↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Габитус
9 февраля 2022
Aa Aa
#всем_пох
Смотрю аглицкое кино и думаю: если бы я жила в Англии, я бы обязательно назвала ребенка Шон. Это же прикольно! Пишется Син, а читается Шон.)))
9 февраля 2022
20 комментариев из 21
Строго говоря, это ирландско-шотландская переделка имени Джон.
Ирландцы))
Мне ещё очень нравится Сирша.
Saoirse
Вот где здесь Сирша? х)
Шеймус-Симус вошёл в чат))
Seamus
Бггг))) Круче всего все равно Фиби. Знаете как пишется? Phoebe.
Как бы в ирландском варианте это не совсем "ш" и не совсем "с"... та же самая фигня, из-за которого "сид" и "ши" - это вообще-то одно и то же слово (типа фей / эльфов, но не совсем).

Varenie
И? Ph - это ф. Как в слове философия ))) Остальное вполне по интуитивным законам английского чтения...
Знаете, как Орли (или Орла), одна из главных героинь моего макси, правильно пишется по-ирландски? Orfhlaith. Ну вот. Я-то раньше думал, что такие чудеса только у французов бывают.
П_Пашкевич
Дык французы - это ж галлы, то есть кельты, так что всё правильно 😄
Varenie
Бггг))) Круче всего все равно Фиби. Знаете как пишется? Phoebe.
Здесь как раз все по правилам.
А какое-нибудь Rioghbhardan или Deasmhumhan - это ж прям пэсня! 😄
майор Лёд-Подножный
Единственный Шон про которого знаю это Шон Гизатуллин из ютуба. Имя конечно интересное, но сочетание забавное.
А как же Шон Коннери?
Мать-революция
Была та же мысль, но не в этом дело. Слышал я пение на средневековом французском (понятно, реконструированном) - он на слух звучал наподобие итальянского. Так что нынешнее несоответствие между написанием и произношением там куда моложе, чем полная романизация галлов. А когда галлы окончательно забыли кельтский язык - ну не позднее Темных веков. Читал я мнение, что последние нероманизованные галлы умудрились дождаться прихода бриттов в Арморику и влились в них (будто бы галльский след находится в бретонских то ли топонимах, то ли даже диалектах). Но вообще я сомневаюсь. Думаю, еще раньше позабыли. А потом по ним еще и франки прошлись.
П_Пашкевич
Просто итальянский - это куда меньше испорченная латынь, чем французский, и понятно, что в средневековье французская латынь ещё не успела настолько испортиться, как сейчас 😄 И я не имела в виду, что есть какая-то прямая линия преемственности письменной традиции от нероманизированных галлов. Чисто интуитивно мне кажется, что это какой-то самовоспроизводящийся культурный паттерн, что ли. Ну реально ж - почти везде, где было или есть хорошее такое кельтское присутствие, писанина выглядит переусложнённой. Ну эмпирический же факт 😄
My Chemical Victim
Siobahn.

Шивон.
Мать-революция
Хм. Например, Испания - место, где некогда жили кельтиберы. Испанский язык вполне логичен с точки зрения соответствия письменного и устного вариантов.
Но, справедливости ради, не поручусь, что своеобразная французская фонетика - не от галлов. Хотя это так, догадки, ничем не подкрепленные.
Varenie
Бггг))) Круче всего все равно Фиби. Знаете как пишется? Phoebe.
Читала в 90-е гг переводной детектив, там упоминалось шоу Ойпраха Уинфрида... И только спустя годы поняла, что переводчик так Опру Уинфри исказил!)
Oprah (при рожд. Orpah)
4eRUBINaSlach
Ладно бы просто исказил, так он еще и от себя букв добавил...
4eRUBINaSlach
Вече Евпраксии Винокуровой, блин 😂
YellowWorld
Ладно бы просто исказил, так он еще и от себя букв добавил...
Не, нуачо: сгорел сарай, гори и хата!)
Он может "облагородил" неблагозвучное имечко?)
4eRUBINaSlach
Ну да, Опрах было бы куда менее благозвучно!
Но в Унфри то зачем д нужна?
YellowWorld
Да фамилия какая-то так себе, непонятная! А тут ясно стало, что это мужыг))
А может он ТАК троллил?) Ну, как Володарский при переводах боевичков))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть