![]() #японский_язык #шиза_в_голове
Под впечатлением от поста Хелен про жестокие пытки испанскими учебниками)) Созидательного смысла пост не несет, так, трёп один) Сколько языков ты знаешь - столько раз ты человек. Автором цитаты гуглояндекс предлагает то Гёте, то Чехова, то Карла V, короче, народная мудрость.До недавних пор меня это не слишком впечатляло)) Да, где-то в глубинах моего мозга обитает тощий полупрозрачный англичанин, который скучным голосом без малейшей примеси эмоций зачитывает переводы книг, статей и субтитров, зависая на незнакомых мне словах и оборотах. Он любит йоркширские поля и хорошо разбирается в лондонских улицах)). Иногда появляется хихикающий немецкий Пивз, который не знает ничего, кроме пары десятков ругательств, несколько считалочек и штук пяти немецких же песен (спасибо бабушке Фриде), но использует он это все очень душевно. Редко, очень редко материализуется некто в римской тоге, чисто для того, чтобы изречь какую-нибудь поговорку к случаю и исчезнуть до следующего раза, когда понадобится выпендриться, но это вообще несчитово… Но последние полгода в голове завелся новый обитатель – маленький япончик, возрастом от года до полутора-двух лет)) Он радостно орет мне во внутреннее ухо все знакомые японские слова и короткие предложения, когда слышит их снаружи на русском или когда они мелькают в моих мыслях (Кимочи! Аттатакай! Макезугирай! Кокоро! Доо шьё монай! Бенкёо! Ваташи ва хонтони майничи нихон го бенкёо шитеймас…), пищит от восторга, слыша японскую речь в программах или фильмах, с наслаждением читает по слогам все, что крупно написано хираганой, катаканой или всем этим с минимальными вкраплениями кандзи: вывески в кино, заголовки роликов в тырнетах и этикетки в магазине (последнее особенно неприятно, потому что наверняка выглядит странно, если тетка зависает с бутылкой соевого соуса в руках, но смотрит не на состав продукта, а разглядывает два иероглифа)) и с восторгом подпевает японское караоке. Он ужасно криво, но очень старательно прописывает новые кандзи на карточках, с веселым недоумением разглядывает китайские субтитры (вроде и то и не то)) и вообще ведет себя как любой ребенок – отвоевывает все свободное неструктурированное пространство и время. Никогда такого не было в моей голове))) И я уже иногда с раздражением и нетерпением жду, когда этот внутренний япончик станет постарше, научится прилично себя вести, держаться в рамках и вылезать, только когда попросят… И он уже начинает взрослеть. Послушно ежедневно занимается часовой грамматикой, печально кивает, когда вместо очередной порции дорамы я решаю заняться приборкой или еще чем-нибудь скучным. И даже смиренно решает не рассказывать о сегодняшних лингвистических открытиях уставшему после работы Феликсу. Наверное, уже скоро малыш превратится в воспитанного японского школьника… Эх. Но пока пусть еще немного пошалит. 22 июля 2023
28 |
![]() |
Хэлен Онлайн
|
мой испанец взрослеть не планирует - я все так же тычу пальцем в предметы и радостно озвучиваю, ху из на спанише.
более того, друзей с др и юбилеем поздравляла на испанском - колорит, не хухры-мухры! (учитывая, что в качестве одного из подарков была кубинская сигара, мне все прощается) перевожу на криво-испанский все, что вижу слышу: русский, английский, итальянский но говорить по-прежнему не могу, да. 3 |
![]() |
|
Хэлен
Ня) Хороший мальчик) Я подругу поздравила японской деньрожденной песней с русскими ритмизованными (спасибо мужу) субтитрами. Благо там текст был прямо про нее написан))) 1 |
![]() |
Хэлен Онлайн
|
Magla
ты с одинаковой легкостью всех понимаешь? я столкнулась со сложностями в неожиданных местах (например, Орейро - невнятная мычалка) |
![]() |
|
Хэлен
Орейро вроде бы вдобавок ко всему ещё и аргентинка, а это накладывает отпечаток 2 |
![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
|
А вот у меня нормальной такой французской личины за полтора года с лишним так и не сформировалось, по всей видимости. Либо же я просто её не замечаю. Как-то мало возможностей за пределами учёбы выпендриться знанием Языка Богом, если быть предельно честным. Вот в английском да, в английском из-за моей жуткой детской любви к феномену британских злодеев, англоязычная личность сформировалось и от моей русской она ярко отличается. Более аристократично-интеллигентная, что ли. Хотя некоторые люди и мою русскую речь за снобскую принимают, так что тут уж чего не знаю, того не знаю.
2 |
![]() |
Хэлен Онлайн
|
я бесполезен
я потом читала текст песни - и все отлично поняла а вот когда она пела, кроме курасона - ни слова! вывод: невнятная мычалка! 1 |
![]() |
|
Хэлен
Нет, конечно. Японцы знатные тараторки, у них есть существенная вариативность в произношении по полу, возрасту, происхождению и пр. Говорят, что ты выучил японский, если понимаешь случайно подслушанную болтовню двух пьяненьких японцев в метро)) Но я выбрала себе любимого актера, которого понимаю почти всегда, даже когда он поет на джапанглише)) 1 |
![]() |
|
я бесполезен
Мой внутренний японец строго смотрит на меня взглядом моего тренера по карате, но иногда начинает дурковать и строить из себя 14-летнюю девочку. Я их так хорошо представила)) Слов он знает не особо много, но не печалится этим. Он считает до ста (а потом ещё раз до ста) с диким русским акцентом и иногда громко кричит. Архитектор Чернов Это зависит от внеязыковой практики, кмк. Когда язык прилагается к чему-то интересному. А может ваш внутренний француз просто из тех, кто активно даст о себе знать после двух лет, как поздно начавшие говорить дети))) 2 |
![]() |
|
Хэлен
Я щас еду заниматься в хор, будем исполнять "камбио долор" 2 |
![]() |
Хэлен Онлайн
|
Magla
Хэлен Но... но я как раз в плане подслушивания - отлично понимаю!Нет, конечно. Японцы знатные тараторки, у них есть существенная вариативность в произношении по полу, возрасту, происхождению и пр. Говорят, что ты выучил японский, если понимаешь случайно подслушанную болтовню двух пьяненьких японцев в метро)) Но я выбрала себе любимого актера, которого понимаю почти всегда, даже когда он поет на джапанглише)) Сколько полезной инфы я узнавала из подслушанных разговоров! Где ресторан, че в нем дают, где на пляже туалет, личную инфу от людей, уверенных, что близлежащие на шезлонгах их не поймут... Про проспойлеренный сериальчик даже писала не так давно. И хотя все тарахтят как не в себя, мне понятен смысл - дословно не переведу, или это займет дохрена времени, а вот для понимания мне хватает. 2 |
![]() |
Хэлен Онлайн
|
я бесполезен
ух ты! |
![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
|
Magla
Пока не будет возможности нормально разговориться на французском — я его и не узнаю, думается мне. 2 |
![]() |
flamarina Онлайн
|
Мой внутренний англичанин научился страшному: понимать уроженцев Манчестера и иногда подражать им в произношении (это вообще зря). Поэтому в зависимости от контекста он либо чопорно зачитывает голосом радио ВВС, либо изъясняется как последний гопник.
Его девиз "- почему у вас такая странная шпага, сэр? - потому что это арматура, сэр!" Мои внутренние испанец, немец и француз ходят в детский сад и очень любят подслушивать песни и фильмы, которые смотрят другие. Услышав и разобрав кусок диалога (особенно эмоционального или матерного) хихикают от удовольствия. Ах да, и читают все этикетки. Шансов, что хотя бы испанец начнёт вести себя лучше, нет никаких... Ну и да, мой внутренний носитель иврита орёт, тараторит, любит новости и ненавидит кино. 2 |
![]() |
|
Хэлен
Потому что испанцы говорят совершенно иначе)) У них, я думаю, нужны другие тесты)) Я понимаю в разных разговорах от 10 до 50 процентов смысла (про тексты - отдельная история). Начиная с 35 - это уже общий смысл. Работаю дальше))) |
![]() |
|
flamarina
Симпатично)) Я так попалась с диалектом Гифу. Нечаянно посмотрела асадору на 156 серий, где половину времени говорили уроженцы оттуда) Но зато теперь научилась слышать в незнакомых и непонятных отрывках некоторые другие диалекты. 1 |
![]() |
|
Хэлен
Обожаю испанский я бесполезен Хэлен А не уругвайка? Но аргентинский испанский прикольный, даОрейро вроде бы вдобавок ко всему ещё и аргентинка, а это накладывает отпечаток |
![]() |
|
На счёт цитаты в посте не знаю, но слышала похожую немецкую поговорку: "Чем больше языков знаешь, тем больше жизней проживёшь"
3 |
![]() |
|
Evakoshka
Норвежец?) Как интересно! |
![]() |
|
Magla
Да, у меня сестра в Норвегии живёт, хочу лучше понимать её тамошнюю семью) они, хоть и говорят на английском, всё равно в больших компаниях переключаются на норвежский, что понятно. Ну и просто полюбила их страну и культуру, язык легко начал учиться, он во многом похож на английский 2 |