Коллекции загружаются
Премию "Золотой морник" в номинации "Самое дурацкое название серьезной организации" поделили Пожиратели Смерти и Фатуи (в прямом переводе с латыни - Дураки).
Критики заявляют, что Фатуи заслужили забрать статуэтку в единоличное владение. Пожиратели Смерти всё же изначально были Вальпургиевыми рыцарями. Фатуи же сами так назвались, и вкупе с грозной приставкой к высшему офицериату "Предвестники" это особенно доставляет. Есть версия, что организаторы просто перепутали двух номинантов: у тех маски - и у этих комедия дель арте, у первых Ближний Круг - и у вторых Предвестники, там лидер не-живой-не-мертвый - и здесь нечеловеческое существо, а уж темномагический змеевник обе организации составляют достойный королевского серпентария. #ГП × #GenschinImpact (спасибо упорно не читающему лор брату-геймеру за расширение круга фандомов не умеющей обращаться с приставкой сестры) 30 марта 2023
1 |
Предвестники Дураков? Хм.
|
Jenafer Онлайн
|
|
Бешеный Воробей
Этимологически точно с китайского, не перед первой китайской субботой будь помянут, "Высшие Офицеры Невежества/Глупости/Бескультурия". Но с латанглийского, Предвестники-Дураки, смешнее. |
Jenafer
Офицерский состав ПС: Готовы отдать победу в конкурсе. |
Jenafer Онлайн
|
|
DistantSong
Если не заметили, у Фатуи тоже есть маски. Тех, кто ходит с открытым лицом, довольно мало. Йеп. "У тех маски - и у этих комедия дель арте", только у Фатуи еще настоящие имена скрыты за названиями масок.И с чего вы решили, что Пьеро — не человек? Пьеро - человек. Лидер, аналогичный Лорду у Пожирателей - Царица, архонт.Возможно, с учётом этого их название стоит трактовать скорее как "Паяцы". Трактовка красивая, да. Но тексты и названия игры с китайского (а может, с английского) на русский как через Транслейт гоняли: или транскрипция, или "что вижу, то пою". |
Jenafer Онлайн
|
|
Unbroken
* активно кивает * - Геншин Импакт - это Атака Титанов, да? (сама с себя теперь смеюсь) - Во что это ты играешь? - ДА ТЫ ЧТО, ЭТО Ж ГЕНШИН. - Фу, ну и фандом у этого Геншина! - Ты опять читаешь фанфики вперед канона? - А канон ничего такой у этого Геншина... - Нет, НЕТ, не спойлерь мне сюжетку! - Не хочешь ли ты поболтать о Геншине? - Я в него полгода не играю, алло. - Начинаю видеть, что вокруг реально Очень Много Геншина. Даже в метро! И, нет, я не буду писать кроссовер Пожирателей и Фатуи, потому что оба фандома меня побьют. И будут правы. 1 |
Jenafer
Пьеро - человек. Лидер, аналогичный Лорду у Пожирателей - Царица, архонт. Только вот Фатуи как организацию создал именно Пьеро. И он, кстати, больше подходит для аналогии с Волдемортом. Ибо есть подозрение, что на нём лежит проклятие бессмертия. Jenafer Трактовка красивая, да. Но тексты и названия игры с китайского (а может, с английского) на русский как через Транслейт гоняли: или транскрипция, или "что вижу, то пою". Нет, явно не с английского, учитывая перевод как минимум некоторых терминов. А вообще причина зачастую в том, что при дословном переводе с китайского названия получаются слишком длинными. Приходится упрощать. |