarkCarol,
ну вот трезво оценила свои знания, но и Гарри Поттера читала, когда не было другого варианта 5 части кроме как на английском. И кхм, "Сумерки" в английском варианте, по той же причине. И другие фанфики, да.
Макса если со словарем, я тоже могу :)
Макса Онлайн
DarkCarol,
вообще заметила, чем меньше знаешь, тем проще прочесть. Одно время пыталась старшего спрашивать о значении той или иной фразы. Вывод сделала, самое первое примитивное понимание легче всего читается.
Макса я начинала читать с тяжелых Методов рациональности :))
Макса Онлайн
Оу! А мне попались какие-то МериСьюшные фики на пиратской кассете. Методы пожалуй и на русском не все понятны.
Upper-int, свободно, имхо. Но некоторое просто не идет, потому что афтор мудак, а не из-за незнания. некоторые русские афторы с русским языком не сильно дружат и не умеют в грамотное согласование, то же самое встречается и на инглише.
Мне читабельны фики на англ, если переведены первые парочка глав. Все остальное - если очень интересно, вообще как на одном дыхании, незнакомые слова просто угадываются. А вот этот фик (северитус) пошел просто на ура безо всякого вступления, нереально понравился. Может кто-нибудь переведет, ммм? https://www.fanfiction.net/s/6500900/1/Moment-of-Impact
если вы понимаете в общем структуру предложений, то при чтении со словарём словарный запас увеличивается бешеными темпами
Пойти, что ли, поувеличивать словарный запас.
ElenaBu, как выше говорили, чем больше запас, тем труднее читать:)
Хех, тогда я преодолею все семь книг за один присест. )))
Попробуйте, может получится:)
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть