↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
irina_bless
29 ноября 2022
Aa Aa
Тут на челлендж мне кто-то предложил нарисовать Ведьмака. Я углубилась в его характер и рассмотрела внешность, чтобы нарисовать правильно. Наверное не нужно уточнять, как он мне понравился?

Ок. Ладно, углубилась в сюжет, залюбовалась артами, сама стала рисовать его, начала смотреть польский сериал и играть в игру. (Даже присоединилась к фанатскому мнению, что Кавил плохой ведьмак, имхо). Слишком?

Лол, нет. Мне показалось мало этого фандома и я взяла шире - начала учить польский язык!

Вообще не жалею. Он оказался очень красивый и милый. Влюбилась в него как только услышала как в польском сериале цокают и пшекают 💔 А со знанием и русского и украинского ещё интереснее, пушо бардзо так похожи они втроём.

Вы знали, что у них "Что?" звучит как милое "Цо?" И что ковер на их языке - "диван"? Магазин - "склеп", стучать - "пукац", пошлый - "ординарный"? А обычное малое "всё" у них целое WSZYSCY (вшысцы)! А сколько ещё милых слов с этими цоканиями и щиканиями! У меня после занятий как будто язык короче становится от постоянного шипения 🤪

Дай Бог, чтобы меня на долго хватило и быть может даже прочту "Огнем и мечом" в оригинале! ("Ведьмака" уже начинала, спасибо. Кто ж знал, что у этой саги с первого первого, Карл! абзаца интим на полную катушку 🙈)
29 ноября 2022
16 комментариев из 18
Я только чуть-чуть влезу: всË это wszystko, а wszyscy это всЕ.
А язык правда очень красивый)
Удачи в изучении:)
> Кто ж знал, что у этой саги с первого первого, Карл! абзаца интим на полную катушку 🙈)

* открывает Сагу о Рейневане 🤗
YellowWorld
Я тоже об этом думала 🤪🙈
NoskiNafani
Удачи в изучении:)
Спасибо 😊
Польский язык хорош для песен. И вообще для поэзии.
Да, кое-что звучит для русского языка (и логики) странно: например, корабль по-польски это "статэк" (statek). Зато автомобиль у них называется весьма логично - "самохуд" (samochód). Самокат в каком-то смысле ещё логичнее - "хулайнога" (hulajnoga).
Чайник по-польски так и есть - "чайник" (czajnik). А вот если не знать, как на польском "женщина", то догадаться будет непросто - "кобьета" (kobieta).
WMR
Ухты, еще не подобралась к этим словам)
А "пешком" у них как будто с приколюхой - "пехота" 😅
Соглашусь: в песнях и поэзии красотища. Удовольствие слушать рифмованные строки.

Я, кстати, нашла польскую муз. группу, которая поет и на украинском тоже, послушала, а у них такой интересный акцент: шипят где не надо))) Это так милооооо 😭
WMR
Ещё прямо это prosto)
Всё логично) чего уж проще чем прямо
Язык, в котором L произносится как "в", все-таки очень странный.
И ведь раньше они нормально произносили, L как "л". Но вот.
Виктор Некрам
Там две L: L это твёрдая л, а Ł это не совсем в, это что-то на грани между л, у и в)
Поэтому название города Łódź неподготовленному человеку на слух вообще не распознать
NoskiNafani
Разве у них L твердая? Меня учили, что у поляков нет твердых L.
L - ль
irina_bless
У них очень мало нормальных L, будь они мягкие или твердые. Ł гораздо больше.
irina_bless
Мне поляки (или правильно поляке?) при попытке объяснения как это произносить объясняли через твёрдую и мягкую л. Тут я не специалист, но в слове lat (лет, dwadzieścia lat) буква л имхо твёрже некуда. Но опять же, чисто на слух мне в слове dziękuję чётко слышно джьенкуйе, а некоторые живущие в Польше русские произносят дзенкуйе.

PS. А вообще хуже буквы л лично мне были твёрдые и мягкие ч и ж)
NoskiNafani
А я слышу в lat мягкую Л, хоть она и несколько твёрже, чем в других словах. Тут, наверное, уже от личного произношения каждого поляка зависит)
irina_bless
WMR
Ухты, еще не подобралась к этим словам)
А "пешком" у них как будто с приколюхой - "пехота" 😅
Соглашусь: в песнях и поэзии красотища. Удовольствие слушать рифмованные строки.

Я, кстати, нашла польскую муз. группу, которая поет и на украинском тоже, послушала, а у них такой интересный акцент: шипят где не надо))) Это так милооооо 😭

Эдмунд Феттинг (который пел в "Четырех танкистах") спел на польском минимум одну песню Булата Окуджавы - "Żołnierskie buty" / "Вы слышите: грохочут сапоги"
irina_bless
Очень может быть, кстати. Но мне кажется прямо правильно правильно произносить все польские звуки сложно и не обязательно. Акцент не такая страшная штука)
NoskiNafani
Полностью согласна! Любому носителю языка уже будет очень приятно, что мы говорим на его языке)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть