↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
My Chemical Victim
4 июня 2022
Aa Aa
Крч, такой #вопрос. Были ли у вас когда-нибудь сложности с произнесением/прочтением длинных слов или слов с нагромождениями непривычных сочетаний звуков?

Ниже пост от Дженафер напомнил. У меня вообще никогда не было таких сложностей, и я никогда не понимал людей с подобными проблемами. Эйнзеблинда? Гексагональный? Гексакосиойгексеконтагексапараскаве-декатриафобия (клятое ограничение в писсят знаков подряд)? Да изи. Я просто ставлю маленькие, неслышные при произношении паузы — типа, не знаю, Эйнзеб|линда, гекса|косиой|гексе|конта |гекса|параскаве|декатриа|фобия.

Но при этом у меня бывают сложности с совершенно обычными именами, когда их надо вспомнить. Вспомнить, что куратора по волонтёрству зовут Сабзбахор Джамолиддиновна (для чужих София Даниловна)? Норм. Назвать любимого препода Пётр Алексеевич, а не Александрович, потому что первое сочетание привычнее из курса истории? Да изи.
4 июня 2022
10 комментариев
Для меня важно с самого начала прочитать слово правильно. Медленно, но правильно. Постепенно ускоряюсь и вот уже могу без запинки прочитать без всяких проблем.
Перед именами ацтекских богов я обычно пасую.
Эйяфьятлайокудль и Эйяфьядлайёкюдль.

Но вообще, надо различать
- сложные слова
- - построенные из известных/понятных корней и прочих фрагментов
- - вот совсем из чего-то чуждого собранные
- географические наименования
- имена/фамилии/отчества/прозвища/позывные/etc людей

У большинства механизмы произношения и запоминания различаются по этим категориям. Иногда до патологий - невозможно запомнить имя-отчество, хотя чётко помнишь человека, но с остальными названиями особых проблем нету...
Три рубля Онлайн
Эйнзеблинда? Гексагональный?
Ничего сложного, нет нагромождения согласных в три-четыре буквы.
My Chemical Victim
Marlagram
Эйяфьядлайёкюдль
Я в таких словах не понимаю, как читать что-то типа «-айё-». «Ё» после гласного передаёт йотированный звук [jo], и типа мне перед и без того йотированным звуком ставят ещё один йот — я должен это как [аjjо́] читать или как?

А если как [аjó], то зачем там «й» в середине, так и «-аё-» читается.
Три рубля Онлайн
My Chemical Victim
я должен это как [аjjо́] читать или как?
В произношении определённо есть различие.
My Chemical Victim
Три рубля
Тут вот какая фишка: заимствования, попадая в новый язык, адаптируются под него. Соответственно, если для исландцев между [jjo] и [jo] и есть разница, которую они слышат и воспринимают так же, как слышат и воспринимают британцы своё seek и sick, то для русскоговорящего её как-то особо и нет. Соответственно, это вопрос не «зачем исландцы туда засунули вроде как уже имеющийся звук», а «зачем мы эту букву туда запихнули, если сами этот звук не слышим». Лишняя буква в длинном слове, не давая какого-либо звукового воздействия, только затрудняет чтение.
Три рубля Онлайн
My Chemical Victim
для русскоговорящего её как-то особо и нет
Есть, я даже проверил — сестра различила мои "аё" и "айё" (-:
Видимо, [ɐˈjɵ] и [ɐˈjːɵ].
Просто вспомнилось: https://www.youtube.com/watch?v=RdZ0yI6WRmk
Одно из любимых слов: бесперспективняк - накладываю им вето на рабочих совещаниях.
А ещё про преподов тоже: преподавателя материаловедения зовут Христофор Никитович, одногруппница волновалась и обратилась Христофор Колумбович.
Не умею читать слова с апострофами типа "Тир-на Ногт'х" из хроник Амбера, и прочих эльфийских имен.
Три рубля Онлайн
Не умею читать слова с апострофами
Я подозреваю, что авторы фентези просто ставят их в случайных местах, именно для иллюзии труднопроизносимости.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть