Коллекции загружаются
#тэг_для_скрыта
Пост для публичных чтений. Здесь можно выть, орать и ругаться, особенно на ГХА, Заязочку и Владарга, в общем, новая болталка гиенария, так как старая у нашего матриарха - Гексаниэль - будет закрыта. Вывеска над крышей гиенария Также здесь можно спойлерить, материться и неограниченно валяться никаким в салате Если кто-то хочет, чтобы его публично зачли, оборзели и отгигиенили, оставляйте заявки в комментах (вдруг кто-то возьмется) Перевод обзора на ГП и МРМ - ссылки на все части (и ссылки на следующую часть перевода там, в комментах) Обзор Мальчика-Которого-Нет - 1 часть Обзор Она пахла круассанами Обзор Кастелян - 1 часть Обзор Тень Гигантской Кошки - 1 глава и часть 19 с разбором метлы Ждет разбора: 21 августа 2023
18 |
kasooo
В книгах есть очень сильный момент с самоучителем магии для чайников который прям вот очень хорошо показывает кто есть Филч и почему он таеой 2 |
Тощий Бетон_вторая итерация
А Хагрид кстати не любит |
Гилвуд Фишер
Ну в том моменте не очень понимаешь место сквибов в обществе. Это скорее после уже приходит понимание. 1 |
kasooo
Так там даже Гарри у Рона спрашивает "а кто это такие то", и после ответа емнип прям проникается чем-то эдаким 1 |
Гилвуд Фишер
Там было что-то нейтральное типа "ну терь я понял почему он такой и даже немного его жаль", что при чтении дает понимание, что Филч сам немного страдает, но недостаточно чтобы получить плюсов в карму |
kasooo
Ну хз, на меня этот момент впечатление произвёл 1 |
Не то чтобы мне при этом Филч сильно симпатичнее, или вообще симпатичнее, стал, но некоторое понимание оно даёт
|
Гилвуд Фишер
Погуглил отрывок, вспомнить что там было вообще — А что такое сквиб? — спросил Гарри. Терь понимаю почему при чтении не зацепило, для меня магглу родится магом без магии не то чтобы страшноРон так и прыснул. — Конечно, смешного в этом мало, но Филч… Сквибы — это те, кто родился в семье волшебников, но с самого рождения волшебной силы лишен. Это вроде маглов наоборот. Сквибы большая редкость. И раз Филч учится магии по книжке «Колдовство для начинающих», то, наверное, он и правда сквиб. Теперь все ясно, почему он так ненавидит учеников… Даже жалко его, правда. — И он сочувственно улыбнулся. |
kasooo
О, это Рон был а не Гарри даже. Это к слову о грубом тупом Жроне который думает только о себе 3 |
С новым годом!
И с наступающим ) 1 |
С новым, пущай он будет о крайней мере не хуже прежнего
1 |
С новым годом, надеюсь он будет лучше этого. Чтобы фики по-вкуснее, авторы забавнее, ну вы знаете.)
4 |
За Хавка-4 и прочие поводы хорошенько погиенить в новом году
5 |
Чтобы перспективы наши оставались светлыми, несмотря на извилистый путь.
3 |
Вот вы тут сидите, а у Владарга новый фанфик на Фикбуке.
Так порадуемся, что в новом году мы не останемся без жирной пищи! :) 6 |
С Новым годом всех!
Гилвуд Фишер kasooo О, это Рон был а не Гарри даже. Это к слову о грубом тупом Жроне который думает только о себе Это, увы, переводческий креатив. В оригинале как раз в этот момент Рон позлорадствовал: «Ron gave a satisfied smile. ‘He’s bitter.’» |
Samus2001
Тем временем гха радиль, но не хавка https://ficbook.net/readfic/018cbcfd-4935-7a3f-ae77-25430d3a2941 Что-то дрябло-пайское И вообще, сборник делается не так. Сборник - это много маленьких глав, самостоятельных историй, с началом и концом. Например одна история - как у Гермионы что-то пропало, и Гарри с Роном это искали, или искали где купить аналогичное. Или история как Гермиона испекла экспериментальную волшебную булочку, Гарри её случайно съел, и стал летать как воздушный шарик. Или как пошли на улицу, столкнулись с Малфоем и кО, и победили не в волшебной дуэли, а снежками закидали. Вот это было бы дело. 1 |
Виктор Некрам
Вот вы тут сидите, а у Владарга новый фанфик на Фикбуке Волнуюсь за Петровича и его вертолет.Ну и, конечно, не могу не поинтересоваться бритыми промежностями малолеток, есть ли в фике? 2 |
Autumn Leaves
Ох уж эти переводы. Впрочем о Роне плохо думать всё равно не буду, я в его возрасте (ну может младше) ржал над пацаном во дворе из-за его мёртвой матери (бля, зачем я этот кринж вспомнил) 1 |