Коллекции загружаются
#гп
В 13 главе первой книги Гарри в рамках урока по ЗоТИ изучает "способы исцеления от укусов волка-оборотня". Забавно, что оборотней ребята вообще-то видимо проходили уже на первом курсе, и любопытно, что же там за методы исцеления укусов. А может просто перевод кривой. 12 декабря 2022
4 |
Виктор Некрам
Да по факту то да не продумала ‐ но оно вот говорят есть (если не перевод кривой – может там не оборотни а какая нибудь еще срань) и к нему нужен же какой то обоснуй. А так – никто (и тем более Квирелл) я думаю и не рассчитывает что дети столкнутся с оборотнями и будут эти укусы лечить. Но если вдруг доведётся лучше же если они успеют сделать хоть что то (особенно если счёт на минуты идёт), чем вообще ничего |
Вот что в оригинале:
The next morning in Defense Against the Dark Arts, while copying down different ways of treating werewolf bites, Harry and Ron were still discussing what they'd do with a Sorcerer's Stone if they had one. Учитывая глагол treat, думаю, здесь имелось в виду то, чем и как надо обрабатывать раны от укуса оборотня. В общем, согласна с rewaQ. И для 11 лет это информация, соответствующая возрасту. И то, что дети выписывали способы обработки мест укусов оборотня, совершенно не означает, что они проходят этих самых оборотней. Возможно, там тема, связанная с первой (или даже не с первой) помощью пострадавшим от разных тварей. 5 |
Всё же кривой перевод, блин
1 |
rewaQ
В принципе, там должна быть информация о том, как самому не стать оборотнем, обрабатывая укусы оборотня. Штука-то очень заразная, если верить третьей книге. 1 |